Глава VIII (1/1)
ГЛАВА VIIIОтработав свою смену и тепло попрощавшись с Эрлом, Джейк наскоро принял душ, который Клафлин оборудовал в подсобке автомастерской и отправился за Чарли в школу. Часы посещения матери подходили к концу, а он так заработался, что совсем перестал следить за временем.На предельно допустимой скорости Тайлер помчался в школу за братом и когда уже было подъехал к ней, его телефон начал интенсивно трезвонить. Громко выматерившись и пожелав лучи поноса так некстати звонившему, Джейк решил проигнорировать надоедливое устройство.Запарковав байк у школы, Тайлер стал высматривать брата среди моря голов других детишек, когда телефон снова разразился настойчивой трелью. Раздраженно вытащив устройство и даже не посмотрев на номер, Джейк рявкнул:—?Ну чего?!—?Мистер Тайлер? Джейк Тайлер? —?раздался слегка испуганный женский голос.—?Да, я вас слушаю,?— чуть спокойнее ответил Джейк.—?Добрый день! Меня зовут Элоиза Картер и я зам.отделения интенсивной терапии в онкологическом отделении больницы ?Святого Бонавентура?.Тайлер похолодел. Он знал, что хочет сказать ему мисс Картер, но верить отчаянно не хотелось. Сердце пойманной птицей забилось в горле, руки противно заходили ходуном, а глаза защипало так, будто туда насыпали песка. Джейк гулко сглотнул вязкую слюну и спросил хриплым шепотом:—?Да, я Вас помню, мисс Картер. Что-нибудь случилось с мамой?—?Мне очень жаль, мистер Тайлер, но 10 минут назад у Вашей матери произошла остановка сердца. К сожалению, реанимационные действия не принесли результата и миссис Тайлер скончалась,?— тут женщина замялась, ей явно было неудобно приносить такие новости. —?Вы можете увидеть её, если пожелаете. И насчет сроков хранения тела… Они у нас ограничиваются тремя днями, так что Вам нужно будет решить что-то насчет похорон. Она продолжала говорить что-то еще, однако Джейк уже не слушал, в висках билось только одно: ?Мама! Мамочка! Ну как же так?! Почему ты? За что??.—?Простите, мисс Картер?— перебил ее монолог Тайлер?— я скоро подъеду, и мы всё обсудим. Он скинул звонок и прикусил костяшки пальцев только чтобы не закричать. Он знал, конечно, он знал, что скоро всё закончится, но всё равно удар был слишком неожиданным и сильным.—?БУ! —?Чарли со смехом выскочил из-за его спины, скорчив ?страшную? рожицу, однако взглянув в лицо брата осёкся и со страхом спросил:—?Что-то случилось?Джейк смотрел на брата больным взглядом и не мог, не знал, как сказать ему, что матери больше нет. Сначала ушел отец, теперь мама, они остались одни в целом мире. Тайлер крепко обнял брата и, уткнувшись в его волосы тихонько прошептал ему на ухо:—?Чарли… это мама… её больше нет…—?НЕТ! Это неправда! Зачем ты врешь?! —?Чарли начал дико биться в его объятиях, пытаясь вырваться, из его глаз потоком потекли слёзы, но Джейк лишь сильнее прижимает брата к себе и шепчет:—?Прости, малыш, но это так…—?Нет! Нет! Мама! Мамочка! Я хочу к маме! —?Чарли уже открыто рыдает, привлекая к ним любопытные взгляды школьников.—?Мы поедем к ней сейчас, если ты готов.—?Я готов. Я хочу увидеть сам,?— Чарли поднимает голову с его плеча и смотрит на Джейка влажными черными глазами, в которых плещется боль.—?Держись крепче,?— Тайлер надевает на Чарли шлем, заводит байк и с громким ревом уносится в сторону больницы. Он игнорирует все правила дорожного движения и несётся так, будто сам дьявол идет по его стопам. Но ему нужно это, нужна эта скорость, этот ветер в лицо, и он чувствует, что Чарли тоже это нужно. Они доносятся до больницы в рекордные сроки, и только по счастливой случайности им не попался ни один коп по дороге. Братья Тайлеры почти бегом несутся к регистратуре онкологического отделения и у каждого в голове только одна мысль: а вдруг это ошибка? Вдруг в больнице перепутали медкарты и это не их мать лежит сейчас в морге, холодная и чужая?—?Я?— Джейк Тайлер, мне нужно поговорить с мисс Картер, относительно моей матери,?— не потрудившись даже поздороваться с администратором, Джейк выпаливает фразу скороговоркой.—?Простите, мистер Тайлер, но у мисс Картер сейчас консилиум, может быть, я смогу чем-то помочь? —?темнокожая женщина приветливо ему улыбается, ее голос мягкий и успокаивающий.—?Да… да… она звонила мне насчет моей матери?— Марго Тайлер. Может быть, Вы можете сказать мне, что с ней и… и… где я могу её найти?Язык отказывается слушаться Джейка, он заикается, будто ребёнок у доски учителя, однако страх и лучик надежды на благополучный исход всё ещё теплится в нём. Администратор что-то быстро набирает в компьютере, затем её лицо меняется на сочувствующее и тот самый лучик надежды в душе Тайлера, что ещё грел его, гаснет безвозвратно.—?Мне очень жаль, мистер Тайлер, но ваша мама сегодня скончалась, Вы можете найти её в морге… Это -1 этаж, лифт прямо и налево.—?Спасибо… —?хрип Джейка вряд ли можно было назвать голосом. Он почувствовал, как Чарли крепко, до боли, сжал его ладонь.Посмотрев на заплаканного брата, Джейк еле сдержался, чтобы не разреветься самому. Так и не размыкая рук, братья Тайлеры медленными шагами двинулись к лифту. Ни один из них не захотел ускориться, скорее наоборот, оба оттягивали этот неизбежный и страшный момент, когда увидят самого дорого человека в их жизнях, которого больше нет. Наконец добравшись до лифта и нажав кнопку нужного этажа, Джейк смог выдохнуть. Из глаз Чарли снова полились горькие слёзы и Тайлер крепко прижал мальчика к себе, бормоча всякую успокаивающую чепуху.—?Чарли, мы должны быть сильными. Слышишь?—?Я не могу, Джейк, я так боюсь…—?Всё хорошо, малыш, я рядом.Лифт наконец остановился, и они пошли по страшным указателям ?морг? в сторону искомого помещения. Джейку понадобилось три попытки, чтобы открыть холодные металлические двери морга. Чарли послушно шел рядом, не переставая всхлипывать.За дверьми обнаружилось просторное помещение с металлическим столом посередине. Слева размещались холодильные камеры, а справа стоял стол, за которым сидел опрятный худой мужчина, в медицинском халате и с холодным взглядом. Тайлер сразу опознал в нём патологоанатома и направился прямо к нему.—?Здравствуйте! Я?— Джейк Тайлер, а это мой брат?— Чарли, мы пришли, чтобы увидеть нашу мать?— Марго Тайлер.—?Здравствуйте. Уверены, что мальчику стоит на это смотреть? —?голос патологоанатома был под стать его ледяным бесцветным глазам: такой же сухой и равнодушный, будто этот вопрос он задал исключительно потому, что так прописано в инструкции.—?Мне нужно увидеть её,?— вмешался сам Чарли.—?Ну, тогда пройдемте.Сверившись с документами, а также проверив удостоверение личности Джейка, патологоанатом провел их к одному из холодильников и, ловко открыв замок, быстро выкатил тело. Братья глубоко вздохнули, будто перед прыжком в воду, когда врач откинул простыню и обнажил худое, изможденное лицо их матери. С пожелтевшей кожей, черными провалами глаз и запавшими губами, она совсем не походила на себя прежнюю.—?Я оставлю вас на 10 минут,?— патологоанатом торопливо скрылся за дверью.—?Мама… —?полный скорби шепот Чарли резанул по слуху Джейка, будто бы тот кричал. Джейк взял безжизненную и холодную руку той, что когда-то дала ему жизнь, что смеялась и плакала вместе с ним, что дарила ему материнское тепло и заботу и впервые за много лет разревелся, как ребёнок.—?Мамочка… ну почему ты?! —?его хриплый, прерывающийся рыданиями голос прозвучал оглушительным выстрелом в мёртвой тишине морга. Джейк почувствовал, как к его боку прижимается тёплое тело Чарли, а его футболка намокает от его слёз.—?Джейк, ну как же так? Джейк… за что?—?Я не знаю, малыш…не знаю,?— рыданий в его груди больше не осталось, но слёзы так и текли непрерывным потоком.—?Что же мы будем делать без неё? —?Чарли продолжал глухо всхлипывать.—?Мы решим. Мы всё ещё есть друг у друга, мы?— семья, она бы не хотела, чтобы мы сдавались, слышишь?—?Я даже не смог с ней попрощаться…—?Я знаю, Чарли, я тоже, но мы можем сделать это сейчас.Они провели в морге дольше положенных 10 минут, но их не беспокоили. Джейк так много хотел сказать матери, но слова не шли в голову, поэтому он мог только держать её руку и изредка касаться её губами. Впрочем, Чарли тоже был немногословен, он лишь гладил волосы матери и повторял, как сильно любит её.Обратная дорога домой не запомнилась никому из братьев. Чарли сразу ушел к себе, улёгся в постель и не мог успокоиться, а Джейк сидел рядом, гладил его по голове, пока мальчик не уснул, отчаянно всхлипывая.Самому же Джейку хотелось лишь взять пару бутылок виски и нажраться до кровавых звезд на веках, только бы не чувствовать больше этой боли утраты, сосущей пустоты внутри него, где была она?— солнечная женщина, его мать. И он уже было открыл одну бутылку, когда в их дверь раздался осторожный стук.Бездумно, скорее на автомате открыв входную дверь, Тайлер даже не успел удивиться, оказавшись в крепких и до боли знакомых объятиях. Такой родной запах Райана окутал его, словно тёплое одеяло в стылый день, а первая реакция?— оттолкнуть, пропала, когда Джейк услышал хриплый голос:—?Я знаю, Джейк, я звонил в больницу, хотел чем-нибудь помочь и мне сказали… Мне жаль, так жаль, она была чудесной женщиной.Голос Райана, его запах, тепло его тела, его сочувствие и понимание пробили огромную дыру в броне Джейка Тайлера. Он вцепился в Маккарти, будто в последнюю надежду, оплёл его собой, сжал до хруста рёбер, но Райан не возражал, лишь крепче прижимаясь к Джейку и пытаясь передать хоть толику своего тепла.Тайлер и не замечал, что его бьёт крупная дрожь, пока Маккарти, аккуратно высвободившись из крепких объятий, не взял с кресла плед и, закутав их обоих, улегся на диван, уложив сверху себя Джейка.—?Мне так жаль, так жаль… —?Маккарти гладил трясущегося Джейка по черным вихрам и улавливал его болезненные хрипы. —?Поплачь, милый, тебе станет легче, вот увидишь…—?Я не могу… Райан… мама, она… —?хрип Тайлера сменили судорожные рыдания.—?Я знаю, знаю… —?Маккарти сжал объятия еще крепче и стал целовать любимую макушку, пытаясь утешить, поделиться силой, забрать хоть толику боли Джейка. Под мирный, убаюкивающий шепот Райана, согретый его тёплыми объятиями, Джейк провалился в глубокий сон без сновидений.