Часть 1.1 (1/1)
Красиво украшенный зал, повсюду цветы, улыбающиеся друзья и родственники, музыканты степенно отыгрывают свадебный марш. В это время двери раскрываются, и в помещение заходит она?— невеста. Подол её белоснежного платья легко скользит по красному ковровому покрытию, она сама даже не идёт?— плывёт, словно лебедь. Все гости поражённо замирают и смотрят только на невесту.Хоть она и невозможно хороша, существует ещё один человек, который заслуживает такого же восхищенного взгляда. И этот самый человек стоит напротив священника и смотрит на свою будущую жену. Да, свадьба?— праздник не только невесты, но и жениха. И в его взгляде отражается всё то, что невозможно высказать словами. У каждого жениха, конечно, разные эмоции, но чаще всего там невозможная нежность, готовность защитить от любых невзгод и осознание того, что вот эта самая женщина, которая уже почти подошла к алтарю, и есть его судьба, его половинка, его важнейший человек.Стайлз любил свадьбы с самого детства, но самым любимым его моментом был выход невесты. Тогда он всегда смотрел на жениха и убеждался, что именно такой взгляд он сам хотел бы направить на свою любимую в день их свадьбы.Реальность оказалась жестокой?— Стайлз безответно был влюблён в свою собственную начальницу Лидию Мартин, которая, как не прискорбно это признавать, в упор не замечала томных взглядов подчинённого. Или замечала, но предпочитала игнорировать, кто знает.Стайлз вздохнул и покосился на наручные часы. Оставалось буквально пять минут до конца церемонии и полчаса до начала следующей. Неловко почесав затылок и тем самым взлохматив уложенные волосы, Стайлз вновь обратил всё своё внимание на жениха и невесту.—?Итак, Люсия Харвел, берёшь ли ты в законные мужья Энтона Квикса? —?спросил священник, серьёзно и немного сурово смотря на невесту.Та перевела взгляд сияющих глаз с жениха на священника, закусила губу и снова посмотрела на своего любимого Тони.—?Беру,?— улыбаясь самой яркой и счастливой улыбкой, ответила она.—?Энтон Квикс, берёшь ли ты Люсию Харвел в законные супруги? —?обратился священник к жениху.—?Беру,?— настойчиво и твёрдо, настоящий мужчина. Стайлз легко улыбнулся Люси, быстро бросившей взгляд на него, и вновь посмотрел на часы.—?Властью, данной мне, объявляю вас мужем и женой! Можете поцеловаться,?— торжественно изрёк священник, и в его взгляде, направленном на новоиспечённую семью, не было ни капли суровости, только искренняя радость. —?Благослови вас Господь.Тони и Люси, вмиг засияв от счастья, тут же бросились целоваться. Стайлз с лёгкой грустью и тоской наблюдал за созданием ещё одной счастливой пары. Как всё-таки здорово найти свою вторую половинку!Многие мужчины не любят свадьбы, но Стайлз входит в число тех самых романтиков, которые считают свадьбу не просто пустой тратой денег и сил, а подтверждением своей любви, укреплением отношений, их законным заверением. Возможно, многие считали Стайлза придурком с лёгким помешательством на свадьбах, но на самом деле ему просто слишком нравилось наблюдать за счастливыми людьми.Именно по этой причине сейчас Стайлз сломя голову бежал к дороге, судорожно выясняя, где же стоит заказанное им такси. Машина оказалась прямо за поворотом, так что Стайлз слегка не рассчитал скорость своего перемещения и упал прямо на капот.—?Эй, смотри, куда прёшь! —?возмутился водитель, тут же выскакивая из автомобиля.—?Да, простите, да, со мной всё в порядке, спасибо, что спросили,?— быстро проговорил себе под нос Стайлз и направился к заднему пассажирскому сидению.Водитель хмыкнул и вернулся за руль.—?Куда? —?бросил он, нетерпеливо наблюдая за тем, как Стайлз располагается на заднем сидении, через зеркало.Чуть запинаясь из-за сбившегося дыхания, Стайлз назвал адрес и, скинув пиджак, начал расстёгивать пояс брюк.—?Ты чего творишь? —?водитель быстро переводил взгляд с дороги на зеркало, не понимая, зачем его пассажиру понадобилось раздеваться.—?Так, слушай, я заплачу на пару десятков баксов больше, если ты не будешь спрашивать ничего лишнего и пробудешь моим личным водителем ещё где-то… —?Стайлз бросил взгляд на наручные часы,?— где-то часа четыре. Согласен?Водитель задумчиво нахмурился, ещё раз взглянул на клиента, который, кстати говоря, уже успел стянуть брюки и достал из чехла, который лежал рядом с ним, белые штаны. Он так и застыл с ними в руках, дожидаясь ответа.—?Ладно, согласен,?— буркнул шофёр и, отвлёкшись на пассажира, чуть не проскочил нужный поворот. —?Чёрт!—?Отлично,?— Стайлз кивнул и принялся надевать брюки. Справившись, он нагнулся вниз, принимаясь расшнуровывать туфли.—?А!.. —?водитель хотел было что-то сказать, но, перехватив предупреждающий взгляд Стайлза, тут же заткнулся.—?Я же говорю, без лишних вопросов,?— странный пассажир уже переобулся и теперь застёгивал белую бабочку.Водитель кивнул и решил не обращать внимания на чужие ненормальности. Ладно уж, с кем не бывает?Стайлз, тем временем, судорожно пытался прилизать непослушные волосы, которые никак не хотели укладываться в причёску. Пару раз звучно матюкнувшись, он всё же сообразил достать гель и с его помощью смог достичь желаемого результата.Водитель, уже ничему не удивляясь, просто изредка бросал косые взгляды на пассажира и старался больше не отвлекаться от дороги.Через пару минут они прибыли на место назначения. Стайлз пулей вылетел из салона, практически тут же затормозив и развернувшись обратно к водителю.—?Подожди меня… —?Стайлз опять посмотрел на часы,?— ровно тридцать две минуты и будь готов сразу же поехать обратно туда, откуда ты меня забрал. Пока можешь просто отдохнуть.Водитель понятливо кивнул и Стайлз, убедившись, что ничего не забыл, побежал к церкви.—?Стайлз! Наконец-то! —?с порога встретила его подружка невесты в чёрном платье. —?Шейли тебя заждалась!—?Ничего, я уже тут, и вы уже практически спасены! —?Стайлз схватил Ненси, лучшую подругу Шейли, за руку и потянул за собой. —?Время не ждёт, пора выходить замуж!Ненси улыбнулась и, явно ободрённая хорошим настроением Стайлза, охотно побежала следом.Спустя полчаса Стайлз уже на всех парах нёсся обратно к машине, по пути скидывая пиджак и наступая на задники туфель.—?Скорей! —?поторопил он водителя, который сейчас чуть не подавился хот-догом, однозначно не рассчитывая, что пассажир появится ровно через столько же времени, как он и говорил.Запрыгнув в салон, Стайлз скинул белые ботинки и, пока водитель выруливал на дорогу, успел расстегнуть брюки. Одним движением стянув их вниз, он отбросил штаны в угол салона, потянувшись за чёрными брюками, валявшимися в другой стороне.Водитель немного дольше положенного смотрел в зеркало заднего вида, задержавшись взглядом на ногах Стайлза. Тот, заметив это, удивлённо приподнял бровь.—?Серьёзно? —?он склонил голову влево. —?Хочешь, чтобы я всё же скинул парочку долларов за подсматривание?—?Я случайно,?— снова переключившись на дорогу, водитель пристыжено поджал губы.—?Ну-ну,?— фыркнул Стайлз, практически в ту же секунду забывая обо всём, оперативно натягивая нужные брюки и застёгивая ремень.Немного позже Стайлз опять выскакивал из машины, неудачно зацепившись краем пиджака и чуть не свалившись на дорогу.—?Аккуратней! —?окрикнул его водитель, на что пассажир только мотнул головой и поднял вверх большой палец, показывая, что всё в норме.Обречённо вздохнув, водитель неожиданно весело для себя хохотнул.—?Так, через полтора часа,?— напутственно сказал Стайлз, отряхивая пиджак и проверяя его на наличие повреждений. —?Только чтобы не как в прошлый раз, а вовремя!—?Понял, понял, беги уже,?— водитель кивнул в сторону ресторана.—?Бегу-бегу,?— Стайлз махнул рукой и быстро взбежал на ступеньки.В зале он появился как раз вовремя, чтобы застать самое начало свадебного застолья.Стайлз обвёл внимательным взглядом помещение, подмечая, что всё украшено, как надо. Выдохнув пару раз, чтобы успокоить бешено бьющееся сердце, Стайлз поправил цветок в петлице и направился к молодым.