Часть 1 (1/1)
Что-то есть совершенно неправильное в том, чтобы наблюдать за плачущим аристократом. Это словно гремучая смесь всего, каким вампир не должен быть. Эта мощь, ужасающая аура — все те трупы, — и вот он плачет над телом умирающей девушки. Это ложь, это должно быть ложью, аристократы не такие. Но он все еще стоит на коленях рядом с маленьким смертным человеком, совершенно не заботясь о двух охотниках на вампиров, которые здесь как раз из-за него.А палец Лейлы все никак не может нажать на спусковой крючок.— Пожалуйста, Шарлотта, не делай этого, — шепчет аристократ дрожащим голосом. — Пожалуйста, ты не можешь оставить меня. Шарлотта, пожалуйста, очнись.Лейла скрипит зубами и направляет свой импульсный пистолет ему между лопаток, под прямым углом четко в сердце. Это и девчонку убьет, но она и так уже умирает, умирает в руках вампира. Так что важно ли, что она тоже умрет? Лейла лишь ускорит неизбежное. Черт, это даже можно считать своеобразным милосердием, во всех смыслах и... И она все равно не может нажать на блядский спуск!— Прости, Майер, — едва слышно шепчет Шарлотта. — Похоже… мы не сможем добраться до звезд. Я так хотела, надеялась… прости меня. Это была прекрасная мечта.— Это не мечта — мы отправимся туда, — торопливо отвечает Майерлинг. Дерьмовый из него лжец, раз даже Шарлотта не верит ему. Ее губы ломаются в жалком намеке на улыбку, и Майерлинг наклоняет голову ниже. — Мы выберемся отсюда, обещаю, я заберу тебя туда...Бред, какой же бред. Она умрет, и проклятый вампир последует за ней, как только рука Лейлы наконец-то заработает и прибьет его. Он это заслуживает. Все люди, которые стали трупами на его пути: Нолт и Боргов, Кайл и… — Черт, — бормочет Лейла. У нее немного плывет зрение, когда ее рука дергается в попытке нажать на спуск, но Лейла не хочет этого. — Черт, черт, да что же это такое...Она чувствует чье-то присутствие справа от себя, то же неясное ощущение древнего ужаса, доносящееся от Майерлинга, только этот более знакомый и куда как холоднее. Ди выходит из тени. На фоне замка аристократа со всем его золотом и великолепием он выглядит сейчас бледнее, чем обычно.Лейла впивается в него отчаянным взглядам, ища в нем выход из сложившейся ситуации. Собирается ли он сам атаковать Майерлинга, тем самым забрав у нее право на принятие решения, или он опустит свой меч и как-то объяснит, почему она никак не может нажать на спуск?Майерлинг тоже замечает Ди, оборачивается на него через плечо. Его лицо искажается в рыке, который очень быстро из пугающего становится каким-то раненым, умирающим. Шарлотта поднимает руку и кладет ее ему на щеку, слабо тянет на себя, заставляя опять посмотреть на нее. Она улыбается.— Я так рада, что ты здесь, Майер, — бормочет Шарлотта. — Умирая, я не хотела бы быть нигде, кроме как здесь, в твоих руках.— Шарлотта, пожалуйста...Лейла шипит какие-то проклятия и поднимает пистолет, целясь теперь в потолок. Это все глупо, так глупо. Голос Майерлинга звучит так патетично, сломлено и разбито, будто это он умирает, а не Шарлотта. Лейла и понятия не имела, что аристократы вообще на такое способны. Что могут чувствовать.И ей на какое-то мгновение кажется, что она не просто попалась на какую-то его уловку, она верит ему. Майерлинг искренне любит эту девушку. Какого хрена.— Не оставляй меня, — шепчет аристократ и ловит рукой ослабевшую ладонь девушки. Он прижимает ее обратно к щеке, издавая при этом звук, который можно назвать разве что самым настоящим хныканьем. Лейла может это только представить: угасающее тепло человеческой кожи и холод вампира. Это так блядски поэтично, что даже смотреть больно. Слушать больно.К счастью, ее отвлекает какое-то движение. Она переводит взгляд на Ди, который медленно приближается к парочке. Решил все-таки сам разобраться? Но он не держит в руке меч — тот продолжает покоиться в ножнах...— Майер, — говорит Ди. Спокойный холодный тон его голоса ярко контрастировал с жалким шипением, который вырывается у Майера.Черт. Лейла, больше не мешкая, спрыгивает с площадки, на которой стояла все это время, на уступ. Ди, оказывается, намного хладнокровнее, чем она думала.— Нет, — рычит Майерлинг, цепляясь за Шарлотту с ужасающей нежностью. — Ты не можешь забрать ее, не сейчас.— Отойди.Шарлотта все еще дышит. Подойдя ближе, Лейла видит ее лицо: смертельно бледное, губы посиневшие, под глазами залегли глубокие тени. Похоже, она ничего не видит, потому что смотрит на своего аристократа совершенно отсутствующим взглядом.— Это ее последние мгновения, ты не заберешь их у меня! — рычит Майер.Выражение лица у Ди совершенно не меняется, оставаясь непроницаемым. Вот же ублюдок. Но и меч свой он пока тоже не достает. Лейла подбирается ближе… так, на всякий случай. Она не очень уверена, но… если эти двое начнут драться, то она схватит Шарлотту и унесет в безопасное место. Да, та умирает, но точно не заслуживает быть растоптанной двумя идиотами.Ди опускает взгляд на Шарлотту, когда та делает судорожный вздох, пытаясь дышать. Он прищуривается и вдруг срывается с места, подлетая к Майеру быстрее, чем Лейла может заметить. Майерлинг рычит, а Ди подныривает под его готовую ударить руку и опускается перед Шарлоттой на колени, прижимая левую ладонь к ее лбу.— Дыши, — приказывает он.Поверх своего пистолета, направленного сейчас на всех троих, Лейла видит, как полузакрытые глаза Шарлотты широко распахиваются, а ртом она делает жадный вздох. Это даже выглядит больно. Он словно не силы ей дал, а буквально заставил ее найти последние остатки в себе.Майерлинг смотрит на Ди, а потом опять на Шарлотту, открывает рот и… будто у него что-то щелкает.— Ты можешь спасти ее? — требовательно спрашивает он у Ди, который разглядывает две ранки — маленькие уколы — на шее Шарлотты.— Нет, — не раздумывая, отвечает Ди. — Она потеряла слишком много крови.Майер оскаливается и опускает взгляд на Шарлотту, которая смотрит на него снизу вверх с паникой в глазах.— Шарлотта, пожалуйста, — шепчет Майер. — Останься со мной еще хоть на чуть-чуть.— Майер, — выдавливает из себя Шарлотта и делает еще один вздох, глубокий, но какой-то механический. — Я… я не могу… прости меня… прости, любовь моя...Зачем? Лейла опускает трясущуюся руку с зажатым в ней пистолетом. Правда, ей сейчас почему-то так хочется запустить его прямо в Ди, потому что… зачем? Зачем он делает то, что лишь продлевает неизбежное, да еще и так грубо. Теперь это больше похоже на отчаянную борьбу, а не на спокойный уход, как было до этого… зачем?— Зачем? — с дрожью в голосе спрашивает Майер, поглаживая ладонью щеку Шарлотты.Ди ничего не говорит, наблюдая за ним. На его лице полное безразличие, но вот в глазах… застыло что-то жуткое. Это напоминает Лейле тот момент под дождем, когда они разговаривали. Понимание происходящего… ужасает.— Чтобы выиграть время, — отвечает Ди, слегка отодвигаясь.Когда Лейла подходит ближе и встает совсем рядом, он достает что-то из-под плаща. Оно ярко блестит красным хрусталем, словно миллионом свечей озаряя зал. Сначала Лейла думает, что это очередная конфета из синтетической крови, которые она видела у него раньше. Но нет.Это камень, кристалл примерно с палец размером.Майер ничего не говорит, лишь чуть скосив на секунду взгляд, но потом возвращает все свое внимание дыханию любимой. Ди же смотрит на кристалл с кое-чем похуже понимания, а затем кивает сам себе.Он разламывает его между пальцами на две части. Звук получается громким и резким на фоне дыхания Шарлотты. Но то, что раздается потом, ни идет с этим ни в какое сравнение.Кажется, что этот звук Лейла не столько слышит ушами, сколько чувствует своим позвоночником. Треск прорезает воздух и отлетает эхом от блестящих и словно сияющих стен. Он настолько оглушительный, что Майер вскакивает с колен, а вот Ди даже не дергается. Он будто ожидал нечто подобное.А потом в зале появляется кто-то пятый.Рядом с Ди стоит человек в красно-золотой мантии, появившийся из сраного ниоткуда. Черноволосый, в очках, и выглядит он явно ошеломленным. Лейле требуется всего мгновение, чтобы понять, кто перед ней.Аристократ.— Ди, — медленно говорит он, смотря вниз и разглядывая открывшуюся картину. Майерлинг рычит, заставляя неизвестного аристократа приподнять бровь и перевести взгляд на Шарлотту, что так и продолжает лежать между Лингом и Ди.На груди у него красный круглый кулон, кровавое свечение которого падает на всех троих.Ди смотрит на него из-под шляпы, мельком скользит по кулону, но никак не комментирует, когда спрашивает:— Сможешь доставить ее в госпиталь?Странный аристократ на секунду касается кулона, а потом вглядывается в лицо Шарлотты, и что-то в его эмоциях меняется. Он тоже опускается на колени и, совершенно игнорируя рычание Майера, осматривает шею Шарлотты, касаясь метки от укуса.— Ненастоящий? — неуверенно спрашивает он. — Инфекции нет.— Это была иллюзия, — отвечает Ди.— А-а, — понятливо тянет странный аристократ и смотрит на Шарлотту внимательнее. Он вдруг щелкает пальцами: — Ретта!С мягким хлопком появляется новое действующее лицо, и это совершенно точно не человек. Неуклюжее маленькое существо, одетое в одну лишь шелковую тунику, большеглазое и лопоухое.— Да, милорд Поттер? — она кивает.— Принеси мне Кроветворное из Больничного крыла, пожалуйста.Эльфийка медлит с ответом.— Они все… старые, — наконец-то говорит она. — Ретта не уверена, что они все еще не испортились.— Ну, ты знаешь, что делать. Маховики времени. Используйте их так долго, как потребуется, но чтобы зелья были сейчас, пожалуйста.Маленькое существо исчезает, а потом практически моментально появляется снова, держа серебристый поднос, на котором стоит несколько круглых пузырьков. Поттер осматривает их и кивает. Взяв один из них, он поворачивается к умирающей Шарлотте.— Что это? — вдруг спрашивает Майер.— Как и написано на этикетке, — отвечает Поттер, мельком взглянув на Ди, — Кроветворное.Ди молчит, но вот левая рука немного дергается. Майер медлит достаточно долго, чтобы Поттер, не выдержав, буквально заставляет Шарлотту выпить зелье. Та будто хочет воспротивиться, но все равно делает глоток. Не то чтобы у нее есть хоть какой-то выбор.— Следи за ее дыханием, — Поттер предупреждает Ди. Он ставит теперь уже пустой бутылек обратно на поднос, который продолжает держать маленькое существо, и присматривается к Шарлотте.Эффект от зелья не моментальный, но не заметить его сложно. С губ Шарлотты уходит голубизна, а тени под глазами становятся значительно меньше, но она все равно еще ужасно бледная. Спустя пару минут Поттер берет с подноса еще одну бутылочку и дает Шарлотте выпить содержимое. В этот раз она совсем не сопротивляется, потому что уже сама чувствует действие зелья.— Шарлотта, — шепчет Майер. Его голос дрожит от внезапной надежды, когда цвет лица его возлюбленной из смертельно бледного становится более здоровым. Она несколько раз моргает, будто скидывая с себя темную пленку от кровопотери.— Майер, — бормочет Шарлотта. Ее голос дрожит даже сильнее, чем у него. — Я… я не..?— Я бы хотел подержать ее под профессиональным наблюдением, — замечает Поттер, прижимая палец — с необычно тупым ногтем — у Шарлотты под подбородком, проверяя пульс. — И нет, от кровопотери вы не умрете.Майерлинг уже не в состоянии держать маску, когда, не говоря ни слова, опускает голову Шарлотте на грудь и начинает всхлипывать.— Она начинает дышать сама, — бормочет странный голос. — Отпусти уже.Ди поднимает ладонь, и Лейле кажется, что она что-то замечает на ней, но он уже сжимает пальцы и опускает руку. Ди поднимает взгляд на странного аристократа, которого призвал, и Лейла моментально забывает о ладони.У взгляда, которым обмениваются Поттер и Ди, когда они смотрят на всхлипывающего Майера и смеющуюся от облегчения Шарлотту, есть явно какой-то смысл. Поттер улыбается напряженно, но лицо Ди остается совершенно спокойным, лишь в глазах отражается целая гамма чувств. И этот напряженный взгляд между ними.— Ну что же, — задумчиво тянет Поттер. — Давно не виделись, Ди.— ...хм, — получает он в ответ.Ди встает, и Поттер, следуя его примеру, касается на мгновение кулона на груди и неловко отводит взгляд.— Так что здесь произошло? — спрашивает странный аристократ, хмуро оглядываясь. — И где я вообще?— Замок Чейт, — тихо говорит Ди.Поттер задумывается на мгновение.— Это… ни о чем мне не говорит, — признается он.Лейла качает головой и наконец-то отводит пистолет, убирая его в кобуру. Майерлинг продолжает всхлипывать как… ну, как убитый горем аристократ, а Шарлотта уже перестала смеяться и теперь успокаивает его, целуя щеки и водя руками вверх-вниз по его трясущейся спине. И это так нестерпимо мило, что Лейла уже просто не может на них смотреть.— Призыв аристократа из ниоткуда, — замечает она. — Неслабые у тебя способности, Ди.Ее слова, естественно, привлекают внимание Поттера, который вдруг смотрит на нее с интересом.— Здравствуйте, — говорит он и протягивает руку. — Гарри Поттер. Как поживаете?Лейла мгновение смотрит на предложенную ладонь, а потом вздыхает. Хрен с ним. Она пожимает ее.— Лейла Маркус, охотница на вампиров. Приятно познакомиться, — и она ведь даже не лжет.Мягкая улыбка Поттера становится чуть шире.— Взаимно, взаимно, — похоже, что и он тоже вполне искренен. Он опускает взгляд на Майера и Шарлотту, над которыми они только что пожали руки, а потом обращается к Ди: — И? Что происходит?Ди смотрит в сторону, на окружающих их замок.— Хотел бы я сам знать, — признается он и переводит взгляд на Майера и Шарлотту, спрашивая: — Зачем вы сюда пришли?Майер, похоже, совершенно не в состоянии что-либо говорить сейчас, поэтому именно Шарлотта поднимает голову, ласково перебирая пальчиками даже на вид его колючие волосы.— Мы получили письмо от аристократки. Майер слышал о ней. Она пообещала нам… убежище, место, где никто не встанет между нами. В Городе ночи. У нее был туда доступ, корабль...Поттер изумленно приподнимает брови, а Ди слегка прищуривается.— И зачем бы ей обещать нечто подобное?— Я… — Шарлотта хмурится. — Она казалась… романтичной. Я подумала, что это своего рода благотворительность, потому что… аристократов осталось не так уж и много.Поттер трет ладонью шею, задумчиво смотря на Шарлотту и плачущего в ее плащ Майера, а потом отворачивается.— Город ночи, — бормочет он. — Думаю, я что-то о нем слышал...— Это была колония в пустоте звезд в двух световых годах от Земли, — спокойно говорит Ди. — Аристократы построили ее примерно семь тысяч лет назад. Сейчас там лишь руины.— Ага, — кивает Поттер. — А что с той аристократкой?— Кармилла Элизабет Батори, — объясняет Ди. — Это ее замок.Его слова заставляют Поттера резко обернуться.— Кармилла? Кровавая графиня? — переспрашивает напряженно.— Она мертва, — Ди едва заметно хмурится. — Ты знаешь о ней?Поттер сжимает губы и смотрит прямо на Ди.— Знаю, — все-таки отвечает он, оглядываясь по сторонам. — Я не думал, что она все еще жива.— Кто-нибудь из вас желает и с классом поделиться? — вдруг встревает Лейла, уперев руки в бока. Шарлотте наконец-то удается пробиться к Майеру через приступ рыданий, заставив сесть и выпрямившись самой. Лейла бросила на нее внимательный взгляд — все еще немного бледная, но теперь уже куда лучше, чем было, — и вернула внимание Ди. — Кто такая Кармилла?— Она была крайне мерзкой аристократкой. Настолько, что даже остальные аристократы считали ее отвратительной. Считалось, что те убили ее несколько тысяч лет назад, — Ди отвечает все тем же тихим голосом. — Ее сердце пронзили серебряным мечом.— Этого точно должно быть достаточно, чтобы прикончить аристократа, — задумавшись, говорит Лейла.Поттер проводит рукой по подбородку, разглядывая потолок замка, смотрит опять на Шарлотту, затем на Ди.— Ты сказал, что эту девушку укусила иллюзия. Полагаю, Кармилла постаралась?— Она попыталась использовать Шарлотту, чтобы возродить себя. Думаю, она заманила их в замок именно затем, чтобы добраться до нее, — Ди смотрит на вскинувшегося Майера. — Но я не знаю, почему. Кармилла приложила очень много усилий, чтобы именно Шарлотта оказалась здесь, хотя без лишних проблем могла достать кого угодно. Почему именно Шарлотта?Шарлотта на мгновение распахивает шире глаза, а Майер хмурится, обхватывая ее руками за плечи.— Она мертва, — бормочет он. — Она больше не сможет навредить тебе.— Хм, — Поттер скрещивает руки на груди. — Ты уверен, что Кармилла мертва? И не просто в анабиозе, а действительно мертва? — Я уничтожил ее дух, — отвечает Ди.Поттер прищуривается.— Я его поглотил, — еще один голос раздается со стороны Ди, и тот поднимает левую руку. — Это было отвратительно.— А-а, — понятливо тянет Поттер. — Ты съел ее дух… понятно, — он качает головой и смотрит себе на грудь, на пульсирующий кулон. — Ну что же, я могу сказать, почему она захотела именно Шарлотту, — он чуть касается кулона пальцами, приподнимая, и направляет его в сторону Шарлотты, отчего он начинает светиться ярче. — Она ведьма, — говорит он со странным благоговением.— Что, прости? — возмущается Майер, ощетинившись. — Да как ты...— ...ведьма в том смысле, что она обладает древней магией, а не является жуткой теткой с мерзким характером, — перебивает его Поттер, слабо улыбаясь и опять поворачиваясь к Ди: — Волшебница с волшебной кровью.— ...это все объясняет, — бормочет Ди, смотря ну кулон, который Гарри все еще держит в ладони. И он очень сильно похож на тот голубой, что носит сам Ди.Лейла переводит взгляд с одного на другого и вздыхает. Блядские вампиры.— Так, ладно, прекрасно. Ведьмы и чертовы вампиры, радость-то какая! — она качает головой. — И что теперь? Потому что, если ты забыл, — Лейла направляет взгляд на Ди, — нас наняли, чтобы найти ее и вернуть семье, — она кивает на Шарлотту. — Подальше от вампира, который, как считалось, вообще-то ее похитил.Шарлотта мгновенно прижимается к Майерлингу.— Он этого не делал, и я… я не вернусь, — запнувшись, говорит она. — Я не оставлю Майера. Ни сейчас, ни потом.— Ага, мы вроде как уже поняли, — прямо заявляет Лейла и смотрит на Ди: — И что теперь?Ди отворачивается. Он прослеживает взглядом лестницу, ведущую к пьедесталу, на котором стоит каменный гроб. Он забрызган кровью. Похоже, что именно туда ушла вся кровь Шарлотты. Его губы сжимаются в недовольную жесткую линию, когда он смотрит на Поттера.Поттер же со странным выражением разглядывает пару вампир-человек.— Птица может любить рыбу, но где они будут жить? — тихо говорит он, ни к кому конкретно не обращаясь. Пока Майерлинг и Шарлотта обмениваются отчаявшимися взглядами, Поттер смотрит на Ди.Ди смотрит на него в ответ, но потом отводит взгляд.— Как на счет побережья? — предлагает он, поворачиваясь к Поттеру спиной.Поттер открывает было рот, чтобы что-то сказать, но в последний момент лишь хмуро бормочет, отворачиваясь:— Это прощание еще хуже предыдущего.— Я собирался забрать свою лошадь, — сухо замечает Ди, не оборачиваясь. — Она стоила мне слишком больших денег, чтобы оставлять ее здесь.— ...оу, — а теперь Поттер выглядит смущенным.— Что? — спрашивает Майер, медленно вставая и придерживая Шарлотту.Поттер качает головой.— Не обращайте на нас внимание, — он улыбается. — Не хотите ли вдвоем пожить в моем замке? — предлагает вдруг. — Там не так шикарно, как здесь, но могу обещать, что вас никто не потревожит.Майерлинг мерит его подозрительным взглядом.— Кто ты такой? — спрашивает он. — Я… я очень благодарен тебе за спасение Шарлотты, но все-таки.— Меня зовут Гарри Поттер. Я директор Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс. Дорогая, — он поворачивается к Шарлотте, — будучи ведьмой, ты попадаешь под мою ответственность. Скажи, происходило ли с тобой когда-нибудь что-нибудь странное?Шарлотта смотрит на него с неверием.— Страннее, чем это? — она обводит рукой зал.Лейла хмыкает, качает головой. Это настоящее сумасшествие. Кровавые графини и ведьмы, а теперь еще и колдовство. А самый известный дампир, охотник на вампиров по совместительству, заключил какой-то… договор с вампиром. Почему нет, черт возьми.— Эй, а мне с вами можно? — спрашивает она.— Чем больше, тем веселее, — Поттер скашивает на нее взгляд. — Если хочешь взять что-то с собой, то собирайся.— Ладушки.Ее совершенно не привлекает идея возвращаться к танку, потому что она не уверена, что хочет видеть, в каком состоянии может находиться Гроув. Шанс, что он выжил в той атаке, крайне мал, и… Может, все к этому и шло, но она все равно не хочет знать.— Я скоро, — Лейла разворачивается к выходу. Только уже вне зала она вдруг понимает, что совершенно спокойно оставила Шарлотту и Майерлинга наедине с непонятным аристократом. Как странно.У Гарри Поттера нет ауры вампира.