Глава 36 (1/1)

Джуно посадила корабль на одной из площадок верфи, поражаясь ее размерами и устройством. Огромный металлический город, ?отец? тех пташек, которых пилот любила всем сердцем, и быть здесь гостем и защитником?— великая честь и большая ответственность. Пока девушка любовалась видами, Гален погрузился в Силу, чувствуя каждое живое существо в округе. Странно, но его пилот оказалась будто в коконе, и было невозможно постичь ее помыслы и чувства, как если бы Джуно являлась опытным форсьюзером, умело закрывающимся в Силе. Но стало не до нее, когда совсем вблизи вспыхнула аура джедая.—?Рам Кота здесь,?— пробормотал он и пошел вперед, влекомый нитями Силы, что вели к врагу.Сам Кота решил, что Вейдер лично объявился здесь, но потом понял, что противник куда моложе и здоровее, нежели падший рыцарь. Но когда его глаза встретились в пылающими желтым глазами мальчишки, которому едва шестнадцать исполнилось, спокойствие Коты пошатнулось. Он не рассчитывал, что придется сражаться с ребенком.—?Где твой меч, диверсант? —?грозно нахмурился пацан, чем немного позабавил Коту. Тот был уверен, что паренек ему не соперник.—?А ты уверен, что твой меч сражается за правое дело, м? —?в типичной джедайской манере начал старый мастер, чем напомнил Галену проповеди Кенто.—?А ты уверен, что твой тебе не понадобится? —?усмехнулся он и ударил молнией Силы, выбивая воздух из легких Коты. —?Прости, джедай, но я не могу провалить это задание.—?Неужели ты не видишь, что твой клинок служит Злу? —?Рам отчего-то был уверен, что юношу удастся уговорить сменить сторону, но меч все же обнажил, уклоняясь от летящей к нему в голову тяжелой запчасти от истребителя, коих в выбранном ими ангаре для битвы было великое множество.—?А чему служит твой клинок? —?Гален умело парировал удары и атаковал сам. —?Твои люди и ты пришли взорвать государственный объект, на котором служат тысячи живых существ, и девять десятых из них?— это гражданские, они даже не солдаты. Я отвергаю такое Добро, и готов служить Злу до конца своих дней! —?каждое слово юноша подтверждал яростным ударом, который начисто развеивал весь пафос сказанного. Коте стало не до разговоров, и он едва успевал отбиваться, замечая, что его теснят все дальше к узкой балке. Сила знает, чему она служила опорой, но неизвестно сколько километров падать вниз, если оттуда сорвешься. И уже стоя на этой балке и размышляя над расстояниями, Кота получил удар в лицо, ощутил, как клинок чужого меча обжег глаза, и полетел вниз.Гален Силой подхватил чужой меч и прикрепил его к поясу. Он не вернется к своему Мастеру побежденным.***Диверсия не удалась. Падме, сдерживая противную дрожь, читала с пада сообщение Герма Иблиса о том, как люди Коты едва унесли ноги от клонов, неожиданно оказавшихся на верфи почти в полном составе, и еле сняли с какой-то перекладины еле живого Рама Коту с напрочь выжженными глазами. Он твердил о новом ученике Вейдера, который мог составить конкуренцию самому Лорду, хоть пока еще слишком юн.Лея села рядом с ней, вчитываясь в символы, и проговорила:—?Мама, мне почти тринадцать. В четырнадцать я хочу начать ассистировать отцу в Сенате.—?Нет, Лея! —?Падме едва не выронила падд, испуганно глядя на дочь. —?Ты еще ребенок!—?Но мама, ты стала королевой в четырнадцать, управляла целым сектором с шестнадцати и боролась за мир и справедливость…—?Лея, древние боги, кто научил тебя этим высокопарным речам? —?Падме мягко пригладила локоны в сложной прическе дочери и горько улыбнулась:?— Девочка моя, не торопись влезать во все это, не спеши взрослеть! Мы с твоим родным папой мечтали, чтобы наш ребенок никогда не знал, что такое война, он умер за это. Прошу тебя, милая…—?Мама, эти речи я слушаю на каждом вашем собрании, эти речи я слышу от простых горожан на улице, в эти речи я верю. Пока мне мало лет, но через год или два я полечу с дядей Бэйлом в столицу, и ты не сможешь разубедить меня. Вы останетесь сражаться здесь, а я продолжу в Сенате.Ее маленькая, но уже почти взрослая дочь ушла, а Падме обессиленно уткнулась лицом в подушку, глуша рыдания. Она боялась Вейдера, смогла уберечь от него детей, но, кажется, не смогла уберечь их от грязных политических игр, лжи и войны. В очередной раз Падме ощутила, что теряет то последнее, что у нее осталось, и ничем не может помешать этой потере. Сможет ли ее девочка противостоять Императору в свои четырнадцать-пятнадцать лет? Ведь сама Падме не смогла…***Хан Соло крутил головой по сторонам, стараясь разглядеть как можно больше?— не каждый раз попадаешь в святая святых Имперского Флота?— ангар истребителей Черной Эскадрильи на флагмане. К нему бодрым шагом приблизился высокий молодой парень, кареглазый улыбчивый брюнет. Соло даже удивился: тут все такие подтянутые, серьезные?— аж тошно порой, а этот на тебе?— позитивный.—?Курсант Соло? Точнее, уже лейтенант Соло? —?юноша бойко протянул руку, и Хан решил, что тот не старше его самого.—?Так точно, сэр,?— отрапортовал он, отдав честь, как положено.—?Отлично. Меня зовут Анджей Ошвэ, я?— ведомый Милорда. Пойдем, подберем тебе птичку.—?Подождите? Анджей Ошвэ? Глава Адъютантской Службы Лорда Вейдера? —?Соло оторопел. Этого человека одна половина флота боялась, вторая?— ненавидела. Он пришел в первые годы становления Империи и, по слухам, тоже был Одаренным, кроме того, именно ему приписывали создание Инквизитория?— группы убийц, в малой степени владеющих Силой. И вот сейчас этот человек улыбается ему и идет подбирать с ним истребитель.—?Это так,?— ответил парень. —?За последние восемь лет я приобрел особую репутацию. Потому и встречаю тебя здесь. Чтобы предупредить. На этом корабле, а особенно в этой эскадрилье?— один авторитет, один командир и один человек, за которого умрет любой боец. Не за Империю и Императора, не за моффов и адмиралов. За одного человека. И если ты предашь или подставишь его, тебя убьет любой тут. Я убью, понял?—?Джей, хватит пугать парня! —?Густой бас, казалось, заполнит все помещение, и из-за стройного ряда машин вывернул Дарт Вейдер. —?И все же, лейтенант Соло, слова моего адъютанта справедливы. Я ценю талант бойца и его преданность. Это все, что вам понадобится, чтобы заработать здесь имя и звание. А сейчас получайте машину. Тренировочный вылет через три часа. Успеете познакомиться с остальными.Остальные оказались славными ребятами?— самые талантливые выпускники Академии прошлых лет?— люди, аллиены: все были на равных и все летали как черти, в чем Хан тут же убедился. Как и в том, что ему тут чертовски нравится. Приятным бонусом было то, что Милорд разрешал модифицировать истребители, как удобно пилотам, а потому он мог еще и часами копаться в железках. Не служба?— мечта.Но было одно очень большое ?Но?. Один из пилотов Эскадрильи?— коррелианец Тикс Райо. Старый недруг и соперник тоже был здесь, и это обещало сильно испортить жизнь.Зато с Ошвэ Соло неожиданно легко сошелся. Тот был просто сумасшедшим пилотом, который в мастерстве мог поспорить с коммандером Скаем или Милордом, хорошим собутыльником и добрым другом. И Соло решил, что истории об адъютантах Милорда?— мифы. Пока не стал очевидцем очередного покушения на Вейдера.Они всей эскадрильей после учений сидели в корабельной кантине, как Анджей вдруг сорвался и куда-то бегом рванул. Соло, не будь дурак, рванул за ним. Они пробежали три палубы, прежде чем Анджей завел руку за спину и снял с креплений странный предмет: это был круг с трубкой по середине, и Соло все гадал, на кой-ситх тот таскает с собой эту хренотень. Но когда хренотень издала звук джедайского меча, и появилось красное лезвие, стало не до шуток. На Анджея вылетел дройд-убийца, который был порублен в долю секунды, а Ошвэ практически ни на минуту не остановился, что стало ошибкой: из-за перегородки выскочила вторая машина и едва не прострелила тому голову. Соло не помнил, как доставал бластер из кобуры и стрелял, но успел за долю того, как убьют его товарища. Навстречу им вышел Милорд в оплавленных доспехах, и как Хан ни старался, не мог отвести глаза от места, где металл был оторван, и истекало кровью сильное, но вполне человеческое тело.В тот вечер он стал бояться начальство немного меньше.