Сталкиваются с последствиями своих решений (1/1)

Закованных в наручники, Честера и Томоко отвели к ближайшему лифту, который ведёт на нижние уровни училища, в комплекс, находящийся в глубине платформы. Именно здесь проживает и тренируется большая часть батальонов охраны, а также проводятся разбирательства по инцидентам вроде того, в котором были замешаны Честер и Томоко.Спустившись на пять уровней вниз, морпехи вывели их в железный модульный коридор, который напоминал коридоры крейсеров класса "Молот". По ним шли они минут десять, но для пары это показалось целой вечностью. В конце концов, их посадили на стулья в тёмной комнате. Два морпеха вышли и закрыли за собой дверь, один остался. Спустя несколько мгновений, оставшийся морпех включил фонари на бронескафандре, таким образом залив угол, в котором сидели Честер и Томоко, холодным светом, ярким и неприятным глазу. Честер и Томоко поморщились и повернули головы в сторону, чтобы не видеть и не чувствовать давление света на их глаза.Как оказалось, в этой комнате есть стол, за которым сидел мужчина, судя по всему - следователь. Он находится слева от морпеха. Следователь сказал:-Множественные повреждения внутренних органов, сотрясение головного мозга, трещина в черепе, отбитые пальцы рук, разбитое лицо. Что стало причиной такой жестокости по отношению к студенту первого курса Джамалу Мураду, вашему одногруппнику?Честер и Томоко всё ещё корчатся от яркого света.-Приглуши свет.-Есть, сэр.Морпех приглушил свет скафандра, и теперь Честер и Томоко могут более-менее спокойно сидеть с открытыми глазами.-Отвечайте на вопрос, молодые люди.Честер посмотрел на Томоко, она посмотрела на него тоже: испуганная, растерянная, в глазах читаются три слова: "Что нам делать?". Парень посмотрел в сторону, откуда были слышны слова следователя и сказал:-Джамал Мурад прямым текстом мне заявил о том, что хочет отобрать у меня мою невесту, а меня втоптать в грязь. Он назначил встречу там, где нас нашли охранники. Мы сделали всё возможное для того, чтобы не допустить этого и пресечь подобные действия со стороны Мурада в будущем.-Да что там отобрать, он меня изнасиловать хотел! - вступила Томоко, - так и сказал Честеру: "Красава, ща я тебя отпизжу, а потом уйду с ней ебаться"!-Тем не менее, от ваших действий Мурад серьёзно пострадал. Ему требуется нанотерапия, которая стоит немалых денег, а в госпитале он проведёт минимум неделю. Вы могли всё решить на словах и не сделали этого, а следовательно - виновны.Слова следователя взбесили Честера:-Ты что дол... Совсем что ли?! То есть, я по-твоему, должен был сказать Томоко: "Томоко, ты брось меня, а с ним ебись и веселись." Так это должно было произойти?!-А я такая типа: "Ну да, конечно! Так и сделаю!" Так надо было поступить, да?!-А ну успокоились, сопли недозрелые! - рявкнул морпех.После грозной реплики морпеха Честер и Томоко утихли. Следователь продолжил:-Так, сейчас спокойно и последовательно, то есть, по очереди, расскажите мне, почему вы считаете, что с Мурадом нельзя было договориться.-Как вы понимаете слово "договориться"?-Поговорить и вместе прийти к решению, которое устроит всех.-Мы не могли прийти к такому решению. - сказала Томоко.-Почему?Томоко глубоко вздохнула от раздражения и сказала:-Честер, объясни ему. У меня не хватит на это терпения, а то я опять закричу.Честер устроился на стуле по-удобнее, собрался с мыслями, что заняло у него где-то полминуты, и начал говорить:-Дело в том, что Мурад изначально поставил нас в такие рамки: либо я бросаю Томоко и Мурад с ней заводит отношения, без гарантий того, что мне и Томоко ничего не будет грозить, либо мы с Томоко делаем то, что должны.-А как насчёт встречаться по очереди? Такая мысль в вашу светлую голову не приходила, мистер Сидни?-Нет, Ваше Куколдичество. Во-первых...-Мне показалось или ты щас быканул, пиздюк?! - от рёва морпеха Честер и Томоко поёжились.-Успокойся, солдат. Пускай говорит, собака лает - ветер уносит, сам знаешь. Мы его за яйца держим сейчас.-Есть!Честер и Томоко немного успокоились после того, как следователь осадил морпеха. Честер продолжил:-Во-первых, я не должен и не хочу делиться с кем-то любовью своей жизни...-Но есть же полигамные отношения, и это вполне нормально.-Мне такое не нравится, это не нормально, и вы это знаете.-Мне тоже не нравится такое! Как вообще кому-то это может нравиться?! - истерила Томоко.-Быть такими единоличниками не очень хорошо, знаете ли.Томоко сначала очень разозлилась, а потом чуть не заплакала от беспомощности. Вместо этого она повернула голову в сторону Честера и постаралась успокоиться.Честер продолжил, с трудом сохраняя спокойствие:-Во-вторых, я не собираюсь терпеть над собой И над моей невестой какого-то непонятного человека, который пришёл и сказал, что забирает мою женщину, в-третьих, моя невеста не согласна быть с Мурадом, и в-четвёртых, Томоко - живой человек, и НИХУЯ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ТОВАРОМ, КОТОРЫМ МОЖНО БЫЛО БЫ ПРОСТО ТАК ТОРГОВАТЬСЯ!!-Именно поэтому вы проделали всё это, верно?-Да!-Да! Мы защищали нашу любовь и вы вообще судите не тех! Мы защищались, защищались, защищались! - кричала Томоко, а потом расплакалась.-Успокойте её, мистер Сидни.-Это несправедли-иво-о-о... -сквозь слёзы выла Томоко.-Её ничто не успокоит теперь. Нужен минимум час времени, чтобы ей стало лучше. Это всё ваша вина, поздравляю.-Вы пробовали?-Я знаю И я пробовал. Ещё вопросы?-Нет. Вопросов больше нет. - ответил следователь, а потом встал со стула и включил свет в комнате, а морпех выключил фонари на бронескафандре. Следователем оказался бритый под тройку голубоглазый мужчина в чёрном костюме, рубашке и галстуке. На вид ему лет двадцать пять. Он сложил руки на груди и сказал:-Как человек, как мужчина, я понимаю вас, мистер Сидни. Вас, мисс Сибли, тоже понимаю. Задавать подобные вопросы является моей работой. Мы ещё встретимся по отдельности и снова пройдемся по ситуации. Солдат, уведите студентов в их камеры.Морпех помог подняться со стульев Честеру и Томоко, а затем вывел студентов из комнаты.На этом расследование не закончилось: четырежды их вызывали на допрос по отдельности. Четырежды им пришлось пересказывать всю ситуацию и мотивацию. На это всё ушло два дня, на допрос Мурада в госпитале - тоже два дня из-за его состояния, на обработку информации следователем - один день. В конце недели Честера и Томоко привели в ту же комнату, посадили в то же самое место, и уже со включенным светом следователь зашёл в комнату, сел за стол и объявил:-Мистер Сидни. Мисс Сибли. По делу об избиении Джамала Мурада и нанесению ему телесных повреждений средней тяжести вы признаётесь виновными и приговариваетесь к семидесяти двум часам общественно-полезного труда. Приговор приводится в действие с понедельника следующей недели, инструкции и инвентарь получить у мастер-сержанта Диллинджера. Замечу, что если бы нам не удалось выявить некоторые подробности о мистере Мураде, вам грозило бы отчисление и ОПТ уже не на территории училища, а на территории города, и в тройном размере с проживанием в комплексе реабилитации. Солдат, освободите их.-Есть. - без особого энтузиазма сказал морпех и выполнил приказ через боевой интерфейс бронескафандра. Наручники открылись и упали за спинами Честера и Томоко. Честер встал на ноги, потирая затёкшие от наручников запястья, а Томоко вскочила со стула в это же время и бросилась обнимать своего возлюбленного.-Наконец-то всё это закончилось. - с облегчением сказала Томоко, прижимая к себе Честера.-А что за подробности вы выяснили? - спросил Честер.-Джамал Мурад является преступником межгосударственного масштаба, как оказалось.-Что он сделал?-Изнасиловал с десяток женщин на Майнхоффе, а потом сдриснул сюда. Он на пять лет старше, чем представился, и на самом деле его зовут Эмир аль Хаттаб. Его удалось опознать по татуировкам на теле, на груди и на ноге, а также межгосударственной базе данных правоохранительных органов сектора Копрулу. Узнали об этом, когда брали анализы. Идиот хотел начать новую жизнь, но по своей тупости привлёк к себе внимание. Спасибо за помощь, но я всё равно обязан вас наказать.-Вот как.-Ха! Поделом ублюдку!-Теперь вы свободны. Этот человек отведёт вас обратно в общежитие. - следователь кивнул на морпеха.-Пошли, сопли. - раздражённо сказал морпех, открыв дверь и встав у выхода. Честер и Томоко пошли на выход. На пороге Честер попрощался со следователем:-До свидания.-Всего доброго.