глава седьмая, в которой оказывается, что спасли не только джоша (1/1)

Джош с трудом разлепил глаза навстречу отвратительно бодрому утреннему солнцу. лучи скользили по лицу, не давая спать. Парень со стоном перевернулся на живот и уткнулся лицом в подушку. Он еле добрался до кровати прошлой ночью и рухнул на неё, опустошённый во всех смыслах. Голова раскалывалась, разум покрывал туман, из которого то и дело выныривали обрывки воспоминаний о прошлой ночи.Брендон в бассейне с колой, Пит и Патрик, Мелани и Холзи, вино, бар, спальня, туалет, красные носки…Опять красные носки?!Остатки сна как ветром сдуло. Джош перевернулся обратно на спину, пристально посмотрел на потолок и попытался связать воедино отбивающиеся от рук мысли.Ну да, красные носки. Ну и что? Кто угодно может надеть красные носки, это необязательно Фасолинка. Ведь правда?И хотя Джош снова и снова пытался убедить себя в этом, какой-то назойливый внутренний голос твердил ему, что это именно тот странный паренёк.Дан застонал и закрыл лицо руками. Думать похмельной головой?— занятие, близкое к мазохизму, к которому он точно уж не был расположен.Парень медленно принял вертикальное положение, и, опираясь для верности на все попадавшиеся по пути поверхности, медленно побрёл по коридору на кухню, где находилась кофемашина. Судя по звукам, там же были и Брендон с Питом.Преодолевая соблазн прилечь под одним из раскидистых фикусов и поспать ещё немного, Джош ввалился в помещение.—?А ещё кто-то блеванул прямо в фикус, в фикус, блять, понимаешь? Ого, спящая красавица, какая встреча! Я уже думал идти тебя будить волшебным поцелуем,?— воскликнул лежащий на диване в дальнем конце комнаты Брендон, выглядевший куда менее бодро, чем всегда. —?Налетай,?— он кивнул на дымящуюся кружку на стойке. Дан свалился на стул и сделал жадный глоток. Кофе обжигал язык и горло, но после пары глотков Джош начал чувствовать себя человеком.—?А где Патрик? —?озвучил он первый появившийся в голове вопрос.—?Нам пришлось отправить его домой на такси, потому что кое-кто,?— Пит выразительно глянул на парня,?— ляпнул, что Патрику надо вернуться утром, а не к часу дня.—?Ох ты ж блять,?— выругался Джош, запаниковав и чуть не упав со стула, но вовремя вспомнил: он сказал матери, что останется с ночёвкой у друга. Что странно, она не устроила ему допрос, только рассеяно кивнула, пробормотав что-то вроде: ?Хорошо, Джош?. В последнее время она стала какой-то растерянной, печальной и даже называла его Джошем, и что-то подсказывало этому самому Джошу, что это связано с его отцом.—?Наверное, надо пойти осмотреть владения, не натворили ли эти придурки ещё чего,?— протянул Брендон, нехотя поднимаясь с насиженного места на диване и выходя из кухни.Джош медленно допивал кофе, а Пит с кем-то (и Дан мог голову на отсечение дать, что знал, с кем) оживлённо чатился, когда откуда-то снизу раздался вопль, полный боли и отчаяния. Парни, как один, подскочили и сломя голову понеслись на зов Брендона. Джош по дороге пытался составить примерный список того, что могло случиться с неугомонной жопой Ури.Брендон стоял на коленях возле одной из стен на полу, усыпанном осколками. Среди них тут и там лежали трупики красочных рыбок. Плечи парня тряслись, и Дан, подойдя поближе, понял, что Ури сотрясается в рыданиях.—?Они разбили аквариум,?— сквозь слёзы прохрипел Брендон. —?Они разбили аквариум с рыбками матери,?— Джош заметил валяющуюся в углу бейсбольную биту.Парни вдвоём оттащили не особо сопротивляющегося парня и усадили на стул. Пит достал откуда-то бутылку с водой и подтолкнул её к Брендону, который, всё ещё рыдая, помотал головой и закрыл лицо руками.Все трое сидели в тишине, нарушаемой только незатихающими всхлипами Ури. Уентц неловко хлопал друга по плечу, пытаясь успокоить, и что-то бормотал. Джош, не говоря ни слова, встал и вышел из бара в поисках бумажных салфеток и валерьянки.Он поднялся на второй этаж и вошёл в странно чистую, учитывая размах вечеринки, ванную. В шкафчике под раковиной нашлась коробка с платочками, а в стоящем тут же чемоданчике?— успокоительные капли. Парень уже собирался выходить, как заметил, что шторка рядом с ванной задёрнута, как если бы кто-то сидел внутри. Заинтригованный Дан медленно подошёл к ней, протянул руку и быстро отодвинул штору, ожидая увидеть внутри спящего человека, но в ванне, наполненной водой, лишь лениво плавали рыбки.***Таинственный парень в красных носках, спаситель несчастной, неопытной и пьяной задницы Джошуа Дана и по совместительству Тайлер Джозеф, отнюдь не таинственно, отчаянно и пока что безуспешно пытался попасть домой после своей первой в жизни вечеринки.Если бы к миссис Джозеф постучали в дверь и сказали, что её старший сын сбежал (!) ночью (!) на вечеринку (!!!), то она бы просто захлопнула перед ними дверь, как перед свидетелями Иеговы, которые еженедельно приходили и пытались обратить ее в свою веру. Что ж, тем лучше для Тайлера, который и правда этой ночью лишился тусовочной девственности.Потому что сейчас он пытался попасть домой или, вернее, попасть камушком в окно своего соседа и почти лучшего друга.—?Фрэнк, ну пожалуйста,?— риторически скулил в прохладный утренний воздух начинавший подмерзать парень.Судьба в виде младшего Айеро оказалась благосклонной к Тайлеру и открыла окно, спустив вниз верёвочную лестницу. Джозеф мгновенно залез по ней и ввалился в комнату друга, по дороге чудом не уколовшись о полузасохший кактус.—?Ну как жизнь молодая? —?криво усмехнулся Фрэнк, попутно зевая.—?Нормально,?— устало пробурчал Тайлер, явно не собираясь делиться подробностями прошлой ночи.—?Прекрасно,?— Айеро зевнул и вернулся в кровать. —?Принеси потом поесть чего-нибудь вкусненького, что ли, а то твой единственный друг умрёт голодной смертью в страшных мучениях.Тайлер, погруженный в свои мысли, пробурчал что-то на тему ?шутки про то, что у меня мало друзей,?— самые лучшие? и полез вверх по очередной лестнице?— на чердак.Если бы не этот чердак, то не было бы ни то что похода на вечеринку и чудесного спасения Джошуа Дана, но и самой дружбы Фрэнка и Тайлера, ведь она началась именно тут.Перебравшись через дыру в хлипкой перегородке между половинами дома, Джозеф спустился в свою комнату, которая была зеркальным отражением комнаты Айеро. Парень попытался понять, что ему надо делать?— голова гудела от усталости и неимоверно хотелось спать. Кое-как стянув с себя одежду, он свалился на кровать и почти мгновенно уснул.Будильник начал безжалостно звенеть, оповещая о том, что уже восемь утра и пора вставать, несмотря на то, что поспать Тайлеру удалось по ощущениям примерно четыре миллисекунды.Вставать всё равно пришлось, потому что сегодня?— о, фортуна?— была очередь Тайлера готовить завтрак на всю семью Джозефов. Быстро приняв душ и кое-как приведя себя в божеский вид, он натянул одежду и спустился на кухню.Автоматически доставая все нужные ингредиенты, парень пытался привести голову в порядок. Руки слегка дрожали при мысли о том, что он мог бы и не заметить Джоша, если бы не решил спасти бедных рыбок от неминуемой смерти. Оказалось, что спас он ещё и человека.Когда блинчики были готовы, а вся семья проснулась и вывалилась на кухню, начался завтрак. Джей и Мэдисон, как всегда, о чём-то громко спорили, а угрюмый и сонный Зак молча прошёл за стол и уткнулся в тарелку. Единственным человеком, который заметил Тайлера, была его мать: она потрепала сына по макушке и обняла, ничего не говоря. Парень обнял её в ответ, все ещё погруженный в свои мысли. Из всей семьи Тайлер ладил лучше всего с матерью, которая понимала его и любила таким, какой он есть, а не с отцом, который вечно ждал от него лучших результатов во всём, в чём только можно.—?Дети, не шумите,?— грозно сказал Крис, и все разом замолкли, кроме Тайлера, который за все время не проронил ни слова. Все расселись по своим местам, соединили руки и прочли молитву, а затем принялись за еду.—?Итак, Тайлер,?— произнёс отец, поливая кленовым сиропом блинчики,?— как прошла твоя первая неделя в школе?—?Нормально, пап,?— сонно ответил парень, ковыряясь в тарелке.—?Учителя были довольны уровнем твоих знаний? Какие у тебя оценки? —?продолжал допрос Крис.—?Да, все в порядке, пап, я не отстаю,?— пробурчал Джозеф, не отрывая взгляда от еды. —?Пока что нам не ставили оценки, это только первая неделя,?— продолжил он, подавив зевок. В голове у Тайлера всё путалось. Ужасно хотелось наконец отправиться наверх и поспать.—?Уже успел с кем-нибудь подружиться? Тебя не обижают? —?обеспокоенно поинтересовалась мама.Тайлер уже было открыл рот, чтобы ответить что-нибудь нейтральное, как его прервал голос отца:—?Келли, ради всего святого, он же там не для того, чтобы таскаться с дружками по вечеринкам,?— тут Тайлер улыбнулся тарелке,?— и пить пиво или играть в какой-нибудь отвратительной группе! Нашему сыну нужно порядочное образование и место в лучшей школьной баскетбольной команде города, а постоять за себя перед отморозками он и сам может!Женщина ничего не это не ответила и только вздохнула, украдкой бросая на сына сочувствующий взгляд, полный любви и понимания. Она одна в мире, наверное, знала, что Тайлер не любит баскетбол и пошёл в эту школу только из-за желания отца. Она, конечно, никогда не спрашивала об этом, а парень не говорил, но материнское сердце сжималось, когда она видела фигуру Тайлера, с обречённым видом бредущего за мячом после неудачного броска под наставления Криса о том, как нужно бросать, чтобы он летел, куда нужно; в то же время она радовалась, когда видела Тайлера в церкви, играющего на рояле для хора. Словно вся зажатость и неуверенность парня испарялась, как только он садился за инструмент: он расслаблялся, пальцы порхали над клавишами, глаза подёргивались мечтательной дымкой. Её сын выглядел в такие моменты абсолютно счастливым.—?Спасибо за еду, Тайлер. И не забудь, что к концу следующей недели ты уже должен попасть в команду, чтобы начать тренироваться,?— подытожил отец, разделавшись с завтраком и вставая из-за стола.Парень неопределённо пробормотал что-то похожее на согласие, борясь с сонливостью. Мэдди и Джей уже убежали играть, а Зак молча ушёл. Тайлер остался на кухне наедине с матерью. Он вспомнил о Фрэнке, набрал пару блинов на тарелку и уже собирался уходить.—?Милый,?— мягко проговорила Келли,?— он не прав. Тебе не нужно закрываться от всего мира и посвящать всего себя баскетболу. Я знаю, что он тебе не нравится,?— Тайлер неопределенно покачал головой, уставившись на свои ноги. —?Ты обязательно заведешь друзей и будешь счастлив, потому что такого прекрасного человека как ты нельзя не ценить.Тайлер опять мотнул головой.—?Нет, мам, я не… —?он собирался сказать что-нибудь ещё, но слова отказывались появляться, так что парень пробормотал что-то в благодарность и ушёл.Келли только проводила его печальным взглядом.