Глава 2 (1/1)
Глава 2. Поездка казалась ужасно долгой. В голове никак не укладывалась мысль о том, что Шерлок пропал. В городе начался дождь, и казалось, что весь Лондон оплакивает Шерлока… Хотя почему оплакивает! Он жив! Просто временно отсутствует! Он часто так исчезает, правда обычно нас при этом не подвергают обстрелу. Так что удивляться здесь нечему! И вообще! Нельзя допускать такие мысли в голову! Шерлок жив!!!! Я сидел, прислонившись лбом к стеклу, когда поймал себя на засыпании. Действительно, расплывающиеся от дождя огни Лондона так усыпляют… Грег и Молли уже спят. Везунчики… Мне же спать не даёт совесть. У меня такое чувство, будто я отвечаю за них двоих. Особенно за Молли, перед Шерлоком. Она же его невеста… Когда он вернётся, свадьба обязательно состоится. А Лестрейд… Кто бы мог подумать, что когда он спит, то выглядит таким беспомощным! Чуть-чуть приоткрытый рот, тихое посапывание, прибавить то, что он спит на моём плече… Я усмехнулся и осторожно потёр глаза руками, что бы окончательно не уснуть. За окном продолжали в ритме мелькать фонари, звук мотора и темнота, окутывающие меня, на миг перенесли в старые времена, когда я ещё был военным доктором. Я вспомнил, какие ужасные раны, когда-то обрабатывал, как погибали мои друзья, как я был счастлив, когда меня отпустили со службы. Я уехал и почти сразу стал скучать по своей военной компании, по парням в форме, по экстриму, который всегда присутствует на войне. Наверное, каждый человек, который был в сложных ситуациях, когда они заканчиваются, начинает скучать по ним… Затем в моей жизни появился Шерлок. Он снова наполнил мою жизнь азартом и жаждой каждого момента жизни. С ним я снова почувствовал себя ?живым?. Он дал мне то, в чём я нуждаюсь. А именно: постоянные игры в кошки мышки, разнообразие и возможность жить моментом! Благодаря нему я перестал нуждаться в трости и обрёл хорошего друга. Я улыбнулся, вспоминая свои приключения с Шерлоком. Они согревали меня словно огонь в камине. Сразу стало как-то солнечно, и вся сонливость куда-то улетучилась. Тут на плече заворочался Грег. Когда он осознал, что лежит на моём плечё, он тут же сел и смутился. Я в ответ улыбнулся и дружески похлопал его по плечу. Инспектор смущённо улыбнулся. Машина остановилась. Майкрофт шепотом оповестил нас о приезде и любезно пригласил нас в свой дом. Он говорит, что здесь нас никто не тронет. Я немного сомневался в этом. Лестрейд аккуратно взял Молли на руки. Он в эти минуты выглядел так благородно, как настоящий герой! Я восхитился им. Ему идёт! Девушка кажется такой хрупкой у него на руках, а сам он так гордо и спокойно шагал вперёд, будто Молли была для него пушинкой. Не буду рассказывать об этом ни Молли, ни Шерлоку.Ох, Шерлок! Почему тебя здесь нет?! Быстро появись! Завтра ты будешь с нами! Это приказ! Приказы надо выполнять! Мы без тебя никак! Подумай о Молли хотя бы… Как она тут без тебя? Надеюсь с тобой всё в порядке. Это приказ! Нам дали три уютные комнатки, в которых можно было вполне хорошо отдохнуть. По моей просьбе, принесли ноутбук. Причём не кто-нибудь, а сам Майкрофт Холмс! Я удивился, к чему такая честь, но брат Шерлока ничего не объяснил, только сказал: ?Надо?, и всё! Я ничего не понимаю, что здесь творится. Все эти загадочные ответы, недомолвки, вообще всё произошедшее сегодня! Это ведь всё неспроста… Ну ничего. Шерлок всегда мне всё рассказывал. Ну почти всё… Короче, рано или поздно всё прояснится!Я лёг спать примерно в час ночи. При этом я просто с ног валился от усталости! Уснул я не сразу, зато крепко. Спал без сновидений. *** Утром, когда после того как проснулся, я первым делом подумал о Шерлоке. Где он сейчас? Что с ним? Я знал слишком мало, и это ничуть меня не успокаивало. Я направился к Майкрофту. Пословица: меньше знаешь, крепче спишь – здесь не в счёт! Мне необходимо что-то узнать о друге.Брат Шерлока в своём кабинете отсутствовал, и вообще в здании было подозрительно тихо. Было ощущение, что никого нет, кроме меня. Я быстро спустился на первый этаж на кухню, так как почувствовал зверский голод и решил для себя, что ничего не буду предпринимать пока не поем. На кухне я нашёл Лестрейда. - О, привет! – поздоровался он со мной, намазывая хлеб маслом и протягивая его мне - Будешь? Я отрицательно помотал головой, хотя при виде еды, рот у меня тут же наполнился слюной. У меня аллергия на масло… Подойдя к холодильнику, я сам заглянул туда. Хорошо, что здесь не лежат головы, как у нас на Бейкер стрит. Выбрав для себя колбасу и сыр, я сделал два бутерброда для себя. - Грег, ты не знаешь, где все? – спросил я, жуя свой завтрак всухомятку, так как чайник мы с инспектором не нашли. - Это я тебя хотел спросить. Думал, что ты знаешь… - отозвался тот. Воцарилось молчание, которое продолжалось до того времени, пока мы не съели все бутерброды. - Ну что… Пойдём искать Молли? – спросил Грег. - Пойдём. Я быстро сделал ещё два бутерброда, послушавшись при этом совета Лестрейда, который посоветовал сделать их разными, один с маслом, другой с колбасой. Потом, мы отправились на наш этаж, где располагались жилые комнаты. Комната девушки была посередине, между моей и Грега. Мы постучались, но нам никто не ответил. Немного посоветовавшись, мы тихонько приоткрыли дверь. Комната была пуста. - Чёрт! И где она может быть?! - выругался инспектор, а я промолчал. Я предположил, что девушка может быть оранжерее. Молли любит цветы, а Майкрофт как-то заикнулся о том, что у него прекрасная оранжерея. Мы решили, что она скорее всего там и поспешили туда. Интуиция меня не подвела! Мы действительно нашли невесту Шерлока в теплице с цветами. Там были множество роз и других цветов. Молли стояла рядом с клумбами, в которых росли орхидеи. Видимо, это её любимые цветы. Шерлок молодец! Не прогадал! У девушки было задумчиво-грустное лицо. Неприбранные, как обычно она это делает, в пучок волосы вились по плечам. Лицо то же закрывали несколько прядей. - Молли… - тихо начал я, боясь напугать её хрупкую натуру.Девушка вздрогнула и обернулась. Увидев нас, она смущённо кивнула и убрала упавшую прядь волос, с лица за ухо.- Вы простите меня…. Что я в таком виде… - Начала оправдываться Молли. Я улыбнулся. Грег кажется тоже оценил Молли в таком непривычном виде. Ей явно шло! Вот если б она всегда ходила с распущенными волосами… А я ведь даже не знал, что у неё такие волнистые волосы! - Молли! Тебе не за что извинятся! Сегодня день твоей свадьбы! – радостно произнёс я, стараясь поднять настроение всех нас троих.Молли вдруг сильно побледнела, и вместо того что бы улыбнулся, заплакала. Мы с Лестрейдом удивлённо переглянулись и бросились к невесте Шерлока, но та оттолкнула нас. - Да нет никакой свадьбы! И не будет! Она даже не планировалась! – закричала сквозь слёзы Молли. У меня отпала нижняя челюсть. Я был шокирован. Просто не понимал. Не знал, что сказать и как успокоить девушку. Вообще не знал, что теперь делать! Нет! Я знал, я чувствовал, что здесь что то не так! Но не знал, что настолько… Молли рассказала нам, что это всё придумано. Шерлоку зачем -то потребовалось изобразить свою свадьбу, т.е чтобы все думали, что он женится! Детектив попросил девушку, чтобы она всячески подыграла ему и даже отдал свой телефон, попросив присылать мне СМСки, буд-то он готовится к свадьбе. На самом деле Шерлок занят чем-то очень важным. Точнее не он один, а с Майкрофтом. Молли видела его всего один раз, когда он вручил ей телефон, объяснив в краткости её задачу. Я был зол. С каждым словом девушки, я злился ещё сильнее. Как он мог так поступить?! Он дурак, сумасшедший, идиот! Я придушу Шерлока своими руками, когда он объявится! Он так обидел Молли! Заставил её страдать! Неужели, он совсем не понимает этого?! Я ему это не прощу!Когда Молли замолчала, Грег дружески похлопал её по плечу, и мы не говоря друг другу ни слова стали подниматься наверх в наши комнаты. Было какое- то странное спокойное настроение у всех. Все чувствовали, что в этой ситуации было что-то не так, и вот всё раскрылось.Уже подходя к нашим комнатам, мы вдруг услышали шум с кухни и, резко развернувшись, побежали туда. Если это Майкрофт, то у нас к нему есть вопросы. На кухне мы увидели мужчину в сером костюме, стоящего к нам спиной. У него были тёмные приглаженные волосы. Он что то готовил себе, стоя у плиты. Услышав нас он обернулся,и мы застыли, не зная, что делать. Перед нами был Джим Мориарти. Преступник, способный тягаться с Шерлоком, высоко вздёрнул брови, потом нахмурился, всем своим видом выражая обиду и то, что ему не капельки не стыдно. - А что вы думали?! Я же тоже есть хочу! – обиженно вскрикнул он и, доделав свою яичницу, спокойно сел за стол. Мы всё ещё стояли на пороге кухни, поражённые такой наглостью. И откуда она только у него берётся?! Джим тем временем преспокойненько начал есть. Не смотря на внешнюю независимость, я видел, что он чем- то раздражён. Причём очень. Через несколько секунд он снова вскинул голову и посмотрел на нас. - Ну что вы на меня смотрите?! Я тоже человек и нуждаюсь в еде, воздухе и воде! Да-да, именно! Меня обокрали! Я банкрот, - таким же обиженным, но с нотками раздражения в голосе заявил Джим, – И мою машину обстреляли, – более спокойно добавил он. Я был в полной растерянности. Я- то думал, что это всё из-за него, из-за Мориарти, а оказалось, что он сам подвергается тем же нападкам! Но кто тогда, если не Мориарти?!Я посмотрел на Грега и Молли. Судя по их лицам, они думали о том же.- А где Шерлок? – подал голос Джим, которому молчание уже толком надоело. – Мне нужна его помощь, – оказывается, он уже доел свою яичницу и теперь ел яблоко. - Шерлок пропал, – ответил Лестрейд. – Мы думали, что это ты его похитил. - Я?! – Джим Мориарти сделал такое лицо, будто совсем не понимал, как нам могло прийти такое в голову. – Я его не похищал… Но было бы неплохо! Наши лица ничуть не изменились. Джим насмешливо усмехнулся. - Дайте мне его телефон, он ведь оставил его вам? – произнёс он, протягивая руку к Молли. Девушка, медля, достала телефон из кармана джинсов и, посмотрев на меня, отдала его Мориарти. Тот с презрительным видом оглядел вещь. -Старая модель. Вышла из моды ещё в прошлом месяце, - пробубнил он под нос и стал копаться в телефоне. При этом он напевал детскую беспечную песенку. -London Bridge is falling down, (Лондонский Мост падает вниз,) Falling down, falling down. (Падает вниз, падает вниз.) London Bridge is falling down, (Лондонский Мост падает вниз,) My fair lady. (Моя милая леди.) Я наблюдал за тем, что Джим делает очень тщательно. Никто не знает, что может сделать в следующий миг этот человек. Вот сейчас он роется в телефоне Шерлока и напевает глупую песенку. К чему бы это? Возможно, я слишком подозрителен, но война научила меня быть таким, и меняться я не собираюсь.Мориарти быстро нашёл то, что искал и в этот момент у него подпрыгнули острые брови. - Вау! Нам нужно ехать в Париж. Он там,– коротко произнёс Джим и отдал телефон Молли. – Кстати, ему тоже нужна помощь. Я кивнул. Ну, что ж… Поедем в Париж. En avant! ? la rencontre des aventures! Вперёд! Навстречу приключениям! Хорошо, что я немного изучал французский. Пригодится! Надо же мне задушить Шерлока! Да, ладно… Шучу… Ему нужна помощь … Тогда я скоро! Sherlock, attends-moi! (Шерлок, жди меня). - Еду в Париж, – решил я, но наткнулся на просящий взгляд Джима. – Ладно. Едем в Париж... – обречённо вздохнул я. Мы в полном молчании снова пошли наверх в свои комнаты. Джима Мориарти мы попросили остаться в гостиной, и, пока мы шли наверх и не зашли в свои комнаты, нам вслед раздавалось: -London Bridge is falling down,Falling down, falling down.London Bridge is falling down,My fair lady.*** Я сразу заказал билеты на ближайший рейс самолёта. Я долго колебался, так как у меня с детства была боязнь высоты, но делать нечего: во Францию надо попасть как можно скорее. Джим торопился уехать в аэропорт. Неужели ему настолько срочно нужна помощь Шерлока? О, Боже! Кто может понять этих гениев?! В час дня мы уже были в аэропорту. Когда я прощался с друзьями, Джим, нахмурившись, стоял поодаль, прислонившись спиной к стене, слушал музыку через наушники и жевал Bubble Gum.Ко мне подошла Молли и протянула мне телефон Шерлока. - Вот. Передай ему, если встретишь… - произнесла она, отдавая мне телефон так, как самое дорогое, что у неё есть. Я взял вещь друга. - Обещаю. - Ну, мы идём или нет? – послышался позади требовательный голос Джима. - Идём – резко ответил я и, махнув ругой Грегу и Молли, решительно двинулся на посадку. Меня била дрожь, но я старался скрыть её. Не хочу, что бы Мориарти узнал о моих страхах … Когда самолёт начал подниматься, я вцепился в подлокотники своего кресла и закрыл глаза, пытаясь расслабиться. Я почти не дышал и пытался не замечать ощущение лёгкой щекотки где-то внутри, которая начинается, когда ты оказываешься в воздухе. Я боялся высоты, боялся до смерти, боялся с детства. Помню, когда я в первый раз был на обзорном колесе, я поднял там такой рёв, что сейчас вспоминать стыдно. Я часто, нервно сглатывал ком в горле и никак не решался открыть глаза. В голове постоянно метались плохие воображения, что самолёт падает… Так стоп! Насчёт "три" открываю глаза! Раз, два… Нет! Не могу… Но я же был военным. Мне и не такое приходилось преодолевать… Так. Хорошо. На счёт ?три?. Раз… Два... Три! Я распахнул глаза и посмотрел в иллюминатор. Под нами были поля. Иногда встречались редкие домишки, речки и болота. Иногда обзор закрывали облака. У меня захватило дух от красоты. Я почти забыл про щекотку и почувствовал себя в безопасности. Подумать только! Сколько всего можно увидеть, летя в самолёте!- Ну как? Нравится? – раздался у меня над ухом голос Джима. Я автоматически кивнул, и Мориарти откинулся в своё кресло. Он опустил его назад, чем вызвал ворчание сидящих позади людей. Я укоризненно посмотрел на него. Он ответил мне невинным взглядом. Я не выдержал и улыбнулся. Слишком у меня было хорошее настроение. А Джим… Когда ему нужно, он может быть милым! Кстати, он вроде бы всё таки догадался о моём страхе высоты. Остаётся только надеяться, что он не использует его в будущем против меня…*** Когда мы прилетели в Париж, мне казалось, что я почти перестал бояться высоты. Я спокойно перенёс посадку и в отличии от некоторых людей, выходил из самолёта не качаясь.- Нам на Эйфелеву башню, – сразу произнёс Джим и, не отвечая на мой вопрос, откуда он это знает, направился туда. Мориарти оказывается почти в совершенстве знал французский и сам заказал нам такси. Мы добрались минут за десять. Мориарти сказал таксисту что-то такое, что он довёз нас быстро и почти бесплатно! Надеюсь, он не угрожал ему… Вблизи она выглядела так величественно. Мы, хоть и не очень надеялись встретить здесь Шерлока, начали подниматься. Когда мы были на втором уровне, я посмотрел вниз. У меня снова захватило дух. Это стоящее зрелище! Ты смотришь вниз, и под тобой ездят машины, а люди кажутся такими крохотными! О! Я начинаю радоваться тому, что Шерлок пропал! Если бы он не пропадал, мы бы не полетели в Париж! А так, столько всего здесь увидел! А сколько ещё увижу!- Я ожидал вас здесь увидеть – раздался позади очень знакомый голос.Я обернулся и передо мной возник тот, кто являлся причиной всей кутерьмы, которая недавно заварилась. Я почувствовал подступающий гнев и, размахнувшись, врезал Шерлоку. Это ему за Молли! И за меня! И за Грега! - Ну, разве так встречают друзей, с которыми давно не виделись? – пробормотал, скорее для себя, детектив, трогая только что полученную рану на левой скуле. – Так надо было бить, когда мы шли в дом к Ирен Адлер! Я готов был врезать ему ещё раз, но меня остановил насмешливый взгляд Джима, которому это явно нравилось!-Тех, кто обманывал и оскорблял друзей – именно так! – ответил я, грозя Холмсу младшему пальцем. Через минуту молчания, Шерлок, наконец, соизволил, коротко объяснить, что происходит. - Кто-то взломал Английскую систему контроля за видеокамерами. Майкрофт попросил меня помочь. Я выяснил, что преступник прячется в Париже и приехал сюда. Свадьба нужна была мне для прикрытия и … - Да брось! Всем понятно, что свадьба – подделанная! - состроив мину, перебил Джим Шерлока. - … и попросил Молли подыграть мне. Всё идет по плану, - встретив мой негодующий взгляд, он добавил, - обстрел квартиры Молли я предполагал, но Майкрофт немного опаздал. Мне пришлось скрыться, – детектив замолчал на две секунды, – мы имеем дело с сильным соперником. Но я догадываюсь, что это… Cherchez la femme (ищите женщину).