Глава 7. Часть 2 (1/1)
Организация и проведение приёма, не важно в честь чего, муторное и не особо благодарное занятие, на самом-то деле. Приглашённые волшебники в нарядных или строгих деловых костюмах и мантиях, юные и не очень леди в платьях, или очень не юные леди… Они всё прибывают и прибывают по каминной сети в специально отведённый для этого зал. А я там стою и приветствую их, лицемерно улыбаясь. Я, Гермиона и остальные Блэки, кроме Сириуса и Беллатрикс?— они по дому шляются в тенях, пугая своим лицом тех, кого нужно напугать.Лицемерная радость от прибытия какого-нибудь важного гостя, не менее лицемерно улыбающегося в ответ и высказывающего наилучшие пожелания. Кивки, обмен вежливостями, и вот кто-нибудь из ?наших? отводит гостя в зал для приёмов, где мягкая музыка, богатый фуршет, столики и диванчики, где можно пообщаться. В соседнем зале больше организовано всё для танцев.Встречал, улыбался… Встречал, улыбался… Некоторые волшебники были из тех семей, что пытались копнуть под Блэков, захватывая инвестиции, хоть и неудачно. А я?— улыбался и приветствовал. Почему? Так надо. Да и летает тут где-то Рита Скиттер?— я чувствовал её не только сам, но и за счёт масштабных магических систем наблюдения, область действия которых выходит далеко за пределы дома. С этими системами помогла Ровена, и она же обрабатывает весь массив данных, выводя мне лишь что-то важное.Вот из зелёного пламени камина вышел высокий и широкоплечий волшебник, мантия которого не скрывала его ?широкую кость?. Под руку он вёл статную леди, а сбоку от него шёл уже знакомый мне Винсент Кребб, который, судя по всему, пошёл весь в отца, а от матери лишь немногие черты лица.—?Мистер Кребб и миссис Кребб, рад вас видеть,?— кивнул я им, вновь натянув на лицо дежурную улыбку. —?Винсент.—?Мистер Блэк,?— сдержанно кивнул старший Крэбб. —?Поздравляю вас с принятием главенства.Взгляд старшего Крэбба зацепился за присутствующих Блэков, пусть и де-юре это не так. Удивился. Дело в том, что именно это время выбрали Сириус и Беллатрикс, чтобы мелькнуть в дверях зала, и если Бродяге было откровенно скучно, и он старался являть своё лицо знакомым ему и знающим о его невиновности волшебникам, то Беллатрикс своими внезапными, скоротечными и почти незаметными появлениями издевалась над теми, кто симпатизировал Волдеморту. Нарцисса и Андромеда провожали до зала одну категорию волшебников, Гермиона и Нимфадора?— другую.—?Вас что-то обеспокоило, мистер Кребб? —?не сдержал я ехидных ноток. —?Возможно, вам стоит передохнуть с дороги, выпить бокал вина в хорошей компании. К примеру, мистер Гойл с супругой и сыном уже пришли.—?Пожалуй,?— Кребб попытался ослабить ворот рубашки.?— Мы так и поступим.—?Приятного вечера…Их проводила Нарцисса.—?Макс,?— ко мне вернулась Гермиона в шикарном закрытом длинном платье тёмно-бирюзового цвета, под стать моему костюму. —?Ты выглядишь не очень.Новых гостей пока не прибывало, но они и так почти все здесь. Ещё пара минут ожиданий, и я могу смело покинуть этот ?пост?. Чуть покрутив головой, разминая шею, я посмотрел на девушку.—?Меня начинает подташнивать от собственного лицемерия. Не к этому я шел.—?Считай это частью своего плана,?— и добавила тише. —?Знать бы ещё какого…Пламя камина никак не разгоралось вновь зелёным цветом, чтобы явить кого-нибудь из гостей.—?Как там Гарри и ребята устроились?—?Неплохо,?— улыбнулась Гермиона. —?Даже близнецы ведут себя прилично, что очень подозрительно. Но Анджелина и Алисия пообещали за ними присмотреть. А ты знаешь, что они конкретно так прошлись по Поттеру и теперь тот с нетерпением ждёт, когда можно будет танцевать с Джинни.—?А сама седьмая как?—?Счастлива. Братья Криви сменили вспышки на фотоаппаратах и теперь никого не раздражают.—?Хорошо, что мы предупредили о том, что будут юные фотографы. Это, в некоторой степени, решит проблему несдержанности. А в целом как?—?Всё отлично. Персонал Авалона прекрасно со всем справляется. Миссис Тонкс и миссис Малфой обещали разобрать министерских и чистокровных, курируя их миграции по мэнору. Они чувствуют себя здесь в своей тарелке.Те и в самом деле ушли, как только вернулась Гермиона. Да и Нимфадора с радостью отправилась общаться с другими волшебниками?— никому не нравится стоять тут, встречая гостей.—?Время,?— напомнила мне Гермиона, что можно покинуть это место, выдав контроль за возможными опоздавшими Кричеру и персоналу Авалона. Эх, денежки-денежки… Траты небольшие, но они есть.Мы с Гермионой вернулись в общий зал, где разномастные волшебники, разбившись на группы по интересам, общались друг с другом или курсировали от одного стола к другому, от одной группки к другой. Лёгкая музыка в классическом стиле тихими переливами гармонично вплеталась в неразборчивый шум от голосов.Это не бал, а потому открывать его танцами не нужно. Зато нужно сказать пару слов перед всеми, чем я и занялся. Гермиона держала меня под руку, а остальные ?де-факто Блэки?, кроме, разумеется, Сириуса и Беллатрикс, незаметно встали за моей спиной. Недолго думая, я вежливо и радостно поприветствовал всех, поблагодарил за визит, понадеялся на добрые взаимоотношения и продуктивное сотрудничество, акцентируя внимание именно на ?со всеми, а не только другими родами?. Ради светлого будущего и всеобщего блага, разумеется.Мой взгляд зацепился за ухоженную большую чёрную собаку, что смирно тусовалась рядом со столиком и диванчиками, за которыми умостились Гарри и сотоварищи. Ясно, Сириусу, похоже, надоело прятаться.Вот теперь можно и первый танец объявлять. И открывать это дело, само собой, нужно мне с Гермионой, ну, а я и не против. Немножко работы со способностями Зодчего, и вот мы уже под музыку кружимся в классическом и обязательном для таких мероприятий вальсе, а частичная и ультракороткая по длительности игра с трансфигурацией пространства создаёт чёрные быстро истаивающие шлейфы дыма у пола. Не так масштабно, как на Святочном Балу, и если не обращать внимания, то почти незаметно, но эффект всё-таки есть.К нам почти сразу присоединились другие пары из волшебников разных возрастов.—?Скажи,?— заговорила Гермиона, смотря мне в глаза, и без палочки наколдовав заглушающие чары на нас. —?Подписав тот договор, ты думаешь получить какую-то ресурсную поддержку? Или информационную?—?Больше в плане информации,?— я продолжал вести девушку в танце. —?Но вряд ли от них будет действительно много пользы.—?Тогда зачем? Такие обязательства…—?Это отнюдь не обременительно. Зато я могу открыто противодействовать Возрождению, а если нашим что-то не понравится?— столкну их лбами, и посмотрим, кто кого.Танец быстро подошёл к концу, а двери в смежный зал раскрылись полностью?— этакое разделение на тех, кто хочет танцевать и на тех, кто хочет сидеть, опустошать фуршетные столы и общаться друг с другом. Гермиона захотела пообщаться с бывшими однокурсниками, попутно скрывая от меня желание как следует поесть?— не успела за сегодня. Да и Лаванда Браун здесь, как и Парвати и Падма Патил с отцом. А я отправился в своеобразный обход территории?— со всеми побеседовать, перекинуться общими фразами. Представители Визенгамота, различные работники министерства, представители семей, просто знакомые волшебники из Хогвартса самого разного происхождения. Увидев, как в зал вошли те, кого я не рассчитывал увидеть, я тут же направился к ним.—?Директор МакГонагалл, профессор Флитвик,?— искренне улыбнулся я этим двоим. —?Признаться, я переживал, что заботы о школе не позволят вам уделить немного времени на посещение этого скромного… И бесполезного мероприятия.—?Мистер Блэк,?— скупая улыбка на лице МакГонагалл говорила о действительно хорошем настроении этой не молодой, но по прежнему статной дамы. —?Мы и сами переживали по этому поводу. К счастью, удалось решить проблемы на этот вечер.—?Рад это слышать. Профессор?—?Поздравляю! —?с яркой улыбкой кивнул этот забавный маленький волшебник, что сегодня нарядился в смокинг с изумрудной мантией поверх. —?Это очень ответственный и тяжелый шаг, мистер Блэк… Хотя мне много привычней называть вас по старой фамилии.—?Она до сих пор актуальна, профессор.Я повёл их к столу, что был поближе к месту скопления учеников и недавних выпускников Хогвартса. Не мог я не заметить и повышенный интерес к появлению нынешнего директора со стороны некоторых семей и работников министерства?— наверняка попытаются о чём-нибудь договориться в неофициальной обстановке. Собственно, так и произошло, и МакГонагалл быстро оказалась в плену хитрых чинуш.—?Не могу не удивиться,?— заговорил Флитвик, беря со стола, что был на уровне его глаз, небольшую тарелочку и начав магией перекладывать на него некоторые деликатесы ?на один укус?.—?Что именно вас удивляет?—?Вы умудрились собрать вместе всех, кто остался от рода,?— профессор стрельнул глазами в сторону общающихся с другими волшебниками Нарциссу и Андромеду, да и Нимфадору быстро взглядом нашёл. —?А вон тот гримм, что скучает под столом… Наверняка, Сириус?—?Вам же известно, что в общем-то, Сириус Блэк невиновен?—?Безусловно! —?кивнул профессор и быстренько съев один из деликатесов, радостно улыбнулся. —?Как и его анимагическая форма. В школьные годы он и его друзья думали, что никто не знает об их секретах.—?Вы знали?—?Я же декан Рэйвенкло. Я люблю секреты, тайны и знания. А секретные тайные знания я люблю ещё больше. Но, зная вас, я могу быть уверен в том, что неполный комплект вас не устроит?—?Я даже боюсь подумать о том, что вы имеете в виду, профессор.—?Наверняка где-то здесь,?— оглянулся по сторонам Флитвик,?— гуляет и Беллатрикс Лестрейндж.Именно в этот момент внезапно коротко заскулил Сириус в форме собаки, подпрыгнул и обиженно заозирался по сторонам, вызвав тревогу Гарри с компанией разномастных учеников. Это не вызвало никакой реакции в зале, а шум от разговоров и лёгкой музыки не прекращался. Но в этот шум вплёлся немного сумасшедший женский смех. Он словно бы прокатился вдоль стены, удаляясь, а там, где казалось, двигался его источник, немного сгущались тени.—?Кто знает, профессор? —?пожал я плечами, не сдержав улыбки.Больше никто не прибывал из гостей, а я всё ходил и ходил, общался и общался. У меня аж лицо заболело от постоянных вежливых улыбок, честное слово! Самому противно было, видеть аналогичную ложь на лицах, пусть и далеко не на всех. Зато увидев леди Гринграсс, что не изменяя себе, в качестве причёски носила на плече заплетённую толстую косу светлых волос, я тут же направился к ней.—?Позволите пригласить вас на танец? —?протянул я руку в приглашающем жесте.—?С удовольствием,?— улыбнулась она.Однозначно?— эта улыбка мне нравится среди многих в этом зале куда как больше. Немногие улыбаются мне столь честно. Хм… Занятно… А откуда мне знать, насколько честно она улыбается? Ровена! Что за сбой в программе??Эмпатическая чувствительность возвращается. Радуйся, что мы, ты и я, отлично держим окклюменцию, пусть уже и не на полную. Слетела бы?— получил бы аналог сенсорного шока, только эмпатически?.Какая прелесть! Это я теперь ещё и на чувства других буду уделять внимание.?Ещё и свои появятся! Ха-ха! А потом и Сила Юности! Смотри, костюм-то у тебя уже не чёрный, тёмно-бирюзовый. Там и до зелёного недалеко! Ха-ха-ха!?.Ехидная и коварная шиза у меня.Мы с Дельфиной перешли в зал для танцев, где музыка уже была чуть громче, а столики с напитками были лишь вдоль одной стены и у окон с выходом на балкон и в небольшой парк с беседками, цветами и небольшими деревцами. Само собой, зал был не пустой и волшебников, что предпочли танцы пустому трёпу, было много.Было странно танцевать с Дельфиной, что смотрит и улыбается. Ещё сложнее было не улыбаться в ответ. Собственно, с этим-то я и не справился, судя по всему. Только через пару минут танца она заговорила:—?Своим приглашением ты сбил меня с мысли.—?Пожалуй, это стоит счесть за своеобразный комплимент.—?На ваше усмотрение, лорд Блэк,?— чуть ярче улыбнулась она.—?Как пожелаете, леди Гринграсс.Ещё полминуты танца, и Дельфина продолжила разговор, но уже придав себе серьёзности как в голосе, так и в лице.—?Мои големы обнаружили наблюдение на границе территории.—?Я знаю,?— кивнул я, ведя в танце и делая обратный поворот.—?Что-то предпримем?—?Нет. Полагаю, отправили шпиона, а к нему приставили ещё парочку, следить уже за тем, что произойдёт с ним.Дельфина слегка выгнула бровь, словно спрашивая о причинах таких моих мыслей.—?Я бы так сделал, желая проверить оборону и ответную реакцию. Но будьте готовы к отражению атаки.—?Всегда готова. ***Гермиона, которой немного наскучило общество бывших однокурсников, да и нескольких колдомедиков из Мунго, что общались с ней без желания, не могла не заметить в соседнем зале Макса, что танцевал со своей наставницей. Вот и стояла Гермиона в тени у стены, наблюдая за раздражающе прекрасно смотрящейся парой, вспоминая другую, не менее прекрасную пару, что произвела фурор на Святочном Балу.—?Ревнуешь, девочка… —?прямо из стены появилось лицо и кудри Беллатрикс буквально в паре сантиметров от Гермионы.—?Мне иногда кажется,?— тихо, но не скрывая недовольства, ответила Гермиона. —?Что цель вашего существования?— бесить остальных.—?Это не цель?— это призвание.На них никто не обращал внимания?— удачное место и освещение.—?Я тут поспрашивала, узнавала, наводила справки… —?лицо Беллатрикс продолжило говорить довольно ехидным тоном. —?Ты ведь сама его бросила. Жалеешь? Вот и правильно?— жалей!—?Вы специально это говорите?—?Глупенькая грязнокровочка. Случайно люди вообще редко говорят. Мне интересно, из какого ты теста? Почему он с тобой возится?С руки Гермионы сорвалось жалящее заклинание, угодив точно в то место в стене, где мгновение назад было лицо Беллатрикс.—?Ха-ха-ха… —?тихий и быстро удаляющийся безумный смех донёсся до чуткого слуха Гермионы.Сама девушка продолжила смотреть за танцем, в уме убеждая себя, что однажды принятое ею решение должно оставаться незыблемым, или она сама себя перестанет уважать. ***Спектакль окончен. Гости разошлись, Блэки?— вернулись по своим домам. Нарцисса и Беллатрикс решили наведаться в дом к Драко. Зачем? Понятия не имею, и лишь надеюсь, что они не создадут лишних проблем. Гермиона отправилась в дом на Гриммо. Дельфина?— само собой, вернулась к себе. В общем, я сидел в тёмном пустом зале на кресле у окна, глядя в ночное небо.Неизвестный наблюдатель уже ушёл. Каких-то действий никто не предпринимает. На экстренный случай у всех Блэков есть артефакты-колечки с подобием Протеевых чар?— это чтобы я знал, если что-то случится. Сам зачаровывал?— отличная работа вышла.Ничего не происходит. А должно? Мне кажется, что ?да?. Но ничего опасного ни для меня, ни для остальных. Но что тогда?Устав сидеть и не зная, чем конкретно можно заняться, я встал с кресла и пошёл вдоль окон, глядя на своё в них отражение. Осадок как от своего лицемерия, так и от подобного же лицемерия других, портил настроение с огромной силой. Глядя на себя в отражении, вновь примерил эту маску, и увиденное мне не понравилось?— это не тот, кого я бы хотел видеть.—?Занятно,?— вырвались сами по себе слова, а на ум пришли вдруг слова песни одной американской группы с английским названием ?Камелот?. —?Веритас, да?И почему именно эту песню подкинуло мне подсознание?Внезапно в зоне чувствительности раскинутой вокруг мэнора сети оповещения появился человек. Вроде бы даже не волшебник, но шёл уверенно в сторону парадного входа. Пора встречать ?гостей??Выйдя на порог, я глядел на приближающуюся фигуру самого обычного человека. Мужчина среднего возраста, в обычной, но очень поношенной одежде. Хорошее зрение позволяло разглядеть в нём то ли больного, то ли бедного, то ли наркомана?— не важно. Важно то, что видок у него был не очень, а взгляд какой-то затуманенный. Приготовившись к любому раскладу событий, я раскинул тень Зодчего под землёй, начал накачивать магию и заранее сформировал, но не активировал контуры нескольких заклинаний?— от защиты и лечения до атаки. Только спустя миг я немного удивился тому, что с лёгкостью воссоздал несколько контуров одновременно?— раньше я такое не особо практиковал. Быстро и линейно, да, но никак не параллельно.Мужчина приблизился почти вплотную. Смотря пустыми глазами куда-то за меня, заговорил:—?Твоя непокорность судьбе неприемлема, а сопротивление?— недопустимо. Твои дражайшие родственники у нас. Принеси то, что украл, дабы спасти их жизни. Но не надейся спасти всех?— это цена за неповиновение воле нашего Бога.Сказав это, мужик словно прозрел и завертел головой.—?Че? Где я? Подосланная синтетика…Внезапная буря эмоций неожиданно легко улеглась, не успев разогнать пульс и уступив место холодной логике. Убивать его нет смысла?— очевидная промывка мозгов. Сейчас я не могу позволить себе убийства непричастных. Не тогда, когда делаю себе имя, а вокруг могут быть наблюдатели, что подтвердят убийство, если придётся.Вытащив палочку из кобуры и наведя её на мужика, произнёс простое, но хорошее заклинание.—?Обливиейт.Кончик палочки засветился, а мужик завис, глядя на неё. Инструкция простая?— забыть последние пару часов. Следующим движением палочки я превратил мужика в статуэтку и приманил к себе в руки.—?Оставлю где-нибудь в Лондоне,?— сказал я вслух для гипотетического наблюдателя.Проверив обратную связь с выданными артефактами, я не почувствовал вообще ничего. Но такого быть не может по простой причине?— работу колечек не заблокировать. А если бы они были разрушены, это я почувствовал бы в первую очередь. Что-то тут не так. Пахнет обманом. Но даже если это обман, я буду действовать так, словно целиком в него верю.Быстрым шагом я направился на выход с территории, планируя аппарировать через пару метров, но мои планы прервала явно взмыленная сова с посланием. Бедная птица отдала мне письмо, которое я проверил магией, а сама притворилась мёртвой, залетев на ветку ближайшего дерева. В голове просчитывались схемы действия, и основная заключалась в быстром уничтожении всех неугодных. Эта схема была неэффективна во многих смыслах, но запертые эмоции говорили о том, что она мне понравится больше всего.Письмо было в виде банального пергамента, который Дельфина, а отправителем была именно она, не озаботилась даже положить в конверт. Подобное она себе позволяет лишь при действительно экстренных ситуациях. Текст короткий и простой: ?Нельзя сказать тебе всё, но всё в порядке. Действуй эффективно и с оглядкой на последствия?.Допустим. Я ощущаю чёткий акцент на слове ?всё?. Что это значит? Интрига? План? Обман меня любимого, но с какой целью? Нельзя сказать?— значит я не должен знать. Не должен знать, чтобы сам не мог сказать? А последняя фраза, дабы я не наделал слишком поспешных и опрометчивых поступков? Возможно. Доверяю ли я ей? Пусть будет так. Если что?— всегда отыграюсь.Сжигая записку магией, аппарировал по оставленному Макдаффом адресу ?конспиративной квартиры??— не на порог, но у многоквартирного дома, что был мне известен. Быстрым шагом я зашёл в подъезд и под ускорением поднялся на последний этаж. Вот, дверь с нужным номером. Короткий стук, и почти сразу дверь открылась, явив мне среднего возраста и роста азиатку, державшую руку за спиной. Одежда её была простой, но не домашней?— джинсы, футболка, ветровка.—?Вы к кому?—?Мне нужно сказать пару слов Макдаффу.—?Вы, наверное, ошиблись…Я полыхнул инвертированной магией, разрывая тут же формируемые азиаткой магические контуры. Это её не смутило, и явно под большим ускорением она вытащила из-за спины пистолет. Классическая Беретта 92 модели, но возможно посвежее. Остановив движение руки азиатки и не дав ей навести на меня оружие, я материализовал в руке Меч, мгновенно приставив его к её горлу.—?У меня нет времени на шутки, юная леди. Дело не терпит отлагательств.В глазах азиатки не было и намёка на страх?— лишь лёгкое удивление и поиск новых путей противодействия.—?Достаточно, Ли,?— раздался знакомый голос из глубин квартиры. —?Впусти его.Азиатка моргнула, и я ощутил, что сопротивление моему телекинетическому воздействию пропало. Отпустив её и развеяв Меч, я смог спокойно зайти внутрь. Не обращая внимания на убранство, которого почти и не было, я быстро зашёл в комнату, откуда слышал голос.Помимо Макдаффа на диване сидел шатен слегка за сорок. Пиджаки деловых костюмов были сняты, и сами они сидели в рубашках, а подмышкой у каждого были кобуры с пистолетами. Перед диваном стоял стол, буквально заваленный различными бумагами, отчётами, схемами, пергаментами с письмами. В углу комнаты стояли пять армейских ящиков. В другом углу аккуратно были сложены бронежилеты.—?Мистер Блэк,?— кивнул мне без улыбки Макдафф,?— что-то случилось?—?Я иду за Возрождением сейчас. С вами или без вас.—?Погодите-погодите,?— вскочил аврор. —?Вы даже документы ещё не получили! Вот они, кстати.Макдафф не глядя протянул руку в сторону, а сидящий рядом шатен, быстро пошарив где-то в незамеченных мною ранее коробках за диваном, достал ?корочку? в кожаном переплёте и с гербом Аврората. Именно её он передал Макдаффу, а тот протянул мне.Взяв корочку и открыв, я увидел вполне обычным образом оформленные документы с моей фотографией, печать, отделом Аврората, личным номером и прочее. Оформлены документы были как обычные маггловские, но при соприкосновении я почувствовал очень тонкую и сложную схему зачарования, что через пару лет станет артефактом.Убрав документы в нагрудный карман пиджака, откуда они никогда не пропадут, спасибо работе мастера, я вновь посмотрел на Макдаффа, но тот опередил мои слова.—?Вам известно что-то?—?Расположение их базы в Лондоне. Я иду туда сейчас и разношу всё к Мордреду.—?К чему такая спешка? —?попытался урезонить меня Макдафф, глаза которого загорелись энтузиазмом. —?Мы можем подготовиться, собрать группу для штурма, разработать план… Вы, мистер Блэк, даже не прошли подготовку по работе в опергруппе. Да и оружие вам не выдали. И стрелковая подготовка… Вы же знаете, что они способны блокировать магию?—?У нас нет времени,?— сказал я, как отрезал. —?Они забрали мою семью.Макдафф нахмурился. Да, я понимаю, что от всего этого веет какой-то дикой наигранностью, выдумкой. Но мне стоит довериться Дельфине и действовать разумно. А разум говорит, что с собой нужно взять официальных и состоявшихся авроров хотя бы для юридической чистоты и подтверждения правомочности моих действий.—?Источник проверенный?—?О базе?— да. О родственниках?— нет, но вероятность слишком велика, чтобы игнорировать. Ни с кем не могу выйти на связь в том числе.—?Ясно. Собираемся.—?А не слишком ли самоуверенно? —?заговорила азиатка. —?Соваться в крепость к такому опасному противнику вчетвером?—?Меня хватит и одного.—?Хм… Мальчишка.Но дальше спорить никто не стал, и через пару минут все уже были экипированы?— в костюмах, брониках, с палочками наготове. Пистолеты заряжены, запасные магазины с собой, в общем?— можно выдвигаться.—?Куда?—?One Canada Square.—?Понятно,?— кивнул Макдафф. —?Мистер Блэк. Мы не отрабатывали групповое взаимодействие и нам неизвестны ваши сильные и слабые стороны.—?Просто следуйте за мной.—?П-ф… Самомнение. —?коротко выразил свою позицию шатен, но больше не сказал ни слова.Мы покинули квартиру, а Макдафф явно наложил какие-то защитные заклинания на неё. Применив магглоотталкивающие чары, мы выбрались на крышу. Ночь, засвеченное небо над Лондом и огни города под горизонтом.—?Адрес нам незнаком. Как добираемся?—?В трансгрессию умеете?—?Разумеется.Я тут же превратился в сгусток чёрного дыма, а авроры, выпендрёжники, в белый. Миг, и вот они уже следуют за мной по воздуху.Десять минут нам потребовалось, чтобы добраться до высотного здания с пирамидой вместо крыши. Приземлившись никем не видимые у парадного входа, я заговорил.—?Господа. Их база?— подземные уровни. Один момент.Направив способности Зодчего Теней вниз, под землю, при помощи Ровены я легко пробился до того места, где кончался фундамент, и начиналась явно магическая зона подземных коридоров и помещений. Там явно много всего магического понапичкано, потому я выбрал безлюдную комнату с несколькими рабочими столами и компьютерами. Сконцентрировавшись, прямо в плитах под асфальтом создал контур для антиаппарационного барьера, который тут же накрыл здание и область вокруг. Хватит примерно на минут сорок.—?Ваши руки,?— протянул я руку в сторону авроров. Занятно, но они не спрашивали зачем и для чего.Как только все мы взялись за руки, я предупредил.—?Сейчас перемещу. Не отпускайте руки.Затащив авроров в тень, я через миг вышел в тёмном кабинете под землёй. Авроры оказались обучены и дисциплинированы?— вопросов не задавали, а сразу взяли палочки и пистолеты на изготовку, занимая позиции. Под стволами пистолетов у них были фонарики?— ими и освещали всё вокруг.—?Ваше ускорение? —?спросил я, подходя к двери.—?Минимальное по отряду?— два и пять.—?Время?—?Полчаса.—?Кого можно убивать?—?Это террористы, Блэк,?— коротко ответил Макдафф. —?Всех. Но старших лучше взять живьём.—?Начали.Ускорившись ровно в два с половиной раза, я вышиб магией дверь и сканируя пространство тенью, выбежал из кабинета. Неизвестный мне человек, что шёл по коридору, обернулся на звук и тут же получил спиральный сгусток моего любимого заклинания для уничтожения живого юнита?— Кумила?рис разорвал несчастного в кровавый фарш и размазал огромным спиральным пятном по стене и полу. Понеслась… ***В комнате дежурных ДМП Министерства Магии Англии подняли тревогу.—?Докладывайте! —?резко выкрикнул в артефакт связи старший аврор смены.—?Развёрнут мощный антиаппарационный барьер, сэр,?— раздался встревоженный женский голос из небольшого медальона в руке старшего аврора. —?В том регионе нет ничего магического. Операций не проводится.—?Отправьте отряд для проверки. Жду рапорт. ***В подземном комплексе транснациональной организации, именовавшей себя ?Возрождение?, вовсю орала сирена. Блокировались двери, опускались перегородки, а наряду со штатным освещением горели красные лампы тревоги.Комплекс сочетал в себе и жилые уровни. Именно там повскакивали с кроватей бойцы, аналитики и прочий персонал. Здесь не было гражданских как таковых, и каждый точно знал, что ему делать.—?Вторжение с верхних уровней,?— спокойно докладывал дежурный, сидящий перед множеством мониторов от камер внутреннего наблюдения. —?Волшебники, четверо.Специальные артефакты позволяли определять тип и уровень угрозы.—?Код красный,?— объявил его коллега по общей связи. —?Повторяю. Это не учебная тревога. Код красный.Это значило лишь одно?— персоналу, не относящемуся к боевым группам и не обладающему магическими способностями, требуется немедленно пройти в аппарационый сектор.—?Аппарация заблокирована! —?раздался истеричный мужской голос из динамиков внутренней связи. —?Подберите ключ!—?Мы работаем над этим,?— спокойно ответил третий, что сидел в тени и что-то выводил палочкой по поверхности стола.Постепенно мониторы от камер выключались по одному, но прежде, чем будет потеряна связь с очередной камерой, можно увидеть четыре быстро движущихся фигуры. Лидер группы, что вёл их, мгновенно уничтожал оперативников Возрождения, что бесстрашно пытались его остановить. Блокпосты сносились одним движением руки, а экипированные бойцы сминались в кровавые блины или разлетались не менее кровавыми фейерверками.—?Мы не подберём ключ,?— очень взволнованно заговорил тот, что палочкой что-то выводил по столу. —?Динамические помехи. Алгоритма не вижу…—?Тогда включаем антимагическое поле,?— резюмировал второй и нажал одну из больших красных кнопок на панели перед ним.Совсем в другом месте базы, в закрытом помещении, где на идеально ровном полу была выгравирована не иначе как лазером, сложная схема ритуала, раскрылись три двери, из которых вышли, словно под гипнозом, три голых человека. Они, словно зомби, встали в определённых местах на схеме. Лёгкая вспышка магии, и их затрясло. Миг, и они упали на пол в диких судорогах. Из их рта текла кровь и пена, а схема ритуала насыщалась магией и начала светить красным.Как только активировалась схема, в наблюдательном пункте на одном из мониторов компьютеров, что стояли на приборной панели, появилось сообщение об успешной активации антимагического поля.—?Активировано успешно,?— ухмыльнулся один из дежурных. —?Посмотрим, что теперь вы сделаете.Взгляды присутствующих устремились к тому экрану от камер, где было видно, как четыре волшебника внезапно остановились и заозирались.—?Они в секторе Ф4-1,?— сообщил по рации второй дежурный. —?Колдовать не могут. Активирована антимагия.Ответа он не получил, но знал, что все поднятые по тревоге оперативники получили сообщение.—?Какого черта… —?взгляды дежурных вместо насмешливых стали напуганными. —?Не сработало?Лидер группы вторженцев продолжал уничтожать всех магией, только теперь она была как стихия, а визуальные её проявления были всех оттенков зелёного. Иногда этот блондин призывал какие-то тени и чёрные объекты, что резали всё что угодно, словно ножом по маслу.—?Нет, сработало,?— единственный волшебник в этой троице дежурных побледнел, глядя на происходящее. —?Они перестали ускоряться, а колдует только лидер. Это что-то иное… ***—?Вперёд-вперёд-вперёд!!! —?боец в полном обмундировании стоял в одном из коридоров и махнул рукой, держа в другой короткоствольный карабин М4.По его команде восемь бойцов бегом выдвинулись из укрытия, планируя обойти вторженцев со спины?— таков был план. Координация действий из основного и аварийного контрольного пунктов базы велась непрерывно, но пока персонал нёс потери, а вторженцы?— нет.Два перехода по коридорам, и отряд настиг четырёх волшебников в довольно узком коридоре, половина освещения в котором была перебита магией и взрывами, а стены почти полностью утопали в крови, остатках тел и экипировки тех, кто встал на пути вторженцев.Когда вторженцы оказались посреди коридора, бойцы по команде лидера бросили туда светошумовые и осколочные гранаты?— идея с газом уже не прошла из-за того, что вторженцы могли колдовать несмотря на меры противодействия.Задержка в гранатах стояла минимальная, и через две секунды раздались взрывы. В тот же момент бойцы буквально выкатились в коридор, открыв огонь непрерывными очередями. К шоку бойцов, высокий молодой блондин в костюме-тройке попросту держал вытянутой руку, и ни одна пуля не настигла вторженцев. Как, судя по всему, и взрывы до этого. Блондин просто повёл в воздухе второй рукой, и на глазах лидера отряда, все восемь его бойцов взорвались кровавым фаршем, окончательно окрасив стены коридора в красный цвет.—?Монстр… —?не сдержался командир.—?Просто человек,?— улыбнулся парень, сверкнув голубыми глазами.Голубые светящиеся глаза?— последнее, что увидел командир отряда. ***Мэй Ли, единственная девушка в отряде из четырёх авроров, очень сильно задумалась над бренностью бытия, хоть и не снижала внимания к обстановке во время продвижения по территории противника. Задумчивость эта была вызвана вовсе не тем, что новичок, молодой парень, досье на которого они собирали некоторое время назад, стал их коллегой-аврором. Не тем хаосом, что наводил этот парень в одиночку. И даже не его магической мощью?— поразительно, но не невозможно. Её поражала та холодность во взгляде ярких голубых глаз и лёгкая улыбка парня, с которой он убивал.Мэй прекрасно понимала, что это не улыбка наслаждения, или ещё что-то маниакальное?— это его боевая маска. У каждого аврора со временем вырабатывается нечто подобное. Она, к примеру, щурит левый глаз. Джон, её напарник, который сейчас прикрывает тылы, хоть в присутствии Макса это оказалось тратой времени и внимания, корчит такую рожу, когда его заклинание или пуля имеет шанс убить врага, что кажется, будто он тужится на белом троне. Макдафф, босс, в таких ситуациях выглядит крайне удивлённым, типа: ?Ой-ой, а что это случилось??.В чём проблема? Мэй не могла никак понять, что должен был пережить молодой парень, ещё мальчишка, чтобы его маской стала холодная улыбка? И как рано он начал убивать, если эта маска есть уже сейчас.—?Последний подвальный уровень,?— холодно поведал всем Макс, стоя перед дверьми большого лифта.—?Другие пути? —?спросил его переставший ?удивляться? Макдафф.—?Есть ещё лестница. Но там ловушек?— как иголок на ёлке. Долго. Муторно. Не хочу.Макс коснулся рукой дверей лифта, но ничего не произошло.—?И тут то же самое,?— покачал блондин головой. —?Кстати…Макс повернулся, глядя в лицо Мэй, и кинул ей очередную статуэтку. Девушка легко перехватила её и положила в подсумок с расширенным пространством. Уже пятнадцатая статуэтка. Макс превращает в эти статуэтки тех, кого посчитает нужным. Правда, отсутствие военной формы?— единственный общий признак для тех, кого Макс не убьёт каким-нибудь изощрённым, но мгновенным методом, а превратит в статуэтку.Блондин вновь посмотрел на двери лифта.—?Пятнадцать метров назад.Как ни странно, но не хотелось спрашивать: ?Зачем?. Хоть Макс и не был командиром, но… Мэй думала о том, зачем он вообще их позвал? Поколдовали они по минимуму, поддержка парню не нужна.Как только все они отошли на пятнадцать метров от дверей лифта, Макс взмахнул только сейчас вынутой из кобуры палочкой и с неё сорвалось черно-зелёное пламя. Чувства Мэй взвыли об опасности так, что она с трудом удержала себя от желания мгновенно распластаться по полу, уходя от возможной атаки. Пламя выглядело как зелёная версия Адского, но к стандартным ощущениям примешивалось то чувство, когда луч Ава?ды пролетает у виска. Непонятное, неразборчивое, но отчётливо осознаваемое как опасность, смерть.Зелёное пламя, в котором можно было разглядеть те же плывущие нечёткие образы, что и в Адском, устремилось к дверям лифта, становясь всё больше и больше, а в момент касания, казалось, будто это не пламя, а гигантский василиск.Удар, скрежет металла. Пламя понеслось вниз по шахте, но никто этого не мог видеть, а с палочки Макса всё лился и лился этот безумный поток. От жара пламени, казалось, нагрелось всё вокруг, а на ботинках спеклась и почернела кровь врагов, по которой они шли уже не одну сотню метров.Внезапно поток пламени прекратился, а Макс обернулся к остальным.—?Вот теперь можно спускаться. Позвольте…Подхватив всех магией и подняв в воздух, блондин, несмотря на блокировку магии вокруг, трансгрессировал, превратившись в тёмно-зелёный дым и утянул с собой авроров в шахту лифта. Спустя пару секунд короткого полёта, они оказались на вылизанном огнём полу некоего бункера. Сюрреалистично выглядели эти гладкие-гладкие стены, зачищенные вообще от всего вокруг, а в дальней части бункера, под защитой некоего переливающегося радугой купола, стояли несколько человек.Трое из них были в совсем домашней одежде и что-то химичили над серой сферой размером с футбольный мяч. Острый взгляд Мэй заметил, что вся поверхность сферы испещрена рунами. Инстинктивно усилив зрение магией, азиатка удивилась успеху.—?Блокировки магии больше нет,?— резюмировала она, продолжая смотреть на людей под куполом.Помимо трёх в ?домашнем?, были там ещё три бойца, что направляли на них не привычные автоматы и пистолеты, а какое-то зигзагообразное одноручное стрелковое оружие. Почему стрелковое? Ну, нож как пистолет держать не будут.—?Что дальше? —?спросил Макдафф, но ответ ему не нужен был. —?Если эту защиту не взяло даже Адское Пламя. Ну-ка… Ава?да…—?Стой,?— резко остановил ?босса? Макс, и тот послушался?— выучка. —?Не возьмёт, поверь.—?Уверен?—?Более чем. То Пламя было особенным.—?Как знаешь.Люди под куполом ничего не делали, лишь держали оборону. Правда, обороняться там было особо нечем?— лишь оружие в руках. Ни предметов, ни ящиков, ни мебели?— просто защищённый пятак пространства.Внезапно, двое из трёх людей в гражданском повалились на пол, а третий, держа сферу, что начала светиться, засмеялся.—?Ха-ха-ха! Неучи и неудачники! А вы чего стоите? —?рявкнул он в сторону бойцов. —?Пристрелите их уже!Бойцы просто активировали своё оружие, с которого со странным звуком, словно из фантастического фильма, сорвались синие лучи, чем-то напоминающие электричество. Макс среагировал быстрее всех, но вместо ожидаемой всеми плёнки Проте?го, или ему подобного заклинания, перед аврорами возникла стена полупрозрачной красной защиты. Синие лучи попадали в неё, и по всей её поверхности начинали бегать подобные электричеству заряды. Третье попадание начало разрушать стену, но Макс её тут же восстановил.—?Какое проблемное, но интересное оружие,?— сказал блондин вслух.Через пару секунд всё прекратилось. Видать, бойцы решили не тратить энергию в их оружии, ведь пробить защиту Макса не получалось.—?А ты можешь пробить их защиту? —?спросил у блондина Макдафф.—?Пока не подобрал ключик.Сфера в руках человека в гражданском засияла ярче, и тот обернулся к аврорам.—?Сейчас-то вы познаете всё! И поплатитесь. Сила Бога будет моей!Макдафф удивлённо посмотрел на своих коллег.—?Знаете,?— заговорил он. —?Обычно после таких фраз у злодеев всё идёт наперекосяк.И словно мироздание услышало начальника особого отдела Аврората, что в кои-то веки сам отправился на миссию, которая оказалась чертовски кровавой, но при этом и очень продуктивной.Тело человека в гражданском начало биться в судорогах, а кожа?— покрываться нарывами, словно язвами. Внезапно сфера в его руках погасла, а сам он открыл глаза. Некие неуловимые изменения произошли в человеке, но любому стало бы понятно, что недолго этому человеку жить осталось.—?Глупый червь,?— голос этого человека стал низким и неестественным. —?Всего лишь жалкий продукт неудачного эксперимента древних, а замахнулся на Бога.Бойцы, что стояли под куполом защиты и держали под прицелом авроров, к удивлению, последних, обернулись на этот голос и немедля встали на одно колено, поклонившись.—?Мой Бог,?— хором сказали они.—?Вот,?— всё тем же низким голосом говорил человек. —?Как нужно относиться к Богу.Неожиданно человек поёжился, а с его головы начали осыпаться и без того редкие волосы.—?Какое отвратительное временное вместилище. Слабое, жалкое… Мозг слаб… Одним словом?— неудачный эксперимент. А вы… —?человек вдруг соизволил обратить внимание на авроров. —?А-а, ясно. Мысли этого червя так хаотичны…Мужчина, состояние которого ухудшалось буквально на глазах, приложил руку к виску. Помассировав его секунду, он вновь смотрел на авроров, слегка улыбнувшись.—?Приветствуйте же вашего Бога! —?мужик развёл руки в стороны, а защитное поле вокруг него и бойцов опало.В этот же миг Макс взмахнул палочкой, а с её кончика сорвался поток Адского Пламени, что затопил собою пятак, где стояли люди. Пара секунд, и всё должно было подойти к концу, но когда поток иссяк, а огонь исчез, ничего не изменилось. Человек, от которого не должно бы остаться и пепла, стоял спокойно, всё так же разводя руки в стороны.—?Вы всемогущи, мой Бог,?— сказал один из бойцов, всё так же стоя на одном колене.—?Это так. Я?— Анубис!—?О, хорошо, что представился,?— улыбнулся Макс. —?Нужно знать имя своего врага.—?Думаешь,?— всё тем же низким неестественным голосом говорил человек. —?Убив тело этого червя, убьёшь меня? Бога? Это лишь временное вместилище. Но раз ты хочешь бросить мне вызов, то знай?— я возрожусь, и твой мир падёт к моим ногам. Как и ты. Но ты можешь сделать правильный выбор и служить мне, своему Богу, Анубису.—?Не. До свиданья,?— отмахнулся Макс. Буквально.Но никто не мог видеть и знать, что жест блондина был не случайным, а служил своеобразным триггером особого заклинания, что парень узнал в Гримуаре. Нет никаких визуальных эффектов. Нет ничего. Враги просто осыпались пеплом.Вместо человека, что только что представился Богом, на краткий миг осталось грязно-белое свечение, что тут же втянулось в сферу, упавшую на пол. Миг, руны на сфере погасли, сама она треснула и рассыпалась в серую пыль.Макс обернулся к аврорам.—?Странно. Здесь больше нет помещений, как и живых людей.Жестом парень приманил оставшееся нетронутым странное оружие, напоминавшее собой какой-то зигзаг. Мэй Ли показалось странным, что в глазах их босса появилось узнавание, но делиться информацией он явно не спешил.—?Оставлю на память? —?спросил блондин, но похоже, ответ ему не особо требовался. ***Нас задержали. В прямом смысле. Как только мы поднялись наружу, нас окружили местные авроры в красных мантиях и задержали. Конвоировать, благодаря документам, никуда не стали. Внутрь здания отправили опергруппу для выяснения. Мы просто находились под куполом магглоотталкивающих чар уже полчаса, а местные авроры не спускали с нас глаз.Потом подъехали два чёрных фургона, на которые местные авроры не обратили внимания, а зря?— из них быстренько выбежали мужики в костюмах и с чемоданами, подошли к нам, предъявили документы. Начался конфликт двух Авроратов?— английского, и теперь уже моего ?особого отдела?.Ну и как итог, мы сели за трансфигурированный прямо на улице стол и просто писали отчёты, прикладывали воспоминания, заверяли печатями. Пришлось объяснять как спешку, из-за которой мы сунулись без подготовки, так и многое другое. Бюрократия, бюрократия, бюрократия. А о родственниках я беспокоился, но и одновременно с этим, не беспокоился вообще. Пришлось, кстати, приложить воспоминания о визите того чудика и о родственниках. Как и о факте их пропажи с объяснением мотивации поступков. Ещё и заверять пришлось печатями Веритас?— с такими не соврёшь ни о чём.Вернулась группа с разведки. Бледные, блюющие, побитые. Доложили об увиденном. Через пару минут к нам аппарировал аж глава Аврората Англии! Аппарировал, и сходу начал тыкать пальцем в нас, обвинять в массовых убийствах и тому подобное.—?Вы хладнокровно убили огромное число людей! —?орал этот альтернативно одарённый.—?Мы, мистер Робардс,?— вызвал на себя огонь Макдафф. —?Выполняли наш прямой долг как Авроров особого отдела. Вот, документы.Макдафф выудил из кармана стопку документов.—?Вот, список сотрудников особого отдела, приписанных к миссии. Эти же сотрудники стоят перед вашими глазами. Разрешение на действие на территории Магической Англии мы получили, вами давно получены копии, как и министром. Вот, тоже копии. Вот, список статей, по которым выдвинуты смертельные приговоры членам Возрождения. Вот, копии, можете ознакомиться…У Макдаффа были на руках все нужные документы, и это бесило Робардса, который волком поглядывал на меня.—?Постойте-ка! —?вскрикнул Робардс. —?А этот сопляк-то что тут делает…—?Мистер Блэк является сотрудником особого отдела, если вы ещё не поняли. И он приписан к миссии. В общем, мне это надоело,?— Макдафф куда серьёзней посмотрел на нашего дурачка. —?Господин ?недалёкий?. Вы не можете вообще ни под каким соусом ни задержать нас, ни арестовать, ни даже попросить подождать. У вас нет на это ни прав, ни полномочий, ибо всё заверено на уровне куда выше вашего, как и вашего министра. Мы сейчас при исполнении. Напомнить о полномочиях особого отдела при препятствовании им в исполнении служебного долга?Молчание. Макдафф обернулся к нам.—?Сворачиваемся. Здесь всё.—?Постойте…Макдафф резко оказался прямо напротив нашего главы, глядя ему в глаза.—?Дайте мне повод, сэр, и остаток жизни вам придётся побираться в Лютном, ибо на работу вас не возьмут даже могильщиком.Занятно то, что приехавшие в фургонах авроры особого отдела, в это дело не вмешивались. Макдафф направился к одному из фургонов, а мы?— за ним.—?Уоллес,?— обратился он к одному из авроров в костюме. —?Оцепите здание, организуйте карантин со стороны простецов. Вызывайте аналитиков. Нужно всё собрать… Блэк.—?Да, сэр?—?Мне жаль, что их тут нет.Я лишь кивнул.—?Я впечатлён. Отчёты не передают очень многое из того, что нужно увидеть своими глазами. Если появятся новые зацепки?— мы на связи.—?Ясно, сэр. И да. Для допроса вам потребуется тот, кто умеет работать с Ловцами Душ и эти души допрашивать.—?Есть такие…Мы распрощались, а я аппарировал в дом к леди Гринграсс. Нужно кое-что выяснить, ибо терзают сомнения. Защита её загородного дома меня пропустила. Стоило только мне зайти в главный зал, как сидевшая на диване Дельфина тут же посмотрела на меня.—?Подойди.Ощущения в магии говорили, что это она, потому я без опаски подошёл к ней. На журнальном столике перед ней лежала шкатулка.—?Это тебе. Принесла профессор МакГонагалл. Говорит: ?Не знаю, что именно происходит, но мистер Блэк просил передать это вам, и написать эту вот записку для него. Отправить сейчас. Шкатулку может открыть только он?. Прошу… —?Дельфина приглашающим жестом указала на шкатулку, что казалось мне подозрительно знакомой.Взяв шкатулку в руки, я ощутил лёгкий отток магии, а в самой шкатулке щёлкнул замочек, позволяя откинуть крышку.Первое, что я увидел?— записка. Знакомым почерком.?Мистер Найт, хотя, скорее всего, уже Блэк. Прошу прощения за такое неожиданное и немногословное послание, но поймите меня правильно?— здоровье уже не позволяет подолгу держать даже перо в руках. Возможно, вы не поверите, но я знал, что рано или поздно вам понадобится этот чудный предмет, а потому, я оставляю его вам. Когда отправитесь назад, скажите Минерве: ?Апельсиновый джем?. С уважением и доверием, Альбус Дамблдор?.Под запиской лежал маховик времени. Взяв его в руки, я задумался над простым вопросом:—?И куда я дел родственников? ***—?Апчхи! Зараза! —?Сириус Блэк сидел за столом на кухне в доме на Гриммо и уныло смотрел на пустой стакан. Примерно в таком же унылом состоянии сидели и остальные члены рода Блэк, у которых внезапно зачесался нос.—?Если этот… лорд,?— Нимфадора сдержала душевные порывы, не желая раздражать Беллатрикс. —?Если он не явится и не объяснит, какого Мордреда мы заперты здесь под такой параноидальной системой защиты и экранирования, я ему… Ух, я ему!!! Мы же тут помереть можем, и никто даже не найдёт никогда!!!Нимфадора погрозила кулаком потолку, но, само собой, ничего не произошло.