Последняя война (1/1)
Огни Столицы горели как никогда ярко. По поводу предстоящего торжества король велел зажечь в два раза больше фонарей. Все представители Высшей Аристократии прибыли в город, в котором большинство из них не появлялось сотни лет. Небывалое оживление царило в центре Фронтира.Раду Дракула находился в своих покоях. Чуть скрытый массивными бархатными портьерами, он стоял у окна, слушая весёлый смех и обрывки беседы, доносящиеся снаружи. На площади возле бурлящего фонтана, рассыпающегося миллионом водных брызг, стояла пара Аристократов. Кажется, принц узнал кокетливый голосок Дианы Роуз и скрипучий полушёпот барона Влада Балажа, который был весьма странной компанией для Принцессы Роз. Впрочем, они давно не виделись, и даже таким разным Аристократам было что обсудить. Все живые ?Кровожадные лорды? собрались в Столице, чтобы отпраздновать конец семьи Элборн, и их объединяло хотя бы это.Раду был бы рад покинуть дворец и выйти к толпе верных подданных, которые будут славить его подвиг. Впервые у всех на устах будет его имя, а не Бога-Предтечи. И всю ночь можно было бы провести переходя из одного увеселительного заведения в другое, пока все ?Кровожадные лорды? не засвидетельствуют ему своё почтение лично. Но он понимал, что сейчас не время для праздных бесед и распития крови простолюдинов.Принц вампиров отошёл от окна. По его приказу в главной комнате его покоев был поставлен низкий стол, столешницу которого украшала замысловатая цветная мозайка, копирующая рисунок, изображённый во многих храмах, оставшихся от древних цивилизаций, живших ещё до Армагеддона. В центре столешницы находилась чаша, пока пустая, в виде залитого в стекло черепа с ручкой, похожей на загнутый вверх позвоночник. Отцу Раду был не по вкусу гротеск, а вот сын его просто обожал. Стол окружали четыре мягких кресла на витых позолоченных ножках. Эти места должны были занять сам Раду и те, на кого он мог положиться в последнее время. Принц назначил сбор своих приближённых на полночь. Ровно за сутки до казни Шарлотты Элборн.Пока только Рей-Гинсей занимал одно из кресел, и то, сидел на нём не прямо, как подобает представителю Знати, а развалившись, закинув ноги на один из подлокотников. Тишину, царящую в комнате нарушал металлический лязг. Рей затачивал каменным бруском свой бумеранг, и без того острый. Раду поморщился: эти варварские замашки начинали его раздражать. Требовалось искоренить их поскорее.—?Позвольте сказать, мастер? —?вдруг подал голос Рей-Гинсей, проверяя пальцем остроту лезвия и даже не смотря на принца.—?Говори,?— отозвался Раду, на этот раз игнорируя дерзость слуги.—?Вы уверены в том, что Аристократка и этот дампир Вам верны? —?бросил Рей-Гинсей, выражая явное пренебрежение к тем, о ком говорил.—?Ты сомневаешься в них, значит сомневаешься во мне? —?дерзко спросил Раду, медленно и беззвучно ступая в сторону Рея.—?Ваше Высочество, как Вы могли так подумать? —?возразил Рей-Гинсей, подняв голову, с желанием посмотреть на принца.Но Раду в одно мгновение сократил расстояние между собой и слугой, оказавшись за спиной Рея. Одна рука Раду вцепилась в его волосы, сильнее запрокидывая голову, а вторая?— схватилась за тонкую руку наёмника, в которой был бумеранг. В одно мгновение острейшее лезвие оказалось прижато к шее Рея-Гинсея.—?Хочу напомнить тебе, что в нашем кругу ты?— единственный продажный наёмник.С этими словами Раду отпустил Рея. Слуга аристократа схватился за горло, чтобы убедиться в отсутствии пореза. Но даже если бы лезвие вспороло кожу, регенерация помогла Рею исцелить рану. Наёмник довольно усмехнулся и опустил ноги на пол, выпрямившись в кресле. Заточенный до опасной остроты бумеранг он убрал за спину.Излив свой гнев на наглого слугу, Раду, наконец, успокоился и занял одно из кресел. Буквально в это же мгновение в дверь постучали. Получив от принца разрешение войти, в распахнутые слугой двери вошла Лармика Ли. Сопровождавший графиню мужчина средних лет, чья не скрытая одеждой кожа была густо покрыта жёстким чёрным волосом, оставляя обнажёнными лишь небольшие участки рук и лица, был никто иной, как верный Гару. Волк-оборотень был предан своей хозяйке как пёс, а потому при нём можно было говорить смело. Оборотень без лишних слов занял пост у дверей, дабы не пропустить на совет никого постороннего.—?Доброй ночи, мой принц,?— произнесла графиня. Женщина плавно ступала в направлении круга из кресел, чтобы занять своё место. Полы длинного белого платья с лиловым отливом полностью скрывали её ноги, и казалось, будто Аристократка плывёт над полом. —?Я приветствую и Вашего верного слугу.—?Я рад, что Вы пришли ко мне в трудный час, отказавшись от веселья, что сейчас царит в городе,?— Раду привстал и поклонился Лармике, а затем снова сел.—?Здесь в Столице ночи почти бесконечны, и мы ещё успеем повеселиться,?— с улыбкой заметил Рей-Гинсей, кивком приветствуя Аристократку. Хоть наёмник и сомневался в преданности графини Ли, как союзницы, но во время их знакомства в Колизее прошлой ночью, она показалась Рею весьма импозантной женщиной.Лармика кокетливо прикрыла рот тыльной стороной ладони и рассмеялась.—?Сэр Рей знает, как угодить женщине,?— заметила Лармика, занимая место напротив наёмника, и одаривая его лукавой улыбкой.—?Мне впору начинать ревновать вас друг к другу,?— заметил Раду с издёвкой, наблюдая за обменом любезностями между его слугой и графиней.—?Мой принц, ревность ни к чему. Мы преданы Вам до последней капли крови,?— заметила графиня Ли, обратив своё внимание на молодого Дракулу. —?Меня больше беспокоит Биллнот. Вы уверены, что этому дампиру можно довериться?—?Биллнот импульсивен и надменен. Однако полезен и не глуп, как может показаться с первого взгляда,?— ответил Раду, а затем добавил, прерывая любые возражения графини. —?И Вам придётся довериться ему, раз доверился я.—?Как пожелаете, мой принц,?— кивнула Лармика, соглашаясь с принцем. —?Но уже полночь и, кажется, Ваше доверенное лицо опаздывает…—?Осмелюсь заявить, графиня Ли, что Вы заблуждаетесь,?— со стороны окна раздался мужской голос, который не дал Лармике продолжить речь.В оконном проёме показался тёмный силуэт молодого мужчины. Биллнот с точностью выполнил приказания принца. Раду велел ему не показываться в стенах дворца, дабы не привлекать внимание, и Биллнот поднялся по его стенам.—?Скорее занимай своё место, чтобы мы могли начать,?— повелел принц, обращаясь к дампиру.Поклонившись всем присутствующим Аристократам и проигнорировав Гару, Биллнот занял свободное кресло. Дампир, так похожий на человека, не вписывался в общество бледных представителей Знати. Раду узнал у графа Бастиана, что полукровка лично убил свою мать за то, что эта женщина посмела передать ему свою отвратительную тёмную кожу простолюдинки и мягкие черты лица. Гнев дампира был спонтанным, но вполне объяснимым. Это жгучее желание быть похожим на Аристократа стало лучшей гарантией преданности Биллнота.—?Мои верные последователи,?— весьма высокопарно начал Раду,?— мы собрались этой ночью, чтобы подготовиться к грядущим переменам. Благополучие Столицы под угрозой. Некоторые Аристократы ставят свои интересы превыше интересов нашей великой древней расы. Мой отец могущественен и велик, но слеп и глух к тому, что происходит. Он не пошевелит и пальцем, даже если Шарлотту Элборн уведут прямо у него из-под носа. Но мы не допустим этого. И прежде всего, я предлагаю скрепить наш союз в манере древних: наша кровь станет едина как и наши цели.С этими словами Раду взмахнул рукой и чаша, проскользив по столешнице, оказалась подле него. Молча Раду рассёк запястье левой руки острыми ногтями и слил немного крови в чашу. По мановению руки череп скользнул к графине Ли. Аристократка ни капли не дрогнув таким же манером рассекла свою руку. Тоже самое сделали и Рей, и Биллнот, когда чаша оказывалась перед ними. Завершив круг, череп, полный алой крови, вернулся в центр стола.—?Эта кровь?— ваша негласная клятва всегда подчиняться моему слову,?— произнёс принц вампиров, заглянув в глаза каждому из своих последователей. К своему удовольствию он не обнаружил там ничего, кроме непоколебимости их намерений. —?Расскажите мне всё, что вы узнали о наших врагах.—?Позвольте начать мне, милорд,?— вкрадчиво попросил Биллнот. Получив молчаливое согласие принца, дампир выдал известную ему информацию. —?Барон Майерлинг с утра находился в корпусе дампиров и не покидал его. Ранним утром прошли тренировки отрядов Элдрика и Валха. С вечера начались усиленные тренировки отрядов Ди и Гуды, так как они много пропустили из-за инцидента с охотниками. Может показаться, что он ведёт себя как обычно, и выполняет свои прямые обязанности, но это не так. Барон напряжён и старается держаться подальше от всех дампиров, почти не вступая с ними в контакт. Даже его любимчики Ди и Гуда были лишены привычного общения и тренировались наравне со всеми, а не сражались с самим Майером, как это бывало в обычное время.—?Не удивительно, что он старается исправиться,?— усмехнулся Раду, втайне поразившись наблюдательности Биллнота. —?Он уже провалился, когда в Колизее отказался пить кровь принцессы. Так глупо прикрываться хорошим воспитанием, когда Аристократов в Столице и за её пределами учат не отказываться от предложенной свежей крови. Он должен был сделать хоть глоток, из вежливости к моей царственной особе, которую он так фальшиво пытался продемонстрировать. Я полагаю, барон сам догадался, что я его разоблачил.—?Он догадался и знает, кого стоит опасаться,?— подтвердила слова принца Лармика. —?Присутствие Биллнота рядом с принцем говорило о многом, ровно как и наличие слуги-Аристократа. Я же выдала себя язвительным замечанием, но только для того, чтобы проверить его реакцию. Будь это прежний Майер, он бы ответил мне как полагается Аристократу в его положении. Но он проглотил мои слова с улыбкой! Влюблённый глупец! Даже жаль, что такой ценный представитель нашего рода погибнет за простолюдинку.—?Он не посмеет вмешаться, а будет сидеть на трибуне и смотреть, как оборотни рвут его прекрасную Шарлотту на куски,?— с кривой усмешкой заявил Раду. —?Он приглашён, и если его не будет к началу, ты притащишь его силой, Рей.—?Какая жалость, а я мечтал заняться великим охотником Ди,?— заявил Рей-Гинсей, обращаясь к принцу. —?Его мастерство известно во всём Фронтире. Хотел бы я сразиться с ним.—?Я не считаю Ди великим, но его стоит поостеречься даже тебе,?— напомнил Раду, оставаясь твёрдым. Идти на поводу у своего слуги он не собирался. —?Ди и всех, кто будет ему помогать, возьмёт на себя Биллнот со своим отрядом. Ты можешь им помочь, но твоя первостепенная задача?— Майерлинг. Он много лет служил тренером дампиров, так что этот Аристократ?— весьма достойный противник.—?Как прикажете, Ваше Высочество,?— покорно согласился Рей.—?Я уже принял некоторые меры, для того, чтобы ослабить нашего противника,?— поделился Раду со своими последователями. —?Завтрашней ночью некоторых дампиров будет ждать неприятный сюрприз. Что же касается оставшихся членов клана Маркусов?— о них можно забыть. Не важно, насколько они умелы, в городе Знати им не выжить и не победить. Если они как-то связаны с Ди и Майерлингом, то станут аперитивом для оборотней во время завтрашней казни.—?Вы очень щедры, милорд,?— сказала Лармика с улыбкой посмотрев на Гару. Оборотень обнажил зубастый рот в ухмылке, будто угощение ему предложили прямо сейчас.—?Итак, если мы поделились последней информацией о наших недругах, завершим совет,?— произнёс Раду, оглядев союзников. Возражающих среди них не было.Снова притянув к себе чашу, Раду взял её в свои руки. Сосуд приятно грел ледяные пальцы Аристократа. Принц приложил череп к своим губам и сделал пару глотков тягучей крови. Эта кровь была так не похожа на кровь простолюдинов, гораздо более насыщенная и пряная на вкус, она мигом распространилась по всему телу Аристократа. Пока чаша переходила по кругу из рук в руки, Раду смаковал кровь во рту, пытаясь выделить оттенки крови, чтобы прочувствовать каждого из своих слуг. Этот ритуал должен был связать их не только мыслями, но и телами. Они стали едины.Чаша опустела, и Раду, не касаясь черепа руками, вернул его в центр стола. Совет был окончен.—?Тихо, тихо, дурные девки, он уснул,?— заговорщицким шёпотом произнесла Лина Белан, грозя служанкам кулаком.Пятеро девушек в холщовых платьях, стоящие полукругом вокруг носилок, на которые был уложен бледный юноша, захихикали, прикрывая рты ладонями. Лейла, тоже находящаяся подле брата, благодарно улыбнулась. Всё, что охотница знала о Лине?— это то, что она работала в лаборатории со столичными гениями и сама была их экспериментом. Однако эта девушка, никогда не снимавшая очков с широкими затемнёнными линзами, даже в таком тускло освещённом помещении, как корпус слуг, очень помогла Лейле и Грову. Лине не доверяли экспериментировать над живыми организмами, поэтому она с радостью откликнулась, когда к ней прибежали дворцовые служанки с просьбой помочь новенькой.Лина привезла носилки на колёсах и одеяло с обогревом, чтобы её новому пациенту было удобнее, а затем вколола Гровеку несколько порций питательного состава с неутверждённой формулой, потому, что его было проще взять незаметно, и зарядила аккумуляторы в его приборах. Под утро убедившись, что состояние Грова нормализовалось, Лина наказала Лейле и служанкам его не беспокоить, а затем незаметно ушла. Лейла даже не успела поблагодарить новую знакомую.Убедившись, что Гров дышит ровно, она оставила его в общей спальне слуг, а затем, вместе с остальными служанками, ответственными за мытьё посуды, вернулась к работе. В большой ванне плавали сотни хрустальных бокалов, стаканов, кувшинов и пиал. Те девушки, которые позвали на помощь Лину и не меньше самой Лейлы беспокоились о здоровье Грова, работали рядом с ней: две мыли бокалы и три их вытирали. Служанки были молоденькими и весело щебетали за работой о жизни, которой у них никогда не будет. По-скольку они не вышли лицами или фигурами, их не определили в увеселительные дома, но долгой и счастливой их жизнь уже не будет. Лейла могла бы даже сказать, что подружилась бы с некоторыми из этих девушек, в другом месте и в другое время. Они ещё не растеряли те остатки человечности, которые были чужды тем слугам, что трудились на благо Знати многие годы.Лейла протёрла уставшие глаза рукой, ставшей ледяной от воды. Работать приходилось в полутьме. Окна были маленькими, а свечи не давали достаточно света. А между тем, каждый бокал надо было проверять на чистоту. Найди Управляющая хоть пятнышко, и наказания было не избежать. Лейла ещё не сталкивалась с этим, но со слов других девушек знала, какая тяжёлая у хозяйки рука. Охотница умаялась?— никогда в жизни она не мыла столько посуды. В ночь накануне казни в Столице стало слишком много Знати. Аристократы из числа тех, что называли себя ?Кровожадными лордами? поселились во дворце и питались в основном искусственной кровью. Жертв в увеселительных заведениях вряд ли хватило бы на всех. Лейла боялась, как бы самой не стать обедом для Знати.Лейла вытащила из воды очередную чашу. Эта была необычная, в виде залитого в стекло черепа с дырой в макушке, ручка которого напоминала позвоночник. Охотница с удивлением рассмотрела черепушку, очень похожую на настоящую, и принялась её тереть. Как и прочие чаши, эта была запачкана кровью, но отмывалась с большим трудом. Руки Лейлы напряглись и болели, а в черепе всё ещё оставались багровые пятна. Охотница уже хотела посоветоваться с товарками что делают в таком случае, как от работы её отвлёк окрик:—?Эй ты, новенькая, бросай посуду и иди сюда!Заслышав голос Управляющей, Лейла сразу поняла, что речь о ней, хотя новеньких в последнее время поступало много. Охотница с радостью вернула недомытый череп обратно в воду, чтобы замочить его получше, отвернулась от мойки и увидела, что подле тучной женщины стоит дампир в чёрном одеянии. Лейла была так рада увидеть Ди, что мигом подошла к хозяйке, попутно вытирая мокрые руки о платье.—?В пути до Столицы у Кровавой Кармиллы скончалась её фаворитка Лори Найт,?— абсолютно спокойным тоном сообщил дампир, смотря на Лейлу. —?Поскольку ты ещё не успела пострадать от тяжёлой работы и выглядишь лучше всех прочих, станешь её новой служанкой.Лейла вздрогнула, не сумев вымолвить не слова. Да и что она могла сказать на такое заявление. Ди просто подставил её. Все люди на Фронтире, даже те, что ни разу не видели живого Аристократа, знали, кем на самом деле являются смертные фавориты Знати. Простолюдины были только кормильцами, которых держали подле себя и высасывали постепенно. Аристократы редко обращали фаворитов в себе подобных, а чаще убивали, лишив последних капель крови.—?А ну-ка быстро собирайся, девка беспутная! —?рявкнула на неё хозяйка, выводя Лейлу из ступора. —?Ей оказана такая честь, а она застыла и молчит, словно воды в рот набрала!—?О твоём брате я позабочусь,?— по-прежнему спокойно сказал Ди, игнорируя выпады Управляющей. —?Где он?—?Сюда… —?прошептала Лейла, указывая в сторону спальной комнаты.—?Ты и твой брат будете в безопасности. Кармилла не станет убивать тебя или пить твою кровь, пока находится в Столице,?— едва слышно произнёс Ди, и это была чистая правда, а не простое утешение. Дампир вложил некий маленький предмет в руку охотницы. —?Зажжёшь эту свечу в королевской ложе, когда придёт время. Действовать будешь одна. Барон и я под подозрением.Ди не был голословен. Во время тренировки барон Майерлинг нашёл время шепнуть дампиру, что стоит опасаться Биллнота. И действительно, темнокожий полукровка заглядывал во время их ночной тренировки, хотя должен был быть в патруле.Ди нашёл Грова спящим. Дампир ничуть не удивился, увидев каталку и одеяло. Укрыв Грова с головой, Ди кивнул Лейле на прощание и увёз спящего Маркуса с собой. Лейла проводила их взглядом и едва не расплакалась от того, что не смогла попрощаться с братом. Она крепко сжала в кулаке кусок свечи, словно это могло её утешить.Подготовка Колизея к казни Шарлотты началась во второй половине дня. Подопечных Лармики Ли перевели из королевского зверинца в клетки за сценой. Слуги подготовили арену, засыпав её чистым песком и отмыли стены, отделявшие арену от трибун. Вся подготовка проводилась под контролем Биллнота и его отряда. Самые гнусные из дампиров дорвались до власти, и никого другого из их касты в Колизей не пускали по приказу принца Раду.Ди это не остановило. Провезя Грова на каталке через город под видом обеда для оборотней, дампир проник в Колизей. С помощью Левой Руки была устроена песчанная буря, и Ди легко проник туда, где содержали оборотней.Помещение с клетками было тёмное, но просторное. Здесь пахло сыростью, грязью и гниющим мясом. Спрятать Гровека было легко. Ди отвёз его в дальний угол помещения, где стояли ящики со свежей соломой для клеток. Переставив один ящик, дампир освободил нишу у стены, куда и поместил Грова. У каталки, на которой лежал юноша было своё преимущество?— ножки складывались, делая её ниже или выше. Опустив носилки к самому полу, Ди убедился, что Грова не видно со стороны.Гровек мирно лежал на каталке, не сопротивляясь всем манипуляциям Ди. Поскольку охотник чувствовал себя лучше, Ди доверил ему пистолет Лейлы.—?Шприц с твоим лекарством у меня,?— сообщил Ди Грову. —?Будь готов применить силы, когда я снова приду к тебе.—?Я сделаю всё, что скажешь, дампир,?— еле слышно произнёс Гровек, но эти слова были наполнены не покорностью, а решительностью. —?Я даже умру, если понадобится. Но заклинаю тебя, спаси Лейлу. Будь благороден. Прояви качество, которое не свойственно твоей расе.—?Не заблуждайся,?— бросил юноше Ди, прежде, чем уйти. —?Мы благороднее, чем многие охотники, вроде вас. Просто выбрали не того хозяина.—?На пороге ада самое время выбрать то, за что стоит бороться,?— прошептал Гров вслед удаляющемуся дампиру.—?Бедный парень,?— проскрипел симбионт. —?Но он говорит мудрые вещи.—?Я предпочитаю делать, а не говорить,?— сказал дампир, покидая Колизей через чёрный ход.Ди спешил вернуться в корпус дампиров. За ним уже могли следить.—?Вставай, спящий красавец, иначе обречёшь прекрасную принцессу на гибель,?— хриплый голос вечного спутника вырвал Ди из царства сна.Дампир действительно заснул крепко. Моральное напряжение от предстоящей кампании вымотало его, Ди спал как мёртвый. Лишь на секунду в его сне промелькнул образ матери. Мина сказала: ?верный путь?, и вновь растворилась в тенях, из которых являлась к сыну.Ди открыл глаза и поднялся с белых простыней. Он был почти одет, лишь широкополая шляпа и дорожное пальто дожидались его на стуле. Всё красноречиво напоминало о том, что в эту комнату Ди больше не вернётся. Дампир встал с постели и подошёл к столу. Привычными движениями он достал мешок с землёй, свечу и именной мешочек с кровавыми пилюлями. Скормив симбионту остатки земли и пламя свечи, дампир налил своему вечному спутнику воды из кувшина для умывания. Пока паразит поглощал третью стихию, сам Ди растворил в стакане чистой водой одну кровавую пилюлю. Больше ему не понадобится. Бархатный мешок с остальными пилюлями он сложил в поясную сумку.Выпив кровь из стакана, дампир облачился в дорожную одежду и вышел из комнаты не оборачиваясь. Небольшая сумма скопленных денег и мешок с пилюлями составляли всё его богатство. Разумеется, ещё был верный меч, но Ди не обнаружил его на привычном месте у двери.—?Принц Раду невероятно предусмотрителен,?— прошептал Ди, а затем поднял левую руку вверх, чтобы паразит поглотил последний элемент?— воздух. В общей спальне никого не было, поэтому дампир не стеснялся в словах и действиях.Завершив кормление симбионта, Ди спустился на первый этаж дампирского корпуса. Проходя мимо тренировочного зала, Ди заметил, что помещение пусто и темно. То, что сегодня никто не тренировался, было не удивительно?— Майерлинг, граф Конваль и граф Бастиан сейчас были в Колизее. Но дампир заметил глубокие зарубки на полу, стенах и даже потолке зала.—?О, я слышал шум, пока ты спал,?— хихикнул паразит. —?Не иначе, это дело рук самого барона Майерлинга.—?Вернее, его когтей и крыльев,?— отозвался Ди, зная, на что способен Майер в бою. Дампир легко восстановил картину прошедшего дня по этим зарубкам. Майерлинг, давно уже не выходивший на поле боя, потратил светлую часть суток не на сон, а на тренировки. —?Барон решил оставить своим подопечным напоминание о себе.Покинув корпус полукровок, Ди не медля отправился в лабораторию к Лине Белан. Разумеется, справиться с одним или двумя противниками он мог и без меча, но на сцене Колизея безоружным он будет в явном меньшинстве. Дампир осмотрелся: на площади возле дворца не было даже стражи. Его могли задержать в любой момент, и Ди сам удивлялся, почему ещё не находится под охраной. Раду вёл со своими противниками странную игру.Дампир застал Лину в столичном крематории, примыкавшем к лаборатории. Здесь заканчивали свой путь все, кто погибал в городских стенах. Жертвы увеселительных заведений, умершие от старости или гнева Знати слуги и неудачные эксперименты. Если днём Лина возилась с оружием, то ночью занималась сжиганием трупов, когда их накапливалось слишком много. Девушка стояла в окружении каталок, на которых лежали тела, накрытые простынями. Из-под белых полотнищ торчали одни щиколотки, в основном бледные, из-за недостатка крови в организме. Увидев Ди, Лина вздрогнула, хотя явно ждала дампира.—?Мне нужен меч,?— коротко заявил юноша вместо приветствия.—?Ты и сам догадываешься, что в соответствии с приказом принца, в эту ночь я не могу выдать оружие ни одному дампиру, кроме тех, кто был вызван охранять Колизей,?— голос Лины был очень печален.—?Ты прекрасно знаешь, что я с лёгкостью могу убить тебя,?— алая искра замерцала в тёмных глазах Ди. —?Ты не Аристократ, не дампир и даже не человек. Так почему я должен жалеть тебя?—?Я помогла Маркусам выжить,?— коротко ответила Лина после продолжительной паузы, достаточно для того, чтобы гнев дампира начал стихать.—?Я знал это. Но почему?—?Потому что я умираю, Ди,?— тем же ровным голосом сказала девушка, приподняв тёмные очки. Вокруг её глаз, там, где у более старших дам-простолюдинок обычно начинают появляться морщины, кожу Лины взрезали глубокие кровоточащие трещины. Лина опустила очки. —?Эксперимент провалился, создать Аристократа, который не боялся бы солнечного света, невозможно. Гены Света и Тьмы отторгают друг друга и моя плоть разрушается. Похоже, что лишь дампиры?— наиболее удачное кровосмешение двух древних рас, пусть и не совершенное. Ты очень близок к совершенству, на мой взгляд, хоть я и знаю тебя очень мало.Лина обернулась к ближайшей каталке и подняла простынь. Это было не тело, а лишь обрубленные окоченевшие ноги, торчащие из-под покрывала. На каталке лежало всё изъятое оружие, в том числе и меч-"бастард" Ди.—?Ты уходишь в лучший мир,?— напутствовал Ди, забирая у Лины меч.—?Надеюсь, что по ту сторону жизни мы встретимся не скоро, Ди,?— печально улыбнулась девушка. —?Ты нужен этому миру живым.Закинув ножны с мечом за спину, Ди поспешил покинуть лабораторию. До казни оставалось очень мало времени. Но стоило ему отойти достаточно далеко от крематория, как за дверь проник юноша в чёрных одеждах с копной красных волос.Лейла осторожно поднималась по ступеням в королевскую ложу на трибуне Колизея, следуя за Кровавой графиней и неся в руках длинный тяжёлый шлейф её платья. Теперь охотница именовалась фрейлиной Кармиллы, и сама графиня выражала желание увезти её с собой в замок Чейс, если Бог-Прародитель позволит. Лейла морщилась от мысли об этом, хотя понимала, что если не спасётся из Столицы, то вероятно умрёт на поле боя.Лейла не знала, чем она так понравилась графине. Разумеется, прежде, чем показать девушку Аристократке, её заставили умыться, причесали и подравняли волосы, которые совсем недавно обкорнала Управляющая. Охотницу отвели в уборную возле покоев самой Кармиллы и хотели переодеть в платье. Лейла еле отмахалась от других служанок, чтобы одеться самой. Свою куртку охотнице пришлось сбросить вместе с холщовым платьем. Но красный комбинезон без рукавов, который облегал её тело, идеально спрятался под простеньким платьем из красной хлопковой ткани. То, что на ногах Лейлы остались ботфорты вместо выданных туфель, было не заметно под длинной юбкой.Усадив графиню на её место подле королевского трона и как положено уложив невероятно длинный шлейф её платья, Лейла поднялась на ряд выше в ложу для слуг. У себя под юбкой, в кармане комбинезона, девушка нащупала огарок свечи-ловушки и немного успокоилась.Графиня повернула голову влево и Лейла инстинктивно проследила за её взглядом. Охотница чуть не задохнулась от удивления. В сопровождении двух совсем юных пажей к своему трону шёл сам Великий Прародитель. Лейла узнала его сразу, ведь точно такое же лицо было у Ди, но менее заострённое и бледное. Охотница опустила взгляд. Она была уверена, стоит хоть одному взгляду этих рубиново-алых глаз упасть на неё, как будет разоблачена она сама и весь замысел по спасению принцессы Шарлотты.Лейла зажмурилась, когда король подошёл ближе и сел на белый мраморный трон слева от Кармиллы. Но охотница не услышала гневных речей или приказа, чтобы её скормили оборотням. Бог-Предтеча обменялся с Кармиллой приветствиями и любезностями, и больше ничего. Лейла открыла глаза и спокойно выдохнула. Пажи, поднявшиеся в ложу слуг, с удивлением уставились на странную девушку.—?Как жаль, что дампиры оказались не так совершенны, как мы надеялись,?— с притворной печалью в голосе сказала графиня, обращаясь к Дракуле.—?Что Вы имеете в виду, дражайшая моя? —?спросил король. Лейла позади него вздрогнула. Такого голоса она ещё не слышала, даже Ди унаследовал лишь часть этого бархатного тягучего тембра.—?Я слышала, что Столица пострадала от нападения охотников на вампиров, были даже потери среди Аристократов,?— продолжила Кармилла, удивлённая тем фактом, что Прародитель её не понял.—?Жизнь одного Аристократа и пары десятков простолюдинов?— малая цена за гибель Элборнов,?— отозвался Дракула. —?Всё идёт так, как должно.—?Вам виднее, Ваше Величество,?— отозвалась графиня и умолкла.Лейла осмотрела трибуны, чтобы немного отвлечься. Близость столь могущественных Аристократов начинала её пугать, но бешено колотящееся сердце могло выдать её намерения. Большая часть приглашённых Аристократов сидела в центре, поблизости от королевской ложи, но один вампир предпочёл быть подальше от того места, где будет гореть свеча-ловушка. Это был Майерлинг. Лейла испытала облегчение от того, что вампиру удалось прийти.Добраться до Колизея незамеченным Ди не составляло труда. Двигаясь в потоке Знати, что шла на представление, дампир натянул широкополую шляпу почти на самые глаза. Не смотря никому в лицо, полукровка скользил по улицам, сливаясь с темнотой. Он должен был проникнуть за сцену Колизея, и убить всех, кто встанет у него на пути. Его главной проблемой был отряд Биллнота. Единственный вооружённый отряд дампиров в Столице.Но когда Ди оказался под стенами громадного сооружения, единственным встреченным дампиром был Лава, маячивший у одного из ходов, ведущих за сцену.—?Вечер добрый, командир,?— приветствовал Ди красноволосый дампир, будто их встреча здесь была вполне обычным делом.—?Что ты здесь делаешь? —?спросил Ди, не понимая, чего ему ждать от Лавы. Подручных Биллнота видно не было.—?Разрешил паре местных охранников пойти отдохнуть, пока я их подменяю,?— произнёс красноволосый как ни в чём не бывало. В правой руке у него было зажато телескопическое копьё. —?Это их убедило.—?Для чего ты это сделал? —?задал ещё один вопрос Ди. Его правая рука напряглась, словно готовая в любой момент рвануть к рукояти меча.—?Ты думаешь я с младых лет за тобой хвостом бегаю просто так?! —?неожиданно взбесился Лава. —?Да я себе друзей сразу нашёл, пусть это и были друзья по несчастью! И эти друзья стали потом твоим отрядом! Но ты всю жизнь держался обособленно, будто тебе и дела нет до окружающего мира. Ты просто делал то, что тебе приказано! И меня раздражала твоя покорность! Но наконец-то я вижу, что у тебя тоже есть воля и чувства! И я с тобой, хочешь ты того или нет!—?Вижу, ты тоже узнал, что замыслил Майерлинг,?— просто ответил Ди. —?Если ты тоже хочешь быть предателем, идём.—?Вот всегда ты такой,?— расхохотался Лава, смахивая с глаз слёзы, слегка багровые от крови.В это время изнутри Колизея загрохотали трубы, объявляя начало казни.—?Поспешим,?— напомнил Ди.Дампиры прошли за сцену Колизея, пока люди Биллнота не вернулись на свой пост.В это время на сцене под светом мощных ламп появился Рей-Гинсей. Красивый слуга тут же привлёк к себе внимание Знати. Но не меньше внимания получила принцесса Элборн, которую Рей вёл под руку. Шарлотту переодели в новое чистое платье, из нежного бежевого шёлка, который обволакивал её изящную фигурку, не скрывая наготу под ним, и подчёркивая красоту юности. Шарлотта держалась гордо, не пытаясь прикрыть нежную грудь или лоно. Её слепили яркие огни, и она почти не видела куда шла. Если бы Рей-Гинсей выпустил её, беспомощная Шарлотта упала бы на песок.Чуть позади Рея и Шарлотты шли под руку Раду и Лармика. Это больше напоминало свадебную процессию, идущую на бал, а не на казнь. Принц был одет в лучший чёрный костюм и расшитый золотом камзол, а графиня Ли, как всегда неотразимая, облачилась в свой невероятно соблазнительный костюм для выступления. Король зааплодировал при виде своего сына, и скупые хлопки тут же подхватила многочисленная толпа, превратив их в оглушительные овации.—?Приветствую Вас, Аристократы Фронтира и жители Столицы,?— сказал Раду так громко, чтобы его слышали все присутствующие. —?Здесь и сейчас состоится казнь принцессы Шарлотты Элборн, последней из рода самопровозглашённых королей и властителей Города Света.Эти слова стали сигналом для Биллнота и трёх его подручных. Шествуя друг за другом, дампиры вывели на арену оборотней, держа за верёвки, обвязанные вокруг их шей. Из-за сцены оборотни выходили в обликах людей, но медленно бредя за полукровками, они перевоплощались в животных?— гигантских змей и пауков, человекоподобных львов и медведей. Замыкал процессию волк-оборотень Гару, шедший в одиночестве. Он нёс длинный кожаный кнут для своей хозяйки, сперва в руках, а перевоплотившись взял его в зубы.Лармика приняла кнут от верного слуги. Рей-Гинсей отпустил Шарлотту, оставив её в центре арены. Раду и Лармика Ли отступили. Дампиры сняли верёвки с оборотней и отошли к внутренним стенам арены. Оборотни сомкнули смертельное кольцо вокруг принцессы. Лармика Ли занесла кнут над головой и раскрутила его. Одного щелчка было бы достаточно, чтобы разъярить её подопечных, а услышав два они бы набросились на принцессу. Аристократы, сидящие на трибунах подались вперёд и замерли в ожидании.Но кнут так и не коснулся тела Шарлотты, чтобы подать оборотням сигнал. Почти незаметный в ослепительном свете прожекторов на арену вылетел призрак Грова Маркуса. Если бы кто-то мог видеть глаза Гровека, то их поразил бы праведный гнев, сияющий в них. Однако глаз невесомого юноши, летящего над песочным покрытием никто не увидел, зато разлетевшиеся во все стороны шары эктоплазмы посеяли в Колизее настоящую панику.Первый залп поразил оборотня-паука и медведя, убил двух дампиров и ранил нескольких Аристократов на трибунах. И каждый новый залп был не менее удачным. Гровек кружил по арене, насылая свой гнев на Знать и их слуг.Из-под арки, откуда вылетел Гров, выбежали Ди и Лава, уже готовые к бою. Заметив, как разошёлся Гров, Ди бросился к Шарлотте, дабы прикрыть её от шаров, заряженных самой смертью. Но дампир не смог достигнуть цели. Ему наперерез бросился Биллнот.—?Сдохни, сукин сын, я тебя ненавижу! —?в крике темнокожего полукровки было очень мало человеческого, он сам рычал, как бешеный зверь. Два коротких меча были нацелены в сердце Ди. —?Моё имя прославится в веках, а твоё забудется навсегда!Ди встал в стойку, выставив лезвие меча-"бастарда" перед собой и ожидая, когда противник подойдёт ближе. Но Биллноту так и не случилось сразиться с его главным врагом. За спиной Ди в воздух подпрыгнул Лава. Вытянув телескопическое копьё в его полную длину, красноволосый дампир метнул его во врага. Копьё со свистом рассекло воздух и встретило сопротивление, только вонзившись в грудь Биллнота. Пронзённый насквозь дампир не смог остановиться, а повалился на песок лицом вперёд, отчего копьё полностью прошло сквозь его тело.Ди повернулся к Лаве и встретил не дурашливого юношу, а воина, которого он мог бы уважать.—?Жалкое зрелище,?— вздохнул красноволосый и прошёл мимо своего командира, чтобы забрать копьё.Левая рука Ди метнулась вперёд, и два дампира из отряда Биллнота, бросившиеся на подмогу к своему командиру, слегли мёртвыми. У каждого из них в глазнице торчала длинная деревянная игла.—?Абсолютно согласен,?— отозвался Ди.—?Услуга за услугу,?— хмыкнул Лава, обернувшись. Если бы не Ди, вражеские дампиры, заходившие сзади, поразили бы прежде всего его.Ди нашёл взглядом принцессу. Девушка сжалась на песке, прикрыв голову рукой, а вокруг неё в беспорядке валялись окровавленные тела и конечности оборотней, в том числе и Гару. Судя по тому, как Шарлотта себя вела, своих спасителей она боялась не меньше, чем врагов. Ди хотел подбежать к принцессе, чтобы защитить её от разбушевавшегося Гровека, но опоздал. В этот момент над ареной появилась большая чёрная тень, напоминающая адскую птицу. Выбрав момент, пока Гров был далеко, Майерлинг бросился на защиту своей возлюбленной. Полы его чёрного плаща слились с руками, превратившись в цельные кожаные крылья. Оказавшись подле напуганной девушки, Аристократ окутал её крыльями, готовый отразить любую атаку.Заметив, как Майер покинул трибуну, Лейла задрала подол платья и достала свечу и несколько больших спичек, которыми разжигали факелы в корпусе слуг. Первая спичка, которую она чиркнула ногтём, сломалась. Вторая потухла раньше, чем охотница поднесла её к фитилю. Лейла взяла две оставшиеся спички, плотно прислонила друг к другу серные головки и они запылали. Язык пламени лизнул фитиль, и вот временная свеча-ловушка разгорелась в руках Лейлы, источая приятный, но такой опасный для Знати аромат.Свеча мгновенно подействовала. Великие Аристократы скорчились в своих креслах, ибо благодаря этой свече ночь сменилась ясным днём. Незримое солнце жгло их кожу и глаза, даря невыносимую боль. Лейла торжествующе взглянула на короля вампиров. Но Влад Дракула не извивался в своём кресле, как другие. Он сидел как и прежде, положив руки на подлокотники трона, чинно и величаво. Охотница посмотрела на его лицо, чтобы найти хоть каплю страдания, но Великий Прародитель не мучался! Он улыбался ей! Лейла была ошарашена настолько, что у неё затряслись руки. Укрепив свечу-ловушку на спинке трона, охотница побежала вниз по рядам, больше не оглянувшись. Её помощь уже требовалась внизу на арене. Ей было страшно от мысли, что сам Дракула может остановить их. И сделает это не шевельнув даже пальцем.Действие свечи-ловушки пока не достигло арены, а потому бой продолжался. Некоторые аристократы, сидящие далеко от королевской ложи, которых не задели заряды Грова, тоже вышли на арену, желая покарать предателей. К сожалению, не все представители Знати понимали, насколько опасно недооценивать дампиров, особенно таких, как Ди и Лава.Воспользовавшись тем, что дампиры отвлечены, Лармика Ли попыталась напасть на Майера, но кнут был ничем по сравнению с крыльями, что были надёжнее щита и когтями, острыми как меч. Лармика была старше Майерлинга, но сравниться с ним в искусстве сражения не могла. Кнут врезался в крыло молодого барона, оставив на нём шрам, но Аристократ даже не дёрнулся. Позволив графине Ли подойти поближе, Майер пустил в ход острые как сталь когти. Первый удар лишил Лармику оружия, второй?— рассёк её прекрасное лицо. Лармика завыла от боли и ринулась прочь, за сцену. Её путь не скрылся от глаз Лейлы, что как раз появилась на арене. Лармика побежала в ту арку, из которой выводили оборотней, а ведь там было тело Грова!Охотница попыталась догнать Лармику, по пути срывая с себя ненавистное платье, путавшееся в ногах. Лейла была безоружна, ведь пистолет ждал её рядом с Гровом, но в этот момент она не думала о собственной безопасности. Бросив лишь один быстрый взгляд на дух брата, что метался над ареной, охотница пробежала под аркой, преследуя вампиршу.Задыхаясь от быстрого бега, Лейла ворвалась в тёмное помещение. В её глазах тут же зарябили разноцветные точки, ведь на арене было так светло. Со страхом она протёрла глаза, боясь нападения Аристократки. Но то, что она услышала было много хуже. Хлюпающий звук и шумные глотки едва перекрывал истеричный писк приборов жизнеобеспечения.Лейла открыла глаза и обомлела. Беловолосая Аристократка впилась алыми губами в хрупкую шею Гровека, держа его в руках, как пушинку. Нервно пищащие аппараты, отсоединённые от тела Грова, грудой лежали у острых мысков вампирских сапожек.—?Ты, злобная тварь! Подавись, мерзкая кровососка! —?рявкнула Лейла со всех своих сил.Грову было уже не помочь, он даже не пришёл в сознание, а его дух уже не сможет вернуться в мёртвое тело. Где-то там на арене призрак-Гровек уже растворялся в небытие и от осознания этого Лейла едва не разрыдалась.—?Какие грубые слова для девушки,?— процедила Лармика, отрываясь от скелетоподобного тела и бросая его себе под ноги. Тело Грова заглушило писк приборов.Кровь Гровека почти не залечила её раны, но графиня Ли уже была готова броситься в бой. Злобно расхохотавшись она сделала шаг вперёд, чтобы переступить тело своей жертвы, но ноги Аристократки подкосились. В горле Лармики что-то забулькало. Она пыталась исторгнуть отравленную кровь, но ноги её подкосились и вампиресса рухнула на пол рядом с Гровом. Алхимическая формула, которая была полезна для Грова, делала его кровь ядовитой.Лармика забилась в судорогах, но Лейла не испытывала к Аристократке ничего, кроме презрения, на столько жалко она выглядела. Охотница надеялась, что убийца никогда не оклемается и умрёт так же, как и Гров. Лейла хотела было подойти поближе, чтобы убедиться, что её брата действительно не спасти, но с ног её сбила стремительная тень. Рей-Гинсей толкнул охотницу плечом, выскочив из темноты. Удар был не столько болезненным, сколь внезапным. Лейла пошатнулась и в этот момент сильные руки принца Раду сомкнулись на её обнажённых плечах.—?А теперь посмотрим, насколько ты полезна, охотница,?— прошептал Аристократ на ухо своей пленницы, а затем обратился к Рею. —?Забери Лармику и отнеси её в безопасное место.—?Но, мой принц… —?попробовал возразить Рей-Гинсей, не понимая, почему тот желает выйти на поле один.—?Не беспокойся за меня,?— твёрдо произнёс Раду и красный огонь засиял в его глазах. —?Кровь уже пролилась и настало время для решающего хода. Доверься мне и уходи.Скрутив руки Лейлы, Раду приставил к виску жертвы её собственный пистолет с иглами. Аристократ вывел девушку на арену. Свеча всё ещё горела, озаряя королевскую ложу и обволакивая своим ароматом всех находящихся рядом вампиров. Очень многие представители Знати лежали на трибунах недвижимы, поражённые зарядами Гровека, но самого призрака больше не было. Немало трупов лежало и на песке арены, некоторые из них были не разорваны, а пронзены в сердце или разрублены на несколько частей.—?Сдавайтесь, иначе охотница умрёт,?— произнёс принц вампиров, крепче перехватывая руки Лейлы. Девушка держалась стоически для той, что потеряла всё.—?Мы не сдаёмся,?— произнёс Ди, выходя вперёд. —?Раду, ты же знаешь, что жизнь охотницы для меня ничего не значит. А жизнь Шарлотты Элборн весома. Неужели ты думаешь, что я настолько глуп, и обменяю их.Губы Лейлы тронула лёгкая полуулыбка. Ди опять врал и даже не покраснел. Он умел быть жестоким, чтобы обмануть своих врагов. Девушка прекрасно понимала, что может умереть, но на неё снизошло блаженство. Великий Прародитель был прав?— всё произошедшее не случайно. Это был последний рейд братства Маркус. Они говорили, что легко справятся с этим заданием, но на самом деле не верили, что уйдут живыми из Столицы. Теперь жизнь Лейлы зависела от того, какой выбор сделает каждый из двух единокровных братьев.—?Если наш будущий король такой глупец, то я отказываюсь находиться в Столице дольше пары минут,?— со смехом заявил Лава, равняясь с Ди. Красноволосый дампир направил на принца телескопическое копьё, покрытое густой кровью Аристократов.—?Я обеспечу нам безопасное отступление,?— шепнул Майерлинг, так, чтобы Ди и Лава услышали его.—?Спасай Шарлотту, а за нас не беспокойся,?— ответил барону Ди, принимая боевую стойку.Раду поморщился, как от боли. Он недооценил этих дампиров. Результат этой битвы был предрешён с самого начала. Но тот, кто носит родовое имя Дракулы не мог сдаться просто так. Раду уже сжал курок, но арбалетная стрела, пронзившая запястье, застала его врасплох. Пистолет выпустил три иглы в небо и рухнул на песок.Воспользовавшись моментом, Лейла вырвалась и отбежала от принца вампиров. Аристократ тут же забыл о ней, больше озабоченный своей раной. Раду вырвал болт из своей плоти, но с ужасом обнаружил, что рана не заживает. Аромат свечи-ловушки постепенно достигал арены.Ди обернулся, чтобы увидеть того, кто выпустил стрелу. По песку арены единым строем шагали дампиры. Весь отряд Гуды и остальные члены отряда Ди с оружием наготове приближались к ним.—?Это ещё не конец,?— пообещал Раду. —?В этом мире не будет жизни ни людям, ни полукровкам, пока я жив.—?Как скажете, Ваше Высочество,?— ответила Гуда, направляя на принца арбалет. —?Быть может, подарить Вам ещё одну стрелу?Свеча-ловушка погасла. Её густой аромат, висевший в воздухе, всё ещё ослаблял Аристократов. Раду посмотрел на своего отца. Король, в чьих силах было подняться с трона и вмешаться, просто сидел и наблюдал. Не с безразличием, а с интересом, давая свершиться тому, что должно было.—?Я благодарен вам за поддержку,?— Ди приблизился к толпе дампиров, вглядываясь в знакомые лица. Он повернулся к Раду спиной, зная, что принц не посмеет напасть, пока Гуда держит его на прицеле. —?Я не призываю вас идти моим путём, но отныне вы вольны делать всё, что пожелаете. Свергайте неугодных господ, мыслите свободно, не позволяя другим навязывать вам свои идеи о том, каким должен быть мир. Освободитесь. И простите меня за то, что я покидаю вас.Пока Ди произносил свою речь, Лава подвёл к нему Лейлу. Охотница рвалась в ту сторону, где находилось тело её брата, но красноволосый полукровка не позволил ей уйти. Осторожно взяв девушку за запястье, Лава повёл её прочь из Колизея. Ди шёл впереди них.На улицах Столицы было пустынно. Редкие Аристократы, стоящие возле зданий вдоль главной улицы не пытались остановить беглецов. Лава, Лейла и Ди без препятствий добрались до главных ворот. Массивные створки уже были открыты для них. Со сторожевой вышки повстанцам помахал рукой Манстан. Когда дампиры и охотница оказались за пределами Столицы, страж закрыл за ними ворота.Снаружи их уже ждали Майер и Шарлотта. Аристократ и девушка стояли в полумраке обнявшись, словно не сбежали с поля боя, а совершали романтичную прогулку под луной. Умиротворённый вид Шарлотты говорил о том, что девушка в порядке. Барон тоже вышел целым из сражения, лишь немного пострадал его плащ.Лейла, из глаз которой потекли слёзы, от осознания, что всё закончилось, вдруг оттолкнула от себя Лаву и подошла к Майеру.—?Знаешь, я передумала тебя убивать,?— всхлипывая сказала охотница и утёрла слёзы, выдавив из себя улыбку. —?Но если узнаю, что ты пьёшь кровь молоденьких девушек, тебе несдобровать.Молодой барон не нашёлся с ответом, а просто улыбнулся в ответ и кивнул. Выскользнув из объятий своего защитника, Шарлотта без слов крепко обняла Лейлу. Охотница обомлела, но всё же ответила на этот жест, в котором была и надежда, и благодарность, и неудержимая жажда жизни.Беглецам, которым не было места во Фронтире, предстоял неблизкий путь. Ибо если не знаешь, куда идёшь, нельзя измерить расстояние. Над ущельем их ждал танк и несколько лошадей, которых подготовил Майерлинг.Небо на востоке уже светлело.