Глава 9 (1/1)
Боль от падения до сих пор сопровождала меня, но сейчас мне было всё равно.Начато событие!?В западне?.1.Преодолейте тёмные коридоры зловонной канализации.2.Спаситесь от живых мертвецов и выберетесь из города.3.??????4.??????Принять/ОтклонитьВыполнение: Награда вариативно, достижение ?Алан Уэйк?Отказ/Провал: Штраф ОтсутствуетПриняв квест, я конечно был немного удивлен тем, что в нём присутствуют неизвестные переменные, но принял это как неизбежное зло. Открыв статус, я без сомнений закинул очко в характеристику и сразу после этого почувствовал разницу, когда вложил очко в Восприятие, доведя этим действием его до шести. Это был важный навык для стрельбы, а стрелять мне в ближайшие лет пять придётся много. Так же мысленно тыкнул в наградное достижение.?Алан Уэйк?+15% к тому, что вы найдёте батарейки к вашему фонарику.+10% к тому, что вы найдёте патроны к вашему пистолету.+5% к тому, что вы найдёте патроны к вашему дробовику.+1% к тому, что вы найдёте патроны для вашей винтовки.Неплохо, весьма полезное достижение, но, увы и ах, одиночного уровня. А за апнушееся до троечки Грозу немёртвых я получил ещё стопку чертежей, которые даже с новой моей особенностью я пока не буду сейчас рассматривать, но там явно куча всяких нужных для новой цивилизации вещей. Так вот, о новой особенности, я это о вложенном очке навыка в?— Восприятие. Я теперь без проблем мог следить за обстановкой и перебирать окошки интерфейса. Вообще, я порой забываю лазить в интерфейс, проверяя выполнение заданий, отмахиваюсь от окошек в спокойной обстановке, стараясь просто отдохнуть от всего, что навалилось на меня, прежде чем лезть в очередную заварушку. У меня уже три выполненных квеста и за каждый я получал по уровню, что означает три ?Очка навыка?, теперь уже два. Другие распределю позже. Благодаря тому, что путь пролегающий через канализацию был узок, то мы быстро перестреляли распухших в воде зомби, да и не так уж много их было, в отличие от улицы?— всего четверо. Также помог тот факт, что в люках были дыры для стока вод, и свет лился из них, как бы показывая где выход, поэтому мы выбрались уже через минут пять из вонючей канализации.Осторожно выглянув, я не обнаружил угрозы и подал знак на выдвижение. Рик всё это время тащил спасённого, сняв с него почти всё снаряжение, чтобы было легче тащить бедолагу, скинув снарягу и свою винтовку на меня. Нам нужно было передохнуть, поэтому мы обшарили ближайший переулок и не обнаружив угроз, уселись спина к спине, положив спасённого на асфальт, подложив ему под голову рюкзак для удобства. Тут я решил, что пришло время закинуть два очка в перки. Открыв список я очень долго думал и выбрал вот что:Вдохновляющий ур 1/3Описание: Вы становитесь примером для подражания ваших компаньонов.Ваши компаньоны наносят больше урона в бою и не могут смертельно ранить вас.Увы Высшая лига ур.2 требовала аж седьмой уровень персонажа, но Сила у меня была на достаточном уровне, а именно для перка требовалось два очка.Ненадолго прервавшись, я включил рацию и произнёс:?—?Рядовой Уоллес, это капрал Риддл, как слышно? Приём!Последовала долгая тишина, но когда я уже хотел повторить свой вызов по рации, Джефф всё-таки откликнулся, аж от души, в этот момент, отлегло:?—?Сэр, слышу вас громко и чётко капрал, сэр!—?Возникли проблемы? —?спросил я, внутренне всё же беспокоясь о своём подчинённом.—?Была пара десятков ходячих, но Псина бдит, поэтому проблем нет, но ресурс глушителей уже явно на исходе…Я выругался на это, вспомнив, что выжег на каждом из них ресурс, чем в тот момент заслужил ещё один внимательный взгляд Рика, а затем ответил Джеффри:?—?Разрешаю сменить дислокацию на Запасной-1,?— сказал я о заранее обговорённом месте, точнее одном из трёх запасных местах встречи на случай непредвиденных ситуаций, как сейчас. —?Удачи рядовой, конец связи.Решив, что решу с распределением потом, т.к. сейчас обстановка не располагает к отдыху, я убрал рацию обратно в специальный карман на груди разгрузки. К нам уже направилась пара движимых ходячих тел, видимо привлечённые звуками помех рации?— что впрочем не удивительно, в городе тишина буквально мёртвая.—?Рик, бери винтовку, сейчас я понесу нашу… находку… хотя стоит дать ему воды… и разжуй питательный батончик из пайка и сунь ему в рот, после того как напоишь, только аккуратнее, я пока разберусь с проблемой. —?произнёс я, коря себя за то, что наш живчик уже может быть не таким живчиком. К счастью, грудь слабо вздымалась, что говорило о том, что страдалец ещё жив и будет обидно, что операция сорвалась из-за того, кто после ещё и помер.Вода и пара оплеух по роже привели в чувство парня, так что тот стал сам пить и в буквальном смысле накинулся на еду, что ему дали. А этот момент из правой двери ведущей в здание вылезли вооруженные люди в масках и с оружием, но пара морпехов при оружии остудили их пыл, отчего они быстренько подняли руки вверх прямо со стволами. На их лицах, скрытых прозрачными забралами полицейских шлемов, отразилась тень надежды?— видимо всё дело в армейской форме, думают, что за ними наконец пришла армия, чтобы спасти. Даже жаль, что их придётся разочаровать и что никто их не спасёт.Тут я понял, что смотрю на знакомые мне по сериалу лица: Гленн, Ти-Дог, Андреа, которая кстати была очень даже ничего и младше самой себя в сериале. Мой оценивающий взгляд был встречен странными эмоциями… кокетством и возмущением одновременно. Одно слово?— женщина.Мы так бы и простояли, если бы не вой мертвячины за школьным автобусом, что перегородил вход со стороны улицы. Тут я обернулся и не глядя попал в голову мертвецу. Остальных пятерых мы уложили уже всей группой, включая новых друзей.—?Хорошо стреляете,?— бросил я улыбнувшись под полумаской. —?Ему нужен покой,?— кивнул на нашу живую ношу. —?И да, он открыл стрельбу на улице.—?Значит это благодаря ему мы сейчас заперты! —?сказал Ти-Дог со злостью, но быстро спадающей. Нельзя долго злиться на того, кто похож на узника концлагеря.—?Мы так и будем стоять? —?с сарказмом произнёс я, застрелив ещё одного мертвяка, что пришёл на звуки стрельбы из глубины переулков.Опомнившись, нам помогли занести дистрофика внутрь и закрыли дверь, сразу же заперев её. Первый эффект от встречи людей в форме прошёл и они вспомнили о том, что мы причина того, что здание сейчас окружает толпа мертвецов. К счастью, мой манёвр с переводом стрелок на того, кто не может ответить оправдался?— налёт цивилизованности еще не до конца слетел с этих людей и психология еще не сильно изменилась, поэтому вероятность того, что они сорвут злобу на нём была маловероятна.?Хотя тут Мерл…??— вспомнил я, как он нарывался на Рика, получил по мордасам и был прикован на крыше наручниками, что и привело к тому, к чему привело.Немного поорав друг на друга (ну хоть стволом, как в Рика не тыкали, по понятным причинам), мы привели в чувство нашего страдальца и взяв его с двух сторон, с трудом, но затащили на крышу. Усадив того на гравий, мы вручили ему сухой паёк, в который он вцепился.—?Спасибо. —?тихо произнёс он, осторожно употребляя пищу. —?Спасибо, что не бросили меня там. —?прошептал совсем молодой, от силы двадцати двух-двадцати трёх лет парень в армейском бронежилете с пистолетной кобурой на груди, размазывая слёзы по грязным щекам.—?Как тебя зовут, солдат? —?спросил я, внимательно смотря на новое приобретение для отряда.—?Джейк. Рядовой первого класса Джейк Гаррисон капрал, сэр.*(прим.)?— произнёс солдатик, проглотив пищу.—?Отдыхай, солдат, силы тебе вскоре пригодятся. —?сказал я, похлопывая его по плечу.Развернувшись, я увидел, что всё это время на нас смотрели люди: кто-то с настороженностью и едва сдерживаемой агрессией?— Мерл, который ещё и явно был под чем-то, что объясняло его неадекватное поведение, а кто-то с толикой надежды и страхом?— Моралес и, вроде бы Жаки. Остальные же?— Ти-Дог, Гленн и Андреа смотрели на нас с интересом.—?Рад вас приветствовать, от лица сводного отряда. —?я дал слово Граймсу, которого не специально задвинул на вторые роли. Всё-таки тянуть на себе лямку лидера это не моё, а вот у него это по сериалу получалось на уровне, опуская правда большое количество моментов, где из-за него или его халатности как лидера, гибли члены группы.—?Сводный отряд? Что это значит? —?влез Мерл. —?Где ёбанная американская армия, ебись она в зад?!—?Моё подразделение было разбито, а его остатки отступили и на связь давно никто не выходил. —?ответил уже я. —?По сути мы сами по себе, командования нет, приказов нет, возможно и отдавать их уже и некому больше. Прошу меня простить, но это всё о чём я могу сказать?— больше информации нет.—?Тогда солдатик слушай сюда,?— снова влез Диксон, поигрывая винтовкой в руках, но не осмеливаясь направить дуло на меня или Рика. Побаивается вооруженных военных?— ну да, это ведь не тыкать стволом в безоружного. —?Ты сейчас… —?Ти-Дог попытался его урезонить, за что, как в каноне, тут же получил по морде. —?Сука черножопая, иди ты нахуй! Слышишь меня? Иди в жопу нигрила! —?Мерл повернулся к нам спиной, при этом наставив ствол на своего же прямо в лицо. Блин, ну чем ему черные не угодили, что он не выносит их, хотя Жаки по сериалу не тронул — бзик у него на них какой-то что ли? Немедля, я сократил дистанцию и упёр пистолет ему меж лопаток.—?Брось оружие, иначе я застрелю тебя как собаку.?— холодно сказал я, добавив к словам вескости и вдавив ствол Глока в спину Диксону. Мерл нехотя, но всё же бросил винтовку.Под дулами трёх стволов Мерл не рискнул что-либо предпринимать.Получено: 100 симпатии Ти-Дог. Текущее количество: 210Потеряно: 70 очков симпатии Мерл Диксон. Текущее количество -120 (ну кто бы сомневался)Отобрав винтовку, я всё же решил приковать Мерла от греха подальше, мало что ему взбредёт в голову, лучше потом, при эвакуации его освободить. Позаимствовав наручники у Рика, я приковал также, как и делал он, одну руку к трубе, а ключи, немного поразмышляв, отдал Андреа. Она то, надеюсь, не уронит их по глупости в канализационный сток на крыше, попав снайперски в дыру, как это было у Ти-Дога. Правда изымать у него заначку наркоты в кармане и выбрасывать не стал, рано или поздно, но с ним придётся наладить диалог, а такое точно этому не поспособствует.—?А теперь давайте познакомимся, я капрал морской пехоты США, меня зовут Эндрю Риддл, это заместитель шерифа Округа Кинг Рик Граймс.—?Гленн Ри, очень приятно. Можно просто Гленн,?— первым представился кореец, улыбаясь. На что я тоже улыбнулся и кивнул ему в знак того, что тоже рад знакомству.—?Андреа Харрисон, рада встрече. —?не отрываясь от перезарядки винтовки, что была отобрана у Мерла.—?Хай, я Ти-дог, точнее Теодор Дуглас. —?сказал афроамериканец, улыбаясь нам как родным. Видимо ещё не отошёл от ствола пушки у башки.—?Судя по всему эта толпа скоро прорвётся на первый этаж здания,?— сказал я после представления. —?Однако мы не будем им мешать, а даже поможем. —?после этих слов на меня смотрели как на психа, чему я не удивился. —?Не думайте, что я вдруг спятил, у меня есть конкретный план. Однако нам нужно торопиться.—?Хорошо, мы выслушаем. —?произнесла Андреа, явно взяв на себя обязанности лидера, так как никто не возразил.—?Тогда нам нужно найти четыре холодильника… и заблокировать ими лестничные пролёты. Рядовой Гаррисон!—?Я! —?тут же вскочил парень и вытянулся по струнке. Надо же, уже как новенький, а прошло то всего-ничего времени.—?Каков статус боевой машины?—?Топлива почти нет, боезапас полон, сэр!—?Понял, рядовой, пока свободен. —?ответил я, повернувшись к остальной группе. —?Итак, найдите холодильники и заблокируете лестничные пролёты, а точнее лестничные площадки, чтобы ходячие не добрались. Времени нет?— или так или нас сожрут.Следующий час ознаменовался тяжёлой работой по тасканию холодильников, первый из которых мы бросили боком, а сверху затащили ещё один. Первый холодильник встал так, что нижняя его часть упирается в первую ступеньку на повороте и чтобы сдвинуть агрегат нужно было его сначала приподнять?— на что у тупых зомби не хватит ума. Верхняя часть холодильника упирается в стену лестничного пролёта, как и задняя часть холодильной техники, лежащий сверху делает и так не лёгкий агрегат совершенно не подъёмным?— пускай кожееды хоть до скончания времён ломятся, это будет подобно тому, что они будут пытаться сломать бетонную стену. То же самое мы проделали и с другим проходом на крышу. Оказалось, всё успели вовремя, стекла дверей, что первого, что второго ряда, на первом этаже не выдержали и твари рванули внутрь, но вскоре на предпоследнем этаже их остановили наши холодильники. Под нашем контролем осталось два этажа, а путём отхода была пожарная лестница.—?Это конечно хорошо,?— сказала Андреа, глядя на безуспешные попытки живых мертвецов прорваться через наш ?рубикон?. —?Но что дальше, крутой парень? Орда конечно подсократилась, но по улице их ещё слишком много шастает.—?Значит сделаем так, чтобы они присоединились к своим дружкам на преодолении нашей китайской стены…—?Эй, я кореец! —?возмутился рядом стоящий Гленн, видимо буквально поняв мой ответ.—?Я имел ввиду неприступность преграды, а не расисткий подтекст. —?произнёс я, негромко хмыкнув.—?Прости, просто все на нервах и…—?Проехали, Гленн, проехали. —?сказал я, махнул рукой. —?Рик, как там у нас с танцами диско?—??Верёвки? должно хватить, магнитолу из тех, что покрепче мы нашли. —?ответил мне Граймс, связывая разные тряпки и привязывая к ним технику. —?Уберите головы. —?произнёс он секунд через десять и врубив музыку на мониторе на полную громкость, начал быстро спускать её по верёвке, оставив висеть где-то на этаж ниже нас. Мертвецы тут же оставили в покое наш редут и спотыкаясь и падая отправились на звук.—?Тео! —?крикнул я Ти-Догу. —?Как там мертвяки на улице?—?Они почти все стекаются в здание, сэр,?— крикнул мне афроамериканец. —?Лишь самые дальние, их немного, остались на месте.—?Вот и всё,?— произнёс, улыбаясь глядя на Андреа. —?Остальное за Мерлом.—?Я бы не стала ему доверять, пока. —?сказала Андреа, но было видно, то, что всё получилось её впечатлило.—?У него нет выбора. —?сказал я, пожимая плечами. —?Или он заблокирует автобусом главный вход в здание, заперев заражённых и не давая им разбредаться из нашей ловушки или попытается прорваться в одиночку.—?Он может попытаться отомстить…—?Несмотря на его характер и то, что он зол, он не дурак и прекрасно понимает сложившуюся сейчас ситуацию, поэтому я верю мистеру Диксону.Но в следующий момент произошло несколько событий. Первое?— в попытках добраться до источника звука, то бишь магнитолы, зомби сделали то, что было одним из слабых мест плана?— они порвали нашу импровизированную ?верёвку?. В этот же момент на связь вышел Мерл:?— Ебанаты, кусаки пытаются вырваться, ебанный автобус сейчас перевернётся! Шевелите жопами!—?ВСЁ ЖИВО К ЛЕСТНИЦЕ!!! БЫСТРЕЕ!!!Дважды повторять не пришлось. Всё быстро схватили вещи и рванули к лестнице, практически слетая вниз по ней. Как только мы оказались в внизу, то увидели Мерла на крыше школьного автобуса?— он был окружён жидким кольцом мертвецов со стороны улицы и огромной толпой со стороны блокированного автобусом главного входа в здание. То, что автобус ещё не перевернулся под напором мертвецов?— заслуга тех ходячих, что были со стороны улицы, но долго так продолжаться не могло—?Эй, суки, не бросайте меня! —?крикнул Мерл, стреляя по ходячим, но вот автобус в очередной раз резко качнулся и Диксон оступился, выронив оружие и повиснув на краю крыши автобуса. Чем и воспользовались ходячие схватив его за ноги.—?АААААА!!!?— закричал Диксон от страха быть сожраным. Признаюсь, у меня была мысль бросить этого наркошу тут, но всё-таки это был человек и бросать его было по-скотски. Возможно, я пожалею об этом в будущем, но сейчас я должен спасти его жизнь?— чтобы не сделать непоправимого для будущего налаживания отношений в лагере выживших.—?Мерл в беде! —?крикнул я, открыв огонь одиночными. Выцеливая тех мертвецов, что схватили Диксона. Остальные развернулись и спустя три секунды мы уже все буквально изрешетили крупную группу ходячих, но отдых был ещё далеко?— нас уже начали окружать.—?ДИКСОН, СЮДА ЖИВО, БЛЯТЬ!!! —?от моего окрика Мерл тут же спрыгнул вниз, ударом плеча, явно из американского футбола сбил ближайшего к нему ходячего и рванул к нам. —?Спина к спине! Мерл, бери мой пистолет и помогай! В танк, живо! ДЖЕЙК, ПУЛЕЙ К НЕМУ И ЗАВОДИ! АНДРЕА, ПРИКРОЙ ЕГО!Добрались до танка мы уже окружённые со всех сторон, но успели. Двигатель взревел раненым зверем.—?Сдавай назад, ну же! —?выдал я в шлемофон, что успел на себя надеть, вместо каски. Джейк меня явно услышал, сдав назад. Чавкающие звуки того, как мертвецов наворачивают на гусеницы, я кажется, слышал даже сквозь рёв двигателя. Тут я увидел сквозь внешние камеры танка, что автобус всё-таки перевернулся и мертвецы потоком хлынули из здания. В тот момент я действовал чисто на автомате?— буквально влетел в кресло наводчика, прильнул к оптике и мгновение спустя, что потратил на прицеливание, дал залп по автобусу. Автобус разорвало, а следом спустя секунд пять грянул взрыв, автобус явно имел под завязку залитый бак, другого объяснения развергшегося огненного ада я не нашёл. Взрыв, затем огненный вал поглотил мертвецов после выстрела, я резко повернул башню и не остановился, пока не провернул её на все триста шестьдесят градусов, буквально сметая прицепившихся к броне ходячих. Которых благодаря взрыву и огню, что их привлёк, стало гораздо меньше. Но тут танк застыл.—?Покинуть машину! —?кричу я, прерывая краткий отдых людей. И снова стрельба, снова бег, снова смертельная опасность.И тут вдруг ожила рация:?— Сэр, капрал! Мы идём на помощь! Уйдите в стороны!—?В СТОРОНУ! —?кричу я, к счастью меня все услышали и выполнили приказ беспрекословно. Как только мы убрались, я услышал рёв движков хамви и тут раздался стрёкот бортовых пулемётов, что буквально разорвал мертвецов, открывая вид на наши боевые машины. И как только стрельба прекратилась, то мы все без слов рванули вперёд, под прикрытием снова начавшейся стрельбы из крупнокалиберных пулемётов, куда-то нам за спину.—?Трогай, ну! —?как только я убедился, что все запрыгнули внутрь машин. Отмечая, что тут не только наши хамви, но и знакомый мне по сериалу дом на колёсах и пара легковушек, которые тоже резво сдали назад. И в этот момент из меня словно вынули стержень, я смотрел на отдаляющуюся жиденькую толпу живых мертвецов и меня била крупная дрожь. И в голове было только одна мысль: ЖИВОЙ.Задание выполнено… to be continued