10 (1/1)

Далее Иши направился к семейному ресторану в соседнем городе, чтобы встретиться со старшей сестрой Андо Такаши, Хироко. В заведении, ничем от других не отличающемся, он выбрал место рядом с окном и заказал кофе. На самом деле его желудок был пуст, но есть он не хотел.Хироко не приходилась Такаши полностью родной. Андо был сыном любовницы. Хироко же была дочерью от брака. Похоже, отношения у них были натянутыми. Когда Иши позвонил в дом Такаши в Фукуоке, разговорчивый слуга очень подробно расписал ему всё, хотя Иши не спрашивал. Также он поделился контактными данными Хироко. Слуга так же объяснил, что она недавно вышла замуж и переехала сюда из-за работы мужа. Следующей ночью Иши связался с Хироко, но та мгновенно повесила трубку, услышав его слова: ?Я хочу поговорить с вами о Андо Такаши-сане?. После этого он обратился к Гото, и тот уговорил её встретиться вечером на полчаса в семейном ресторанчике рядом с её домом. Иши не знал, какие хитроумные методы использовал детектив Гото, чтобы добиться этого, но ничего другого от него и не ожидал.Спустя пять минут после назначенного времени появилась Хироко. Это была худая женщина с бледной кожей; на первый взгляд она выглядела изящной, но его голос и манера речи так и пылали злонамеренностью.—?Так что вам нужно? —?сказала Хироко, сев напротив него.—?Извиняюсь, что вам пришлось выделять на меня время в своём пло…—?Если собираетесь так разговаривать, забудьте о милостях и просто проваливайте,?— перебила Хироко.Надменность и властность. Она принадлежала к тому типу женщин, с которыми Иши совсем не умел ладить.—?Простите. Я бы хотел вас спросить о Андо Такаши-сане, но…—?А, так это вы. А где детектив, с которым я разговаривала вчера? —?на этот раз она перевела тему. Противоречивая женщина.—?Детектив Гото занят другим делом, так что…—?Ужасно. Я хотела с ним встретиться. Обожаю таких агрессивных мужчин,?— Хироко отпила свой чёрный кофе, будто впав в прострацию. О чём она только говорила?..—?Могу я продолжить?—?Извольте,?— ответила Хироко, поджигая сигарету и выдыхая дым.—?Каким человеком был Такаши-сан?—?Подлецом!—?Э? —?Иши не мог понять, как она могла выражаться подобным образом о своём младшем брате, пускай у них и были разные матери.—?Вы не могли бы объяснить это каким-нибудь другим способом, немного более понятным мне?—?Это вполне подходит. Он всегда хандрил. Он был простым сыном любовницы, так зачем его было усыновлять? Так как он родился по её инициативе, она должна была выращивать его. А она просто убила себя и обременила нас им?— даже у бессовестности должен быть предел.Это был ужасный способ. Пусть даже он был внебрачным сыном, такие ужасные слова это не оправдывало.—?Почему вы его так не любите?—?Это естественно, разве нет? Он как-то пытался убить меня,?— сказала Хироко, стиснув зубы.—?Пытался убить вас?—?Именно. Прямо после того, как пришёл в этот дом. Поначалу я пыталась быть дружелюбной, но он всегда хандрил, так что я сказала ему: ?Тебе следовало умереть вместе с твоей матерью?. И затем он внезапно схватил меня руками за шею.Со стороны это не выглядело столь уж внезапно. Говорить кому-то, кто всё ещё страдал после самоубийства матери, что лучше бы он умер вместе с ней… Хироко совсем не думала о том, как сильно её слова могут ранить другого человека.—?Он был одержим смертью матери.—?Нет. Он был просто психом,?— так она прокомментировала слова Иши.—?Вы совершенно не любили своего младшего брата?—?Почему я должна? Он был мне родным, и я имела любезность принять его. Мы лишь наполовину связаны кровью. К тому же, разве не подозрительно? Я не знала, когда и где эта женщина его сделала.?То, о чём вы говорите, на любезность не слишком похоже…? Иши чуть не сказал это вслух.—?Во-первых, мы взяли его, потому что нам пришлось. Даже отец всё повторял, что бросил бы его, если бы он не был кем-то, кого семья Андо не стыдится.Тот, за кого семья Андо не стыдилась бы… О чём она только говорила? Этот человек хотел сказать, что иметь любовницу и сына от неё?— это не позор для семьи Андо? Иши не мог понять.—?Ну, хотя он изо всех сил учился на юриста, всё его усилия пошли прахом после того случая. Что за идиот. Отец так злился, что заявил, что расторгнет его усыновление.Это было слишком странно… Со смерти Андо Такаши прошло уже более четырёх дней, а она говорила об этом, как о событии из далёкого прошлого.Хироко провела последующие два часа за выплёскиванием своего скрытого негодования, забыв о первоначальных тридцати минутах.И всё же, как мог Андо так долго оставаться в одном доме с теми, кто его терпеть не мог? После потери матери подобное, должно быть, отобрало у Андо последние силы. А затем его просто выбросили, как и его мать…Всё слишком извращено… Так казалось Иши.