8 (1/1)

Харука шла, пошатываясь и смотря на свои ногти. То, что она получила хорошую наводку, ещё не значило, что настроение у неё будет приподнятым. ?Сможем ли мы выяснить причину, по которой дух Рики блуждает? Этот дневник слишком тяжёл для меня…?—?Ты упадёшь, если будет так ходить,?— она остановилась, услышав этот голос. Ей не нужно было проверять. Этот голос и тон?— это был Якумо. Он стоял перед ней, хотя она совсем не заметила его приближения.—?Ты уже сделал то, о чём тебя просил Гото-сан?—?Я подумал, что для тебя одной это будет опасно, так что пошёл тебя проведать,?— Якумо зевнул.—?Вот как.—?Ну, судя по твоему виду, тебя прогнали,?— с горькой улыбкой он провёл ладонью по своей взлохмаченной шевелюре. Обычно она бы разозлилась на него, но сейчас, почему-то, такого не случилось.Харука молча протянула Якумо дневник.—?Что это? —?Якумо удивился?— только поначалу.—?Дневник Рики-сан.—?Ясно… —?пробормотал Якумо, принимая его.Лицо отца Рики всплыло в голове Харуки. Он всё ещё, после целых пяти лет, не смирился со смертью дочери. И вслед за этой картиной она вспомнила плачущее лицо матери на следующий день после гибели её двойняшки-сестры.—?Отец Рики-сан сказал, что его дочь не совершала самоубийства… но никто не поверил ему…—?У него есть основания говорить, что это был не суицид? —?без интереса сказал Якумо. Харука ужасно разозлилась. Для этого не нужно было ни оснований, ни доказательств.—?Это не так! —?закричала она, забывая о том, что стояла сейчас возле дороги. —?Её отец страдал совсем один так долго… так… —?она сама не знала, что хотела сказать.Якумо сказал что-то, но его голос заглушило рычание проезжающего мимо поезда, и он не достиг её слуха.—?Я…Слёзы падали из её глаз. Почему она плакала? Она не знала. Она не знала, но не могла избавиться от чувства тяжести в своей груди, как и от чувства, будто дыра открывается где-то в её душе.—?Моя вина,?— Якумо сказал это мягко, совсем не так, как говорил обычно. Он притянул её поближе к себе, так, что её голова касалась его груди. Ноги Харуки подкосились от подобной неожиданности.—?Якумо-кун…—?Я дал тебе сложное поручение,?— она услышала голос Якумо совсем близко к себе. Хотя обычно в нём было ни капли честности, тепло этого упрямого человека медленно заполнило её душу.И, поддавшись этой теплоте, она заплакала от всего своего сердца.