11 (1/1)

—?Прости, что потревожил,?— Гото открыл дверь секретного убежища Якумо. Поток горячего воздуха врезался в его лицо. Как кто-то вообще может находиться в такой бане?Якумо, с сонными, как и обычно, глазами, сидел на стуле перед ним.—?Если вы и без того знаете, что тревожите меня, то, пожалуйста, отправляйтесь домой,?— сказал он, даже не взглянув на него. ?Ну и замечаньице?.—?Именно ты позвал меня сюда.—?Я просто сказал, что хочу кое-что исследовать.—?И я принёс документы, о которых ты спрашивал,?— Гото сел на стул напротив Якумо и бросил в него конверт.—?Я ценю ваши усилия,?— Якумо, наконец, поднял взгляд. Вынув из конверта документы, он разложил их в линию на столе. —?Так в этом здании и правда совершила самоубийство женщина… —?сказал он, изучая бумаги.—?Да,?— кратко отозвался Гото, опустив глаза к ногам и вытаскивая сигарету.—?Гото-сан…—?Знаю. Я не буду её поджигать,?— Гото перебил Якумо прежде, чем он успел что-то сказать.—?Вы в плохом настроении,?— сказал Якумо, зевая. Гото попытался найти слова в опровержение, но не смог. ?Я злюсь, потому что ничего не могу с этим поделать. Живот выворачивает, как от похмелья.Это злость на самого себя… ?—?Её смерть частично?— моя вина,?— сказал Гото, хотя намеревался ответить совсем другое.—?Вы что, совершили прелюбодеяние?—?Нет.И он умудрился проговориться перед самым проблемным в мире парнем.—?Что произошло? —?Якумо посмотрел на Гото серьёзно. Возможно, он понял всю трудность ситуации. Гото не смог продолжать держать рот на замке теперь, когда зашёл так далеко. Он ударил себя ладонью по щеке, чтобы прийти в себя.—?За полгода до суицида она стала жертвой изнасилования. Она была четверокурсницей университета и вскоре бы выпустилась.Как Савагучи Рика представляла своё будущее?.. Быть может, она уже приняла окончательное решение по поводу своей работы. Возможно, у неё был парень, с которым она обсуждала его.Чем больше Гото думал об этом, тем труднее ему становилось дышать.—?И затем?—?Её схватили по дороге с подработки домой и изнасиловали. Она, должно быть, яростно сопротивлялась. На лице у неё остались следы от нескольких ударов. После изнасилования её просто выкинули в парке. Это было ужасно.Хотя Якумо никак не изменился в лице, Гото мог сказать, что сейчас он стискивал зубы. Гото чувствовал то же самое. Любой мужчина, хоть единожды по-настоящему любивший женщину, никогда не совершил бы подобного. Если бы это произошло с женщиной, которую он лелеял, он никогда не смог бы так просто простить этого.—?Так что она сделала? —?надавил Якумо, запуская пальцы в свои волосы.—?В смысле?—?Изнасилование?— это преступление, о котором становится известно только после официального заявления, верно?Он был и правда проницателен. Якумо был прав. Чтобы наказать насильников, необходимо официальное заявление от жертвы. Будь тут хоть многократная цепь изнасилований, полиция и пальцем и пошевельнёт, пока кто-нибудь на них не надавит.Иногда это представлялось затруднительным. Большинство жертв в конечном итоге сохраняли молчание, пытаясь отстраниться от своих мерзких воспоминаний. Они просто желали забыть этот опыт настолько быстро, насколько это было возможно, и вернуться к своей повседневной жизни. В этом не было ничего плохого. Напротив, думать подобным образом было естественно. Однако по этой причине множество изнасилований оставались нераскрытыми. И преступники, конечно же, предвидели это.—?Мы уже почти сдались, когда она согласилась сотрудничать.—?Вы тогда были одним из ответственных за расследование, Гото-сан?—?Если точнее, это была моя партнёрша?— детектив Шимамура; именно она связывалась с ней.Обычно за дела с изнасилованиями отвечали следователи-женщины. Что ж, этого следовало ожидать. Это значило, что на деле этот Гото ни разу не говорил с Савагучи Рикой напрямую. Он лишь видел её фото в документах.Но он не мог забыть это изображение даже сейчас.Фиолетовый фингал красовался на её левом глазу. На щеке была рваная рана, словно её волокли лицом по земле, и кровь сочилась из уголков её рта. Это была фотография, от которой невольно хотелось отвернуться. Однако Рика на фото не была напугана и не прибывала в ужасе.Её напряжённый взгляд был направлен вперёд. Её воля не была сломлена.Она собиралась во что бы то ни стало покарать преступников. Тогда Гото дал клятву…—?Так она сотрудничала.—?Да.—?Почему такой человек совершил самоубийство…Якумо сильно сомневался. Существовала огромная разница между выдвижением обвинения и молчанием. Жертвам изнасилований наносились неизлечимые душевные раны; они проходили через потерю памяти о произошедшем, а порой они переживали этот опыт снова и снова в своих воспоминаниях, страдая бессонницей?— существует множество вариантов постравматических стрессов. Бывают случаи, когда люди начинают чрезмерно винить себя, считая, что сами навлекли на себя беду.Изнасилования вызывали у женщин ужасающие психологические травмы.И тем не менее, она, скрепив сердце, смотрела произошедшему в лицо, пытаясь преодолеть это несмотря на ранения. Это было видно по её взгляду. Но…—?Ты слышал о такой вещи, как ?повторное изнасилование??—?Да. Это вид психологических изнасилований, которые происходят из-за опросов полиции и клеветы недалёких людей.Этот парень действительно отличался от таких людей, как Иши?— разговор с ним проходил быстро.—?В точку. Для неё причиной послужило расследование полиции.—?Худшее развитие событий.—?Именно. ?Ты не девственница, так что сама навлекла на себя проблемы, не так ли? Что за цвет у твоего нижнего белья? Ты в курсе, что его видно? Что насчёт твоего первого сексуального партнёра?? Это совсем не похоже на верный метод разговора с жертвой,?— Гото с возрастающей злостью стукнул по столу кулаком. Даже у бесчувственности был свой предел. Они полностью игнорировали эмоции жертвы. Они будто изрезали её слабеющее сердце хлыстом.Это можно было назвать полицейским преступлением.—?Вы не были одним из тех, кто задавал подобные вульгарные вопросы, Гото-сан.—?Конечно же нет!—?Значит, вас не включили в расследование ещё на его начальной стадии.Гото не мог ответить на это утверждение и крепко сжал кулак. В груди заболело, словно в неё всадили иглу.—?Спустя день сразу после этого её труп нашли на квартире.—?И вас отстранили от этого дела?Идеучи уже тогда был его боссом. Не понимая этого, Гото, естественно, противился. Однако, Идеучи с ним не считался. Тогда он сказал: ?Если не хочешь, чтобы тебя вышвырнули отсюда, слушай мои слова: расследование?— это командная работа?.С точки зрения полиции такое решение было разумным. У них не было достаточно людей, чтобы выполнять работу в равной степени. У них не было выбора, кроме как распределять дела по их приоритету.И сейчас было слишком поздно жалеть о чём-либо.—?Меня с той Шимамурой отстранили и назначили на дело двух новичков…—?И тогда она совершила самоубийство.Якумо сказал лишь это, и внезапно сердце Гото застучало.?Верно, она убила себя. Но почему я сдался? Она могла бы умереть ещё когда я расследовал это дело, но я мог бы приглядывать за ней получше.Нет, не так. Она не умрёт и продолжит жить в моём сердце. Вот, что я подумал в тот момент…?Сколько бы грандиозных слов он не выстроил бы рядом в ряд, правда состояла в том, что он не понимал истинных чувств жертвы. Тяжесть сожаления навалилась на Гото, и хотя сейчас он мог вынести её, она никуда не денется и спустя годы.Думая об этом сейчас, Гото понял, что именно с этого случая началось его с Идеучи противостояние. Гото перестал подчиняться приказам и при любой возможности вставлял ему палки в колёса, всё это время навязывая свою волю следователям, которым доверял. Если бы он мог вернуться в то время, он, возможно, взял бы на себя ответственность за её дело, даже если бы ему пришлось нажать на Идеучи. Но разговор шёл лишь о вероятности. Прошлое нельзя было изменить.—?Гото-сан, сейчас уже слишком поздно сожалеть об этом. Давайте по крайней мере спасём её душу.?Да этот парень важничает.Но он прав. Потерянную жизнь уже не вернёшь, но хотя бы…?—?Не нужно говорить мне об этом,?— сказал Гото, фыркая.—?Чтобы сделать это, мы должны выяснить причину, по которой её дух блуждает.—?Понял.—?Преступник был арестован?—?Да, но после её самоубийства. Иронично, но её родители использовали смерть дочери, чтобы рассказать прессе, как ужасны были действия полиции. Они сказали, что именно полиция убила её… Пресса нашла это забавным и навела шумиху. После этого расследование пошло в полную силу,?— сказав это, Гото почувствовал во рту невыносимо противное послевкусие.—?Значит, расследование принесло свои плоды.—?Нет. Хотя по преступнику была информация, его поймали абсолютно случайно. Оори Казуши. Ему в то время было двадцать пять. Обычный рабочий. Когда его проверяли на то, был ли он пьян, он вёл себя немного подозрительно, и во время осмотра машины у него нашли фотографию, сделанную, вероятно, во время изнасилования.—?Если преступник найден, у неё должна быть другая причина.—?Например?—?Быть может, осталось что-то, что она хотела бы рассказать родителям… Что с ними произошло?В этот момент Гото вновь почувствовал тяжкий груз, навалившийся на его плечи.—?Её мать погибла от сердечного приступа сразу после поимки насильника. Должно быть, из-за волнения. Её отец съехал с квартиры и живёт сейчас на съёмной.—?Вот как? —?Якумо поместил свой палец на лоб; по его взгляду казалось, будто он думает о чём-то, но вскоре он истощённо поднял его к потолку, будто его мысли не собирались воедино.—?Ну, это будет энергозатратно, но, похоже, сейчас мы можешь лишь ещё раз пересмотреть дело,?— помолчав, Якумо сказал лишь это.—?Да.Как и сказал Якумо, другого пути решения этой проблемы у них не было.