Тень, часть 4 (1/1)
Дэниэл рухнул в кресло и устало выдохнул. Хотя вернулся он ещё вчера в обед, расселять гостей пришлось до сегодняшнего утра. Селяне отказались жить рядом с чейнджлингами, из-за чего их пришлось размещать в разных зданиях. К счастью, теперь всё улеглось, и можно было немного передохнуть.— Наконец-то, все беженцы расселены и ознакомлены с городом, — Картер упала в своё кресло.— Как будто опять между джаффа и ток'ра, — Дэниэл бросил задумчивый взгляд на Картер.— Да, будем надеяться, что пони и чейнджлинги уживутся мирно, — ответила Картер. — Я бы предпочла обойтись без серьёзных инцидентов.— Раз уж у нас выдалась свободная минутка, — Дэниэл выпрямился, сдерживая зевок, — нам, пожалуй, стоит обсудить тех пони, которые атаковали нас.— Ты прав. Эти "теневые пони", которых ты описал, довольно интересны, — кивнула Картер. — Они используют прыгуны — этого уже достаточно, чтобы заинтересоваться.— Они думали, что я из Атлантиды, — Дэниэл потёр шею.— Выходит, они знают о Древних, — Картер сосредоточенно нахмурилась. — Это определённо всё усложняет.— А когда было иначе? — устало рассмеялся Дэниэл.— Верно подмечено, — признала Картер. — Только подумаешь, что мы, наконец, разобрались с орай, и теперь всё стало так просто…— Всегда можно уйти в отставку и ловить рыбу в тихом пруду.— Смеёшься? — спросила Картер с усталой улыбкой. — Сейчас я всё брошу и уйду в отставку.— Вот и Джек, похоже, думает так же.— И снова в точку, — Картер рассмеялась. Дэниэл тоже, и напряжённость ушла. — Не могу даже представить его лицо, когда он узнает, что мы нашли на этой планете.— Он начнёт сыпать лошадиными каламбурами, — отметил Дэниэл.— А Тил'к просто поднимет бровь, как обычно, — добавила Картер с широкой улыбкой.— Да, славные были времена.— Да, славные, — сказала Картер. — Помнишь, как мы попали в Ад? Или как мы застряли в корабле-пирамиде гоа'улдов, когда они собирались уничтожить Землю?— Как думаешь, мы получим признание при жизни?— Джек сокрушается, что в нашу честь ещё не поставили статую или не сделали государственный праздник, — хмыкнула Картер.— Ну, на этот раз они отправили с нами оператора, — напомнил Дэниэл. — Глядишь, скоро и программу рассекретят.— Если статую всё же закажут, я отправлю фотографию пятнадцатилетней давности. Я никому не позволю изваять мои морщины, — улыбнулась Картер.— Встанет вопрос, должны ли мы включить Митчелла и Валу.Кэмерон остался во главе ЗВ-1 даже после ухода Дэниэла, Картер и Тил'ка, чем очень гордился.— Если честно, я бы предпочла мемориал с именами всех членов ЗВ, — мрачно сказала Картер. — Включая тех, кого мы потеряли.— Это сильно зависит от общественного мнения, — Дэниэл откинулся назад, его усталость внезапно вернулась. — Узнать, что твоя планета была на грани уничтожения десяток раз — не самая приятная новость.— Это тоже верно, — кивнула она. — Однако рано или поздно нам придётся открыться. Конспирологи уже несколько раз подбирались довольно близко.— Так или иначе, это решать не нам, — моргнул Дэниэл. Ему в голову пришла одна мысль:— Помнишь Чуму Древних, которая поразила шангрианцев?— А что с ней? — Картер нахмурилась.— Я как-то забыл о ней, пока одна из теневых пони не сказала "чума повелителя должна была убить вас всех".— Значит, это не естественная болезнь, — предположила Картер. — Это биологическое оружие.— Если честно, мы не знаем, была Чума Древних естественной или нет. С высокой вероятностью её создали орай.— Это имеет смысл, — согласилась Картер. — Но зачем они создали то, что могло с лёгкостью убить их самих при малейшей ошибке?Дэниэл пожал плечами.— У них уже не спросить. Я думаю, нам сильно не хватает информации, — он потёр глаза, пытаясь отогнать сон. — Хоть это и энергозатратно, но надо попытаться использовать голографическую комнату и поискать в базе данных Шангри-Ла.— Хорошо, займись этим с исследовательской группой. Мы можем многое узнать об этом месте. Кто знает, как на Древних повлияла местная магия.— А ты возьми на себя бюрократов.— О да, тебе — лучшие моменты в жизни, а мне — надутые индюки. Вот спасибо, — хмыкнула она и покачала головой.— У тебя это получается лучше.— Но не значит, что мне это нравится, — возразила она.— Я такого не говорил.— Мне нужно подготовить к утру внеплановый отчёт, — сказала она, потирая переносицу. — Сообщить им, что у нас пополнение.— Уже утро, — подметил Дэниэл. — Так или иначе, это будет увлекательная беседа.— Свяжусь с ними как только немного посплю, — ответила она, зевая.— Хорошая идея, — Дэниэл тоже зевнул. — Думаю, сон сейчас — первоочерёдная задача.— Тогда давай свалим отсюда и упадём где-нибудь на несколько часов, пока всё тихо, — встала Картер. Дэниэл тоже поднялся и отсалютовал на прощание, перед тем как направиться в спальню. Картер прошла по коридору в свою комнату и рухнула на койку прямо в ботинках. Сон настиг её, прежде чем голова коснулась подушки.Впрочем, проснуться ей пришлось намного раньше, чем хотелось. Она не могла себе позволить терять время. Она сделала себе кофе и пошла с кружкой в зал Врат.— Внимание, мне нужно связаться с домом, — скомандовала Картер, занимая своё место. — Мы должны проинформировать командование о новых жителях Шангри-Ла.Она кивнула дежурному оператору врат, и тот начал набирать адрес Земли. Врата пришли в движение, блокируя шевроны намного быстрее, чем земная версия. Последний шеврон заблокировался, и врата активировались. Картер ввела свой код, давая знать, кто соединяется.— Генерал Картер? — послышался знакомый голос Уолтера по радио. — До вашего следующего отчёта ещё несколько недель.— У нас непредвиденная ситуация, так что отчёт внеочередной. Генерал Лорн на месте?— Я пришёл сразу, как только услышал о входящем вызове, — новый, но тоже знакомый голос раздался из рации. — Начинайте, генерал Картер.— И когда ты стал таким прямолинейным, Лорн? — спросила Картер. Генерал Эван Лорн до этого служил под командованием Джона Шепарда на Атлантиде и принял командование ЗВ, когда она ушла с поста чуть менее двух лет назад.— Хочешь поговорить о новой картине, над которой я работаю в свободное время? — усмехнулся Лорн.— С радостью, но я бы не хотела держать соединение дольше, чем требуется.— Тогда, пожалуйста, начинай отчёт, или я устрою лекцию о масляных и акриловых красках, — ответил Лорн.— Первая новость — Шангри-Ла был погребён под полярной ледяной шапкой, — передала Картер. — Когда мы восстановили подачу энергии, то использовали генератор щита, чтобы разбить лёд. Тогда же мы вступили в контакт с жителями этой планеты, — она кашлянула, размышляя, как лучше сформулировать следующее предложение.— Ещё одно племя в антураже старых земных цивилизаций? — предположил Лорн.— Нет. Маленькие непарнокопытные существа пастельных цветов, которые называют себя "пони", — Картер прекрасно представляла, как глупо это звучит.Лорн замолк на несколько секунд.— Ты не сталкивалась с подозрительными инопланетными субстанциями в последнее время?— Уверена, что нет, Лорн.— Можешь прислать снимки или видеодоказательство? — спросил Лорн. — Хочу убедиться, что это правда.— Наш оператор взял несколько интервью, сейчас перешлём, — она отвлеклась ненадолго, чтобы позвать техников.Спустя несколько минут Лорн сообщил, что получил запись и начал просмотр. Внезапно он разразился смехом.— Ты не шутишь! Эти существа и правда словно вышли из мечты маленькой девочки! Ох, генерал О'Нилл будет просто счастлив.Картер откашлялась, чтобы привлечь внимание.— Я продолжу?— Уж будь добра, — ответил Лорн. — Я хочу узнать всё о говорящих пони.Картер вздохнула и покачала головой. Она кратко пересказала события последних дней и закончила на нынешних гостях.— Неудивительно, что ты решила отчитаться досрочно, — сказал Лорн. — Вам нужна дополнительная провизия для беженцев?— Я думаю, пока нам хватит того, что есть. И пони ведут себя очень щедро. Я собираюсь встретиться с лидерами соседней нации, возможно, они примут беженцев к себе.— Звучит разумно, — ответил Лорн. — Держи меня в курсе статуса отношений. Команды ЗВ-13 и 14 будут наготове на случай, если вам понадобится подкрепление против теневых пони.— Я отчитаюсь в ближайшие пару дней, — согласилась Картер.— Жду не дождусь услышать это, — хмыкнул Лорн. — Не хочешь передать какие-нибудь личные сообщения, пока я на связи?— От себя — ничего, а письма остальных членов экспедиции ещё не собрали.— Тогда можешь возвращаться к работе, — сказал Лорн. — Я позвоню президенту и передам отчёт.— Всё ещё рад новой должности? — спросила Картер с лёгкой ухмылкой.— О, я всю жизнь буду вспоминать день, когда представлю ваше открытие, — хмыкнул Лорн. — Мне даже стоит, пожалуй, настоять на личной встрече, чтобы показать ему видеозапись.— Не думаю, что кто-нибудь вообще поверит в это без видео, — Картер кивнула оператору врат. — Закрываем соединение.— Хорошо, удачи вам там, Картер. Похоже, события развиваются как на любой миссии ЗВ, — ответил Лорн, и врата закрылись.Картер устало выдохнула, позволив себе на мгновение расслабиться. После чего выпрямилась и, не теряя больше времени, принялась отдавать приказы. Стоит хотя бы попытаться наверстать время, потраченное на расселение экспедиции, и она будет не она, если потратит зря ещё хоть одну секунду.* * *Флойд застонал, когда лучи солнца пробились через окно в его комнату. Такое чувство, будто кто-то бил его по голове ледорубом каждые пять секунд. Он со стоном схватился за голову и сбросил с себя одеяло.— Серьёзно? — пробормотал Флойд себе под нос. — Я даже не пил вчера! Может, я что-то подхватил?Он заметил тупую боль в ладонях, согнув пальцы, затем разочарованно застонал, вытащил себя из кровати и побрёл в ванную. Ополоснулся под душем и протёр зеркало, чтобы оценить, нужно ли ему побриться.Из зеркала на него смотрел молодой смуглый мужчина с растрёпанными светлыми волосами, а его глаза… светились серым. Его зрачки сузились в точки, и он удивлённо моргнул несколько раз. Когда он снова открыл глаза, они опять были карими. Он тряхнул головой в замешательстве.— Померещилось, что ли?Решив не зацикливаться на этом, он закончил утренние процедуры и направился в обеденный зал. Шайнинг Армор и Кейденс были уже там, разговаривали и пили горячий чай. Кейденс заметила его первой, улыбнулась и помахала ему.— Доброе утро, Флойд, — поприветствовала она. — Удалось вчера снять что-нибудь интересное?— Думаю, да, — улыбнулся он в ответ и сел за стол.— Хорошо, — сказал Шайнинг. — А как твои уроки кулинарии?— Неплохо. Я знаю несколько рецептов, но не отказываться же от такого предложения.— Ещё бы, — хихикнула Кейденс. — Все кристальные овощи, что я пробовала, были потрясающе вкусными.— Я рад, что попробовал их первым из людей, — Флойд был очень благодарен, что чай ему приготовили заранее.— Рад слышать, что ты хорошо проводишь время, — сказал Шайнинг. — Это место просто потрясающее. Но расположено ужасно.— Вы хотя бы живёте не в тундре, — возразил Флойд, попивая чай. — Есть такое племя людей — эскимосы — они строят дома из снега.— Да, думаю, я предпочту кристальный город с магическим погодным щитом, — хмыкнул Шайнинг.— Думаю, с этим все согласятся, — Флойд откинулся на спинку кресла, уставившись в кружку.— Однозначно, — чирикнула Кейденс. — Я уже привязалась к этому месту. Здесь такая хорошая атмосфера. Хотя я могу быть немного предвзятой, поскольку сам щит империи питается от любви горожан, — заключила она со смехом.— Планируете что-то интересное на сегодня? — Флойд немного оживился, с предвкушением глядя, как слуга вкатывает тележку с едой.— Нужно готовиться к фестивалю и к пресс-конференции в Кантерлоте, — сказала Кейденс. — Тётушка Селестия хочет, чтобы все три принцессы были там.— Надеюсь, меня тоже туда отправят, — Флойд взял тарелку с выпечкой, решив начать с фиолетового пирожного.— Учитывая, насколько важно зафиксировать такое событие, как начало открытого формального сотрудничества между нашими народами, я уверен, что ты будешь там, — Шайнинг улыбнулся, накладывая сенобекон на свою тарелку.— Будем надеяться.Остаток завтрака Флойд болтал с хозяевами и изо всех сил старался не обращать внимания на ухудшающиеся симптомы. Он попрощался, вышел из зала и тут же наткнулся на Флеша.— Готов к сегодняшнему уроку? — спросил Флэш и содрогнулся, вспомнив взгляд Цитрин.— Да, а ты как? — хмыкнул Флойд. — Выглядишь не так уж храбро.Флэш прищурился.— Прости, что ты сказал?Флойд просто расплылся в улыбке и сказал что-то на языке, которого Флэш не понял.— Какого сена это значит? — спросил пегас, наклонив голову, его возмущение уступило место замешательству.— Именно, — Флойд развернулся на пятке и пошёл по коридору.— Флойд, ответь мне, какого сена ты сейчас сказал! — Флэш надулся и поскакал за ним.— Да так, ничего, — отмахнулся Флойд. Он захватил камеру из комнаты и пошёл к выходу, вспоминая инструкции Кейденс. Флэш ворчал и дулся всю дорогу, пока Флойд не заговорил:— Кстати, давно хочу спросить, как ты получил своё имя?— Так же, как и все пони — от родителей, — рассмеялся Флеш.— Я не это имел в виду. Как твои родители выбрали имя Флэш Сентри?— Не знаю, никогда не спрашивал их, — пожал плечами Флэш. — В смысле, я никогда об этом даже не задумывался.— Меня назвали в честь Пинк Флойд.— Пинк Флойд — это что? — спросил Флэш, глядя на него.— Одна из самых популярных и успешных групп в истории. Мой отец был большим фанатом. Экранизация одного из альбомов, "Стена", вышла, когда мои родители только начали встречаться. По какой-то укуренной логике они решили назвать своего первого ребёнка либо Пинк, либо Флойдом.— Крутая история, — кивнул Флэш. — Надо будет расспросить родителей, когда к ним попаду.— Всегда есть какая-то история.По дороге к дому Цитрин они прошли мимо железнодорожной станции. Низкий гудок известил о прибытии поезда. Он медленно подъехал к станции и открыл двери.— Никогда не видел столь безвкусно раскрашенного поезда.— Яркие цвета нужны, чтобы пегасы могли их заметить с высоты, — объяснил Флэш.— Почему бы тогда не покрасить только крышу?— Думаю, они хотели, чтобы цвета сочетались, — пожал плечами Флэш. — Было бы странно, если бы вагоны были тусклые, а крыши — яркие.— Логично, — пожал плечами Флойд.— Я так понимаю, на твоей родине поезда менее красочные, да?— Да, обычно они неярких тонов.— Звучит довольно скучно, — сказал Флэш. — Впрочем, если тебе нужно добраться из точки А в точку Б — это, наверное, не имеет значения.— Лучше, чем пешком, — ответил Флойд, глядя, как пони выходят из поезда.— И с такой погодой, как здесь — лучше, чем летать, — добавил Флэш, тоже наблюдая за пассажирами. — Лёд и крылья очень плохо сочетаются.В толпе идущих пони Флойд приметил кирпично-красную единорожку с серебристой гривой.— Скольких цветов вы вообще бываете? — взглянул Флойд на Флэша.— Буквально всех цветов радуги, — широко улыбнулся Флэш.— Не надо так лыб…— Пришелец! — визгливо крикнул какой-то жеребец. Флэш и Флойд повернулись к источнику возмущения и увидели ярко-жёлтого жеребца с коричневой гривой, который указывал копытом прямо на Флойда. Правая сторона его лица и часть туловища были покрыты старыми ожогами.— Эм, да, я пришелец, — сказал Флойд, не зная, чего ожидать от этого жеребца.— Я знал это! Они пришли за нами! — жеребец зажёг рог, и прежде чем Флойд успел среагировать, магический заряд припечатал его к стене. Флэш прищурился и напрыгнул на жеребца, прижав его к земле.— Лежите, сэр! — рявкнул Флэш. — Вы напали на гостя короны!Флойду было так больно, что он перестал обращать на них внимание. От вспышки боли в голове он едва не потерял сознание. Он вяло подумал, что, удар молнии, наверное, ощущается так же. А когда почувствовал, что уже теряет сознание, он на миг увидел серое сияние вокруг своего тела.— Право слово, такое поведение совершенно не подобает учёному, — отметил холодный женский голос.— Вы его знаете? — Флэш продолжал прижимать единорога к земле.— Только его репутацию, — ответила красная кобылка. — Это известный исследователь современной магии — Форджед Компас. Он также известен своей паранойей, порой переходящей в шизофрению. Я до этого с ним не работала.— Мы должны сжечь его, прежде чем он очнётся! — прорычал Компас, пытаясь сбросить с себя Флэша.— Сэр, если вы не прекратите сопротивляться, я заблокирую вашу магию, — пригрозил Флэш, вытянув крылом металлическое кольцо из своей брони.Стук копыт привлёк внимание Флэша. Один из старших стражников, Флэш вспомнил его имя — Солар Дефендер — подбежал к ним.— Рядовой Сентри, — спросил Дефендер, глядя на эту сцену, — почему вы боретесь с обожжённым пони?— Он напал на Флойда, личного гостя принцессы, сэр, — спокойно ответил Флэш, — оказал сопротивление задержанию и грозился убить этого самого гостя.Дефендер уставился на Флойда, который всё ещё лежал у стены. Затем посмотрел на Компаса и кобылку.— Вы из группы, за которой нас прислал принц?— Да, — Компас перестал сопротивляться. — Меня прислали изучить Кристальное Сердце, чтобы найти способ вернуть принцессу Ми Аморе Кадензу.— Хорошая новость — она вернулась два дня назад, целая и невредимая, — улыбнулся Дефендер. — Но всё же, почему вы набросились на человека?— И именно пришельцы вернули её целой и невредимой, — Флэш пронзил Компаса взглядом.— Сентри, лети в замок и сообщи принцессе об инциденте, — Дефендер перехватил Компаса и повернулся к кобылке:— Первую помощь оказывать умеете?— Да, я знаю несколько лечащих заклинаний, — ответила та, её магическая аура всё ещё окружала Флойда. Флэш взглянул на них и полетел к замку.— Позаботьтесь о нём, — кивнул Дефендер в сторону Флойда. — Хорошо, сэр, вы обезвредили страшного-престрашного пришельца.— Вы все дураки, они усыпляют вашу бдительность! — прорычал Компас. — Мы все пожалеем, что приняли этих существ!— Ага, во времена Вендиго все так и говорили, — ответил Дефендер. Он достал наручники из-под брони и защёлкнул их на передних копытах Компаса.— Есть большая разница! — продолжал плеваться Компас, пока на нём застёгивали оковы. — Мы пони, один и тот же вид! Мы можем давать общее потомство!— Ты же в курсе, что пони также дают потомство с грифонами и зебрами, да? — кобылка встала на колени рядом с Флойдом.— Но они рождены на этой планете! — парировал Компас.— К слову, люди, судя по всему, потомки Учителей, — пояснил Дефендер, надевая антимагическое кольцо на рог Компаса.— Ты про эти бабкины сказки? — фыркнул Компас.— Учителей? — кобылка нахмурилась. — Та чокнутая теория доморощенной исследовательницы?Дефендер нахмурился.— Заверяю вас обоих, Учители — вполне реальны. Именно благодаря им мы — те, кто мы есть.— Если подумать, теория об Учителях не то чтобы притянута за уши, — ответила кобылка и посмотрела на Флойда. — Думаю, мне стоит изучить этих "людей", пока я здесь.— Если они будут не против.Флойд застонал. Он, наконец, пришёл в себя настолько, чтобы присоединиться к беседе.— Блядь, как же больно…— Приношу извинения за своего коллегу, — сказала кобылка. — Его паранойя переходит все границы.— Кто бы мог подумать, — огрызнулся Флойд, решаясь, наконец, осмотреть себя. Он вздохнул с облегчением, когда обнаружил, что ничего не сломано. Впрочем, ссадины были по всему телу. — Бывало и хуже.— Вы это серьёзно, или просто пытаетесь выглядеть сильным? — хихикнула кобылка.Флойд что-то проворчал в ответ и попытался встать.— Не советую стоять слишком долго, — Дефендер дал знак двум другим стражам увести Компаса. — Судя по трещинам в той стене вас хорошо приложило.Флойд обернулся и осмотрел стену позади.— Со мной всё в порядке. Но если этот болван сломал мою камеру, вам придётся посадить меня за убийство.— Сэр, его уже задержали. Я могу добавить к его обвинениям порчу имущества, — заверил Дефендер, повернувшись к Флойду. — И учитывая число свидетелей, можно с уверенностью сказать, что сядет он надолго.— Да, да, такой вариант тоже покатит, — пробормотал Флойд. Он заметил сумку с камерой, лежащую на земле неподалёку. Подняв её, он услышал шорох обломков внутри.— Как я и ожидал. Похоже, сегодня уроки кулинарии я не снимаю.Вспышка света привлекла его внимание. Он повернулся и увидел, что на станцию телепортировалась Кейденс. Шайнинг Армор и Флэш стояли по бокам от неё. Флэш выглядел, словно его сейчас стошнит.— Вы все пришли сюда ради меня? — хмыкнул Флойд.— Ты в порядке? — Кейденс подбежала к нему. Флойд сдержал вздох и дал себя осмотреть. — Выглядишь целым, — она применила заклинание, и грудь Флойда онемела на несколько секунд. — Это должно излечить порезы и ссадины. Впрочем, футболку я починить не могу.— Ты и так уже сделала более чем достаточно, — отмахнулся Флойд. — Спасибо, Кейденс. А Александрит и Цитрин можно сказать, что я пробую новый имидж, — пошутил он.— Сэр, мэм, — отсалютовал Дефендер. — Виновник арестован.— Спасибо, Дефендер, — ответил Шайнинг. — Я скоро подойду, чтобы выслушать его версию. Вряд ли он, конечно, сможет оправдаться.— Зачем принцесса Селестия вообще прислала сумасшедшего жеребца? — Флойд вопросительно взглянул на Кейденс.— Пожалуй, это первый случай в его истории, — нахмурилась Кейденс. — По крайней мере, первый случай насилия при свидетелях.— Компас — очень умный пони, — заговорила кобылка. — Но известен своим… придурковатым поведением.— И когда он узнал, что я пришелец, у него слетела крыша, — подытожил Флойд. — Спасибо вам, мисс?..— Алхемилла.Флойд уставился на неё.— Ага. Напомни держаться от тебя подальше, если обожгусь.— Согласна, я не горела желанием с ним работать. Хороший учёный должен сдерживать свои чувства и эмоции в ситуациях, о которых ничего не знает, — ответила Алхемилла, повернулась и поклонилась Кейденс. — Ваше высочество, принцесса Селестия отправила нас, когда вы отсутствовали, но теперь, похоже, вы в нас больше не нуждаетесь, — она кивнула в сторону поезда, из которого несколько других пони наблюдали за ними.— Можете вернуться в Кантерлот вместе с нами, когда мы отправимся на пресс-конференцию, — предложила Кейденс. — А до тех пор, можете оставаться в замке. Считайте это извинением за потраченное время.— Ничего не потрачено, — Алхемилла повернулась к Флойду. — Но я бы хотела изучить его, если он разрешит.— Можешь звать меня Флойд, — он протянул руку. — Я не против. В смысле, я же изучаю культуру пони, так что будет честно, если пони тоже получит шанс изучить меня.— Превосходно, — кивнула Алхемилла. Она пролевитировала свой багаж с платформы и повернулась к Флойду. — Пошли?— Эй, а я не должен написать какое-нибудь заявление? — повернулся Флойд к Кейденс, потирая шею.— Учитывая число свидетелей, это можно отложить, — отмахнулась она. — Иди на свой урок кулинарии, — она повернулась к Флешу и улыбнулась. — И ты тоже, рядовой, ты ещё на дежурстве.— Мэм, — отсалютовал Флэш и поскакал к Флойду.— Ну пошли, — сказал Флойд. — Надеюсь, ты не против посидеть на уроке готовки, Алхемилла. Впрочем, Цитрин может и тебя вовлечь.— Ничего.Все трое пошли к дому Цитрин.