Глава 10 (1/1)
—?Может, возьмем попкорн?Брюс подумывает разбить машину, но не решается. Не стоит вовлекать в это Люциуса и Альфреда.Джокер стучит пальцами по двери.—?Может, газировку?—?Ты обещал помочь,?— напоминает ему Брюс.—?И помогу, как только ты поможешь мне. —?Джокер вздыхает и скользит вниз по сиденью. —?Я думал, так будет веселее.—?Прямо сейчас мой список активных дел состоит из Нигмы…—?Он нужен мне.—?Айви и Харли…—?Уехали из города с Селиной. Хотел бы я увидеть, как проходит их поездка. Это будет похоже на длительную ночевку, или дорогу до города убийств, кто знает.—?Мудак, пытающийся убить меня и мою семью…—?Я с этим справлюсь.—?Кукольник…—?Он в Отисбурге собирает органы, конечности и прочее. Он немного потерял работу с тех пор, как ты разорил его бизнес на частном острове.Брюс останавливается.—?А где именно в Отисбурге?—?Сначала попкорн. По дороге можно взять в маленьком кинотеатре. Они продают его мне под столом. —?Джокер улыбается ему. —?Итак?Брюс резко поворачивает машину, заставляя Джокера хихикать.—?Мне кажется, или ты становишься более раздражающим рядом с Бэтменом, чем рядом с Брюсом Уэйном?—?Неа. Просто палка, которую ты засовываешь себе в задницу, надевая свой костюм, делает тебя еще более неприятным. —?Джокер усмехается. —?Не волнуйся, мне эта палка тоже нравится. Мне особенно нравится помогать тебе вытаскивать её.Брюс бросает взгляд на него.—?Молчи.—?Все, что сделает тебя счастливым, дорогой. Просто принеси мне попкорн.Поездка до кинотеатра занимает десять минут, и Брюс ждет Джокера в машине. Насколько он знает, здесь по ночам показывают культовую классику; это небольшое заведение с небольшой клиентурой. Возможно, они получают основной доход от продажи попкорна преступникам.Через пять минут Джокер возвращается с попкорном и большим стаканом содовой.—?Ну? —?спрашивает Брюс, снова заводя машину.—?Ты знаешь старую больницу? —?Брюс кивает. —?Он там.Брюс давит на газ и доставляет их в больницу в рекордно короткие сроки, к большому удовольствию Джокера. Он паркуется в незаметном месте, выходит из машины и запирает двери.Дорога вокруг них пуста, но на перекрестке возле круглосуточного магазина на углу стоит группа бандитов, а вдалеке спорит парочка. Вонь канализации и мусора здесь сильнее, чем в лучших частях Готэма, но Брюс к этому привык. Может, ему пора снова начать беспокоить мэрию насчет мусора? Запах сильнее обычного.Джокер идет в ногу с ним, но слишком тихо, учитывая то, что у него заняты руки. Брюс знает, что это глупо, но волосы на его затылке встают дыбом, поскольку он почему-то ожидает, что клоун готовится наброситься на него. Они заходят в здание через черный ход. Они движутся бесшумно, и Брюс старательно прислушивается к любым посторонним звукам.В каком-то смысле он благодарен Джокеру за его поддержку; если и есть кто-то, кто может сравниться с Бэтменом в скрытности, так это он. Брюс с этим зашел так далеко, что даже Тим и Дик еще не достигли его уровня. Но это также имеет печальный эффект, так как получается, что Джокер?— тот, кто способен подкрасться к нему и понимать, когда он рядом. Но, учитывая их нынешние отношения, его это не сильно беспокоит.По коридору разносится металлическая мелодия радиоприемника, и Брюс идет на звук, доносящийся из-за двери в операционную. Прежде чем он успевает открыть её, Джокер касается его руки, прижимая палец к губам.Поскольку маска скрывает его выражение лица, Брюс вопросительно разводит руками. Джокер указывает на себя, затем на дверь, затем широко улыбается и оттопыривает большой палец. Брюс сомневается, что это хороший план, но отступает в сторону и позволяет клоуну взять на себя инициативу. Джокер прочищает горло, расправляет плечи и поправляет лацканы пальто, прежде чем направляется к двери. Он резко распахивает её, широко улыбаясь.—?Приветик, Барти! Как дела?Брюс немного выжидает, прежде чем приоткрывает дверь и заглядывает внутрь. Джокер вальсирует по комнате, болтая и размахивая стаканом содовой. И он полностью привлек внимание Кукольника; тот кружит возле операционного стола, пытаясь сохранять с Джокером дистанцию.Брюс идет на смотровую площадку операционной и ждет, пока Джокер еще раз обойдет комнату?— пока Кукольник не встает к нему спиной.Он прыгает, сбивая его на пол одним движением.Джокер кричит и хлопает.—?Это было замечательно. На высшем уровне! Превосходное выступление!Брюс игнорирует его, проверяя тело. Человек на столе мертв, разрезан и изуродован. Он накрывает его простыней и игнорирует Джокера, засовывающего в рот попкорн и громко пьющего содовую. Он бросает свирепый взгляд на него только когда тот пинает Кукольника в живот.Джокер разводит руками.—?Что? Он должен мне двадцать баксов.Брюс качает головой, сковывая Кукольника наручниками и вытаскивая его из больницы. Джокер спешит за ним.—?Ты вздернул его для Горди? Тебе нужна подарочная упаковка человеческого размера? Несколько у меня где-то валяются. Ой! О! Ты что, собираешься взять его с собой? Я могу пойти с тобой?—?Ты будешь ждать в машине,?— говорит Брюс.—?Ты доверишь мне свою модную военную машину?Брюс замедляется и смотрит на него.—?Я могу связать тебя.Улыбка Джокера превращается в ухмылку.—?Обещания, обещания.Выйдя на улицу, Брюс загружает Кукольника на заднее сидение, а Джокер устраивается на переднем. Поездка к GCPD проходит не так долго, как могла бы, благодаря практически пустым дорогам. Как и было обещано, Брюс приковывает Джокера наручниками к двери, и высаживает Кукольника.Когда он возвращается, Джокер крутит наручники на пальце с довольной ухмылкой.Брюс вздыхает, заводя машину.—?Сколько времени это заняло?—?Около полутора минут. —?Прогресс. Хорошо. —?Что дальше?—?А теперь посмотрим, что еще сегодня происходит.Джокер смеется, доедая попкорн.********Брюс везет Джокера в пентхаус, а не в поместье. Джокер до этого с удовольствием наблюдал, как Бэтмен избивал банду, пытавшуюся ограбить магазин, и смеялся с его тщетных попыток найти Нигму, когда тот взломал светофоры, вызвав скопления машин на дорогах. Брюс подозревает, что Джокер имеет к этому какое-то отношение, но не может этого доказать и не хочет начинать ссору из-за чего-то столь безобидного.Они входят через черный ход, и Брюс начинает снимать с клоуна одежду еще в лифте; его боевой костюм слишком тесный и горячий. Он забывает об этом, когда Джокер стонет ему в рот.Кровать стоит слишком далеко, поэтому Брюс толкает его к стене. Джокер цепляется за его броню и рычит, пытаясь отстраниться, но Брюс не позволяет ему; он знает, ему это нравится.—?Бэтс. —?дыхание Джокера обжигает губы. —?Перестань дразниться.—?Молчи.—?Властный. Так держать.Брюс проглатывает смех с его губ, сильнее прижимая клоуна к стене. И Джокер это ему позволяет, наслаждаясь.Каким-то образом они добираются до дивана. Брюс теряет свою маску где-то по пути, и Джокер теперь с силой тянет его за волосы. Ему это нравится, и он в ответ кусает его за ключицу до крови. У Джокера перехватывает дыхание.Он цепляется за его броню, разочарованно застонав.—?Избавься от костюма, или я порву его на куски. И тебя вместе с ним.Брюс фыркает и игнорирует его, оставляя поцелуи на теле. Джокер пинает его, но броня поглощает удар. Брюс кусает кожу на бедре Джокера, стягивая с него штаны. Он обхватывает его эрекцию, прежде чем Джокер решает напасть снова.Грубый материал перчаток заставляет того стонать и толкаться в руку. Брюсу никогда не надоест наблюдать, как клоун теряется в удовольствии. Он сглатывает и наклоняется, чтобы проглотить стоны и вздохи, срывающиеся с губ Джокера, прижимая его к дивану.Джокер толкает его, вынимая из-под него ноги и обвивая ими талию.Брюс избавляет их обоих от одежды в рекордно короткие сроки. Ногти Джокера глубоко впиваются в его кожу, царапают до крови, оставляя тонкие линии на спине. Брюс шипит и в отместку кусает его за губу.Он быстро подготавливает его. Джокер продолжает царапаться, кусаться, тянуть за волосы. Брюс выругивается себе под нос и слегка сжимает шею клоуна.Он смотрит в его глаза, восхищаясь их неестественной зеленью, толкаясь в его тело. Он зарывается свободной рукой в волосы Джокера и нежно целует его в уголок рта. Джокер издает сдавленный вздох, когда Брюс начинает его трахать.Он пользуется тем, что тот ослабил хватку на шее, и вскакивает, кусая губу до крови. Джокер хватает Брюса за волосы, наклоняет его голову, как ему заблагорассудится, нападая на его рот. Брюс стонет и сильнее толкается в него.Диван неудобный, но ему все равно; он слизывает кровь с губ Джокера, целует и прижимается к нему сильнее.Как у кого-то глаза могут быть такими зелеными? Брюс тонет в них; мир сужается до Джокера, сжимающегося вокруг него, до звуков, срывающихся с его губ; до безмолвных слов, которые тот не в состоянии произнести из-за руки на шее.Джокер притягивает его в еще один беспорядочный поцелуй. Его хватка на волосах становится болезненной. Брюс сильнее прижимает его к дивану; крепче сжимает шею, лишая возможности дышать.И Джокер не борется с ним, даже когда его инстинкты должны были сработать и заставить сопротивляться. Брюс сдерживает проклятия и убирает руку, заменяя её губами, кусая отметины на бледном пространстве кожи. Джокер задыхается, кончая, с силой сжимая его волосы.Через несколько секунд Брюс следует за ним, утыкаясь носом в изгиб плеча Джокера.—?Ты скучал по мне,?— хрипло говорит Джокер.Брюс кивает и поднимает голову, чтобы лучше рассмотреть его. Щеки клоуна покраснели, губы покрыты кровью; взъерошенные волосы и размазанный макияж.—?Ты великолепен.Джокер смеется, но через несколько секунд начинает кашлять.—?О, сладость, льсти мне еще больше.Закатив глаза, Брюс садится рядом с ним.—?И ты все испортил. —?Джокер смеется и ерзает, укладывая голову на его плечо. —?Мы могли бы лечь спать.—?Да. —?Джокер потягивается. —?Но для этого нужно встать.Брюс мычит и закрывает глаза, пробегая пальцами вверх и вниз по спине клоуна, пока не чувствует боль в теле от ран, оставленных после драки с бандой. Он гладит его по плечу.—?Мне нужен душ и сон. Присоединишься ко мне?—?Хорошо. —?Джокер со вздохом поднимается. —?Но я хочу завтрак в постель.—?По рукам.Пока Джокер идет в ванную, Брюс отправляет сообщение Альфреду об их местонахождении?— хотя дворецкий должен это уже знать, ведь Тим и Дик вернулись в поместье?— и просит его заказать выпечку из пекарни.Брюс присоединяется к Джокеру в душе. Он моет ему волосы, а клоун зашивает его раны после душа. К тому времени, как они добираются до кровати, Брюс чувствует себя измученным. Джокер тяжело и мучительно вздыхает, накрывая их одеялом и устраиваясь рядом с ним.—?Утром мне нужен хороший кофе.—?Ага. —?Брюс обнимает его, утыкаясь носом в волосы, наконец-то достаточно расслабившись, чтобы заснуть.********Брюс просыпается в пустой постели и стонет, уткнувшись лицом в подушку. Джокер заставит его заплатить за то, что он не принес ему завтрак в постель.В конце концов он поднимается. Брюс выходит из спальни, гадая, куда пропал Джокер и как ему компенсировать отсутствие завтрака. Джокер сидит на диване в одежде Брюса, держа в руках большой стакан кофе из Starbucks'a и розовый кекс, смотрит какое-то реалити-шоу.—?Привет. —?Брюс подходит к нему, целуя в висок. —?Извини за завтрак.Джокер отмахивается от него, не отвлекаясь от телевизора.—?Джеффри это прикрыл.Брюс мычит и направляется на кухню, где Альфред готовит более здоровый завтрак, чем кекс и кофе.—?Не думал, что ты явишься лично.Альфред улыбается и протягивает ему стакан кофе.—?Смог выкроить время. Я бы разбудил вас, но Джокер очень настаивал, чтобы вы спали.Брюс приподнимает бровь.—?В самом деле?—?Честно говоря, я был не против,?— говорит Альфред. —?Вы себя изрядно потрепали.—?Да. —?Брюс ставит кофе на стол и проводит руками по волосам. —?Я чувствую себя лучше.Альфред кивает.—?Вы выглядите лучше.Брюс завтракает, постепенно полностью просыпаясь.—?Бэтс!Альфред вздрагивает от крика Джокера, как и Брюс, хотя и по другим причинам. Он знает этот тон; Джокер обычно его использует, когда собирается жестоко убить кого-то из своих приспешников. Брюс подозревает?— надеется?— что Альфред просто испугался. Он вздыхает.—?Вот тебе и мирный завтрак.—?Брюс!—?Иду,?— Брюс качает головой и идет в гостиную. Альфред следует за ним, держась на безопасном расстоянии.Джокер стоит на диване, словно собирается через него перепрыгнуть. Он указывает пультом на телевизор.—?Это не моя вина! Я был с тобой вчера и…Брюс поднимает руку, его внимание уже сосредоточено на экране, где Вики Вейл стоит в трех кварталах от ?Уэйн Энтерпрайзес??— перед полицейской баррикадой.—?Притормози и включи звук.Джокер со стоном выполняет его просьбу.—?… Полиция все еще очищает территорию вокруг Башни Уэйна. Взрыв бомбы выпустил облако токсина страха Пугала и веселящего газа Джокера. Эта комбинация оказалась очень токсичной, поэтому спасатели просят не приближаться к зданию. Комиссар Джеймс Гордон прибыл на место происшествия, и мы скоро получим последнюю информацию о ситуации.—?Я не имел к этому никакого отношения,?— Джокер почти умоляет. Он спрыгивает с дивана и приближается к нему, но резко останавливается. —?Брюси? Дорогой? Я бы не стал так поступать с тобой.Брюс открывает рот, чтобы ответить, но его прерывает звонок телефона Джокера.Лицо последнего искажается от гнева, он поворачивается к дивану, на котором лежит устройство. Джокер подлетает к нему и подносит телефон к уху.—?Доброе утро, будущий покойник! Я выслежу тебя и забью до смерти твоим позвоночником, потому что ты выбрал неудачное время… —?он гримасничает и на мгновение прищуривается, прежде чем включает громкую связь.—?… И ты можешь засунуть свои угрозы себе в глотку, потому что я на несколько шагов впереди и уже иду за тобой! —?раздается голос Джонатана Крейна, на что Джокер закатывает глаза и громко вздыхает. —?У меня никто не смеет воровать, даже ты!Альфред выключает звук на телевизоре и подходит к Брюсу, заставляя его сесть на диван, в то время как Джокер начинает расхаживать по комнате.—?Слушай меня внимательно, марионетка-переросток: я не крал твой дурацкий токсин… —?Джокер выглядит готовым разнести телефон на куски о ближайшую плоскую поверхность. —?Во-первых, мне не нужен токсин, чтобы пугать людей. Во-вторых, зачем мне использовать твои вещи? Зачем мне делиться этим? Если бы это был я, я бы позаботился о том, чтобы все знали об этом. И откуда мне знать, вдруг это твоих рук дело?—?Ты засранец и любишь подобные трюки. Я не хочу, чтобы копы шли по моему следу! В отличие от тебя, у меня есть ученая степень, и я использую её и свой мозг, чтобы создавать что-то новое. Я не претендую на то, кем не являюсь. И я не обманываю людей, когда они мне помогают!—?Я не обманывал! —?Джокер останавливается, закрывает глаза, делает глубокий вдох и заметно успокаивается. —?И, по крайней мере, я не терял медицинскую лицензию, потому что был одержим и помешан на бананах.—?Нет, ты просто неудачник… кем бы ты, черт возьми, ни был. И ты не смешной.—?Я смешной! Я могу рассмешить Бэтмена?— значит смешной. —?Джокер недоверчиво смотрит на Брюса. Тот заставляет себя улыбнуться. —?И я умнее тебя.Крейн смеется.—?Нет, ты…—?Да! Так что перестань спорить и скажи мне, где ты, чтобы я мог проломить тебе голову.Брюс знаками привлекает его внимание. Джокер хмуро смотрит на него, Брюс указывает на телевизор. Джокер выключает динамик, когда Крейн начинает говорить.—?Что?К облегчению Брюса, Джокер говорит тихо.—?Вас обоих подставили. Тот, кто поджег Аркхэм и пытался меня убить, вероятно, сделал это, и теперь вы двое ссоритесь. Потому что, если вы будете заняты друг другом, то не будете понимать, что происходит.Лицо Джокера искажается, и на мгновение Брюс ожидает, что он бросится на него, но тот просто хватает подушку с дивана и швыряет её ему в голову, снова включая громкую связь.—?Слушай, ты, разумный картофельный мешок. Я этого не делал. Если бы ты сделал это, мне пришлось бы убить несколько десятков неудачников, которые пытались бы проникнуть в мой тайник, что кажется маловероятным, поскольку у тебя нет таких компетентных помощников. Так как насчет того, чтобы перестать паниковать и сойтись на том, что никто из нас этого не делал?Крейн ненадолго замолкает. Джокер закатывает глаза и вздыхает. Он скрещивает руки на груди.—?Ты что-то задумал,?— говорит Крейн, нарушая тишину. Джокер поднимает руки вверх и стонет. —?Я позабочусь о том, чтобы все знали, что ты вляпался в дерьмо, а затем докопаюсь до сути и выясню, как заставить мой токсин подействовать на тебя. И ты проведешь свои последние короткие мгновения, переживая худшие кошмары.В тишине раздается оглушительный гудок. На экране телевизора полиция уводит репортеров подальше от Башни Уэйна. Брюс вздыхает и наклоняется вперед, готовый заверить Джокера, что все будет хорошо.Но тот поднимает палец.—?Я тебя покалечу.Брюс закрывает рот и откидывается на диван. Он машет Альфреду, приглашая присоединиться к нему, не веря, что Джокер сможет себя контролировать, если у него случится нервный срыв.Через несколько секунд Джокер берет пульт и включает звук.—?Большая часть Старого Готэма закрыта,?— говорит Вики Вейл на экране. —?Комбинация этих двух токсинов смертельна и нестабильна, по первоначальным отчетам они не рассеиваются в воздухе.Телефон Джокера звонит, и он с криком швыряет его через комнату. Брюс притягивает Альфреда к себе. Альфред вздрагивает, когда Джокер разбивает телевизор, и Брюс тихо помогает ему встать, пока клоун уничтожает стеклянный стол лампой.—?Иди на кухню, приготовь кофе. Может быть, с алкоголем? —?Брюс провожает не спешащего дворецкого на кухню. Затем поворачивается к Джокеру. Тот бросает другую лампу в окно.Когда Джокер садится на диван, Брюс решает вмешаться; не потому, что не хочет, чтобы Джокер разгромил и его?— он готов с этим смириться?— а потому, что тот ходит по битому стеклу.—?Эй, помедленнее. —?Брюс поднимает его, принимая удары ногами и кулаками со стиснутыми зубами, и уносит Джокера на безопасное расстояние от стекла. —?На полу стекло; ты навредишь себе.—?Мне все равно!—?Мне нет! Слушай. —?Брюс опускает его и поднимает руки. —?Ты злишься, я все понимаю, я тоже злюсь. Но я не хочу, чтобы ты причинил себе боль. Ты можешь разгромить пентхаус, но я бы предпочел, чтобы ты просто ударил меня, чтобы я мог ударить тебя в ответ.Джокер смотрит на него, тяжело дыша. Затем он бьет его по лицу. Брюс уклоняется, хватая его за руку и ударяя по ногам. Джокер падает и быстро перекатывается, хватая его за руку. Он бьет его локтем в колено, заставляя упасть. Затем бьет в бок, прямо по почке. Перед глаза Брюса вспыхивают яркие пятна, он чувствует тошноту.Он не думал, что Джокер бьет так сильно?— или, может быть, не осознавал этого, поскольку обычно носил броню.Ему нужно быстро закончить бой, поэтому Брюс переворачивает его на спину, беря в удушающий захват, скрипя зубами, когда Джокер в ответ царапает его свободной рукой. Он уворачивается от еще одного удара, нацеленного в глаз.Из-за нехватки воздуха Джокер быстро перестает сопротивляться. Брюс отпускает его, и, пока тот хватает ртом воздух, заводит его руки за спину, прижимая к полу.—?Ты успокоился?Джокер вздыхает.—?На самом деле, нет.—?Если я отпущу, ты снова нападешь на меня?—?Ты сказал мне ударить тебя!—?Я знаю, но смысл был в том, чтобы заставить тебя остыть.Джокер ерзает, пытаясь посмотреть ему в глаза.—?Чтобы хоть немного успокоиться, лютик, мне понадобится немного больше, но я полагаю, что смогу…—?Остыть?—?Да. На время.Брюс кивает и позволяет ему сесть. Он ждет, пока Джокер похрустит шеей, прежде чем прикасается к его плечу.—?Эй. —?Джокер смотрит на него. —?Ты же знаешь, что я на твоей стороне, верно?Джокер вздыхает.—?Ты такой сладкий.—?Но?—?Но ты идиот.Брюс откидывается назад и поднимает бровь.—?Прошу прощения?—?Ты не… я заебался, ясно? Есть вещи, которые не работают и теперь… Все будут преследовать меня, потому что поверят Крейну, ведь я, конечно, мог сделать что-то вроде этого. И мне также нужно беспокоиться о тебе и твоих глупых детях, и найти, ах, засранца, который в этом всем виноват. И пережить войну с остальными, потому что они ненавидят меня и хотят, чтобы я ушел, а теперь у них есть прекрасное оправдание. И Гордон. Не могу забыть о нем. Я не безграничен, понимаешь? —?Джокер подтягивает ноги к груди, утыкаясь лбом в колени. —?Мне так хуево.Брюс обнимает его за плечи.—?Но ты не одинок. Я помогу тебе. Может, я могу разобраться с Крейном за тебя?Джокер смеется резко и безрадостно.—?Да, и что ты собираешься делать? Кинуть в него деньги?—?Я думал, что Бэтмен может ударить его с такой силой, что у него начнется амнезия, но если ты считаешь, что деньги помогут больше…На этот раз смех Джокера более искренний.—?Не знаю, поможет ли удар.Брюс хмурится.—?Что, если я?— как Бэтмен, очевидно,?— пойду к Крейну, потому что ищу того, кто обокрал вас обоих, а затем я ?случайно? позволю ему уйти? Я могу потрепать его, если хочешь. Если Бэтмен не будет считать тебя виноватым, это даст тебе чести в глазах остальных, разве нет?—?Это может немного помочь. —?Джокер склоняет голову к плечу Брюса. —?Сломай ему хотя бы три ребра.—?По рукам. И ты же понимаешь, что тебе не нужно беспокоиться обо мне, детях и Альфреде? Мы знаем, что мы?— мишени, и будем настороже. Минус еще одна проблема, верно?—?Допустим. —?Джокер вздыхает и прижимается к нему. —?Я должен извиниться за то, что испортил твое жилище?—?Нет. Вернее, да, но я понимаю, что ты чувствуешь. К тому же, я давно хотел выкинуть некоторые вещи на помойку. И это ты; Я не ожидаю, что ты будешь вести себя как нормальный человек. —?Брюс гладит Джокера по плечу, притягивая ближе к себе. —?Все нормально. Я все равно собирался делать ремонт.—?Ты врешь.—?Я действительно не ожидаю, что ты будешь вести себя как нормальный. —?Брюс целует его в макушку. —?Но да, я не собирался делать ремонт. Хотя и не возражаю; думаю, Тим будет в этом заинтересован. Он все время говорит, что это место не подходит для игр.Джокер мычит.—?Это важно. Эдди потребовалась неделя, чтобы приспособить одно из своих мест. И все получилось довольно-таки мило?— никогда не говори ему, что я это сказал.—?Хорошо. —?Брюс смотрит на разрушенный дом, затем похлопывает Джокера по плечу. —?Альфред сварил еще кофе, а на кухне есть алкоголь. Хочешь немного?—?Все, что у тебя есть, и кофе.Брюс встает и тянет его за собой. Он уже собирается идти, когда Джокер хватает его за руку. Брюс поворачивается к нему, но тот смотрит ему в грудь, а не в глаза.—?Я просто… —?он почти рассеянно стучит ногтями по руке, закусив губу. —?Они не глупые. Твои дети. Я имею в виду, они одеваются в яркие цвета, сражаются с преступностью, и для этого требуется определенная доля глупости, но я не это имел в виду.—?Я знаю,?— заверяет его Брюс.Джокер опускает глаза в пол.—?Я не очень хорошо это делаю.—?Что делаешь?—?Это. —?Джокер поднимает взгляд. —?Кто-то на моей стороне, и…—?Доверие другим? —?Джокер пожимает плечами. Брюс улыбается. —?Я понимаю; Я не доверяю другим. Учиться этому… сложно.—?Я доверяю тебе,?— говорит Джокер.—?И я достаточно доверяю тебе, чтобы не связываться с семьей всякий раз, когда поворачиваюсь к тебе спиной. Это не значит, что я не ожидаю, что ты ограбишь банк, если представится возможность. —?Брюс проводит пальцами по щеке Джокера. —?С разными вещами дело обстоит иначе, и я полагаю, нам просто нужно научиться доверять друг другу во всем.Джокер фыркает, но расслабляется и улыбается ему, когда Брюс целует его в лоб и ведет на кухню, где Альфред готовит вазу с фруктами. Он напрягается при виде Джокера, но быстро скрывает это. Джокер с преувеличенным вздохом падает на один из стульев. Альфред приносит им кофе, стаканы и бутылку виски. Джокер хватает бутылку и наливает в стакан кофе и виски?— в основном виски.—?Подозреваю, что полиция скоро будет здесь,?— говорит Альфред.—?Я сейчас уйду,?— отвечает Джокер.Брюс замирает, прижимая к губам стакан с кофе.—?Ты уверен, что стоит?—?Да. —?Джокер смешивает еще одну порцию виски и кофе. —?Мне нужно пройтись по магазинам. И мне нужно одолжить твой телефон.Брюс хмурится.—?Магазинам?—?У меня заканчиваются губная помада и лак для ногтей, а Диллинджер просто кладезь вещей лучшего качества. —?Джокер недоуменно приподнимает бровь при виде удивленного лица Брюса. —?Что? Я встречаюсь с миллиардером, мне разрешено быть поверхностным.Брюс улыбается.—?Я больше всего впечатлен тем, что ты знаешь, когда акции Диллинджера растут.—?Я не позволю подросткам или мамам-футболистам забрать мои вещи. Я заплачу за них. Твоими деньгами, потому что у меня не было возможности никого ограбить.Брюс смеется, но встает, берет свою кредитную карту и телефон и отдает их Джокеру.—?Наслаждайся.—?Не искушай меня. —?Джокер берет карту и изучает ее. —?Ты ведь понимаешь, что у меня есть номера всех торговцев высококачественным оружием, наркотиками и прочих обитателей черного рынка… номера людей… с которыми я могу связаться? Я могу разорить тебя за день.—?Я не сомневаюсь в этом, но, пожалуйста, не надо?Джокер вздыхает, разблокировав телефон Брюса.—?Ух. Хорошо. Но я опустошу отдел косметики. —?он допивает третий стакан, прежде чем встает, и возвращает телефон обратно Брюсу. —?Я дам тебе знать, когда получу новый телефон.После того, как Джокер покидает кухню, Брюс поворачивается к Альфреду.—?Прости за это.—?Он расстроен. Учитывая обстоятельства, я это понимаю. Но неужели он разнес всю гостиную? —?Альфред нерешительно вздыхает.—?Это Джокер. В любой день можно найти разгромленную комнату с бомбами и трупами. А Тим давно хотел обновить системы,?— отвечает Брюс. —?Он что-то говорил про игровые вечера.Альфред вздыхает, но кивает.—?Полагаю.Через пятнадцать минут возвращается Джокер. Он снова надел свою одежду и вернул боевую раскраску. Он подходит к Брюсу, улыбаясь и целуя его в щеку.—?Увидимся позже, дорогой.Брюс улыбается.—?Конечно. Купи косметику и постарайся не устраивать слишком много беспорядков.—?Не обещаю. —?Джокер ухмыляется и, кружась, уходит.Брюс допивает кофе и встает. Он проверяет электронную почту, не удивляясь, увидев сообщения от Барбары, Тима, Дика и Люциуса, а также от четырех членов совета директоров и его адвокатов.—?Мне нужно попасть в Старый Готэм. Сможешь ли ты связаться с другими и начать выяснять, откуда взялся токсин страха и где сейчас находится Крейн? Нам нужно избежать войны.После того, как Альфред обещает это сделать, Брюс глубоко вздыхает, считает до десяти и готовится к тяжелому дню.