Глава I (1/1)
— Султанша, к вам пришел Серхат-Ага, — Дверь открылась и в покои с опущенной головой вошел один из стражников.— Пусть войдет, — Своим, теперь, самым обычным тоном произнесла Лаура.Стражник покорно вышел, а вместо него в помещение чуть ли не залетел улыбчивый Ага.— Доброе утро, Госпожа! — Он служил Султанше всё время, ещё с момента рождения покойного Мехмеда. — Здравствуй, Серхат, ты прямо-таки светишься от счастья. Что-то хорошее случилось?— Солнце сегодня светит ослепительно ярко и Вы в довольном расположении духа, что ж ещё надо для моей улыбки.— Так ты чего-то хотел?— Да, Госпожа, я хотел предложить вам сходить в город, развеяться, посмотреть, как люди живут.— Ну, думаю можно. Скажи, пусть мне принесут изумрудную корону и накидку свинцового цвета.— Сейчас же, Госпожа, — Поклонившись, он покинул покои.У Лауры сегодня и в правду было довольно хорошее настроение; она не выгоняла каждого, кто посмеет потревожить её покой, ещё ни на кого не кричала и даже тёмно-фиолетовое платье сменила на синее. Это явно знак успешного дня во дворце.За окном тёплый сентябрьский день, работа как обычно кипит как и во дворце, так и за его пределами. Жители Стамбула готовятся к очередной суровой зиме.Снова стук в двери.— Да пусть уже заходят.В покои вошли две девушки с нужными вещами на руках. Лаура оценивающе оглядела их, и принялась надевать корону.— Принесите мне духи с ароматом орхидеи.— Конечно, Госпожа, — Тихо промолвила одна из них и удалилась к шкафу.Спустя минут пятнадцать Султанша уже выходила из ворот сада Топкапы. В её сопровождении были Серхат-Ага, ее верная служанка Айдан-Хатун и двое стражников. Султанша, в плане выходов за пределы дворца, кардинально отличалась от предков Османов. Если же многие султаны предпочитали одеваться скромнее, или же вовсе переодеваться в обычных купцов, то Лаура надевала на себя всё самое лучшее, душилась едкими ароматами, создавая всем этим незабываемый образ. По османским традициям, девушкам нельзя было выходить в люд с неприкрытым лицом, но старые законы придуманы явно не для неё. А ведь никто уже не осуждал, она очень много делала для обычного народа: помогала беднякам, строила мечети в ?забытых? городах, медресе, хамамы и в целом благоустраивала государство. Единственное, Султанша во внешней политике была заинтересована гораздо меньше. Терпеть она не могла принимать у себя разных послов, вести переговоры с правителями других государств, хоть и довольно неплохо помимо родного языка и турецкого владела итальянским, французским, испанским и латынью. Просто не выносила и всё тут. Такие дела она оставляла Великому Визирю Империи Халиму Паше и совету.— Госпожа, изволите идти к Босфору?— Да, Айдан, заодно пройдём мимо невольничьего рынка.— Как пожелаете.Медленно, но верно они пошли в сторону залива.Вот и невольничий рынок - самое ужасное место в городе. Сотни девушек и детей каждый день страдают здесь от голода, холода и пыток. Они более не считаются людьми, просто расходный материал, который можно продать, купить и даже убить. Эти душераздирающие крики сводили с ума. Рядом с ним, где когда-то был жилой район, теперь стоит мечеть, которую выстроили около двухсот лет назад по указаниям Хюррем Султан - первой рабыни, которая смогла стать законной женой султана, да к тому же была основательницей Женского Султаната. ?Экспедиция? была всё ближе к этому ужасному месту.— Какой ужас, как можно быть настолько жестокими... А ведь и не пресечешь! Сразу меня свергнуть захотят, как я что-то против сделаю, да ещё и припомнят, что сама так начинала...— Не расстраивайте себя этим, Госпожа, — Пытался поддержать её Серхат.Среди всех новопривезенных, Лауре заметилась одна девица: тощая, словно внутри ни единого органа, с прекрасными, чуть вьющимися на концах белокурыми волосами и большими, наполненными болью, карими глазами, вся грязная и изнеможённая.— Я думаю, здесь наша прогулка завершится, — Твёрдо произнесла женщина, — Ага, иди сюда!— Слушаю, моя Султанша, — Угрюмый мужчина в миг стал покорнейшим слугой.— Дай-ка мне вон ту светловолосую девушку, — Лаура указала как раз в её сторону.— Моя Госпожа, она совсем слаба и дня через два уйдет в мир иной, не желали вы бы кого-то покрепче?— Не перечь мне! Её давай! — Султанше пришлось прикрикнуть на него.— Госпожа, правда, зачем она вам? — Робко спросила Айдан.— Понятия не имею, она мне понравилась.Девушку грубо подняли с земли, она еле стояла на ногах, дойти бы точно не смогла.— Серхат, пошли за ней лошадь с более-менее опытным человеком, она сама не дойдет, — Чопорно отрезала женщина и развернулась в сторону дворца.— Сею минуту, Госпожа.И вся свита Лауры под её строгим руководством, направилась во дворец. Этой бедной блондинке оставалось лишь гадать, что с ней будут делать.— Госпожа моя, они уже прибыли! — Также радостно, что и утром завопил Ага.— Замечательно. Пусть её обследует лекарь, и если всё будет в порядке, то отведите её в хамам, дайте чистую одежду и поселите в гареме.— Конечно, мы сделаем, Госпожа, но на что ж такая хилая способна?— Ты слишком много болтаешь, Серхат! Не волнуйся, ей занятие найдём, лишь бы не гнила в том отвратительном месте.Лаура сама ещё не понимала, да и не особо хотела, зачем взяла эту грязную девицу в Топкапы, но всё же сердце и у такой чёрствой Госпожи есть.— Haydi, soyun,(Давай, раздевайся) — Лекарша что-то говорила, но белокурая девушка совсем её не понимала.— Что вы от меня хотите!? — Она истошно кричала почти на весь дворец, из глаз лились слёзы.Тогда лекарша поняла, что девушка не знает турецкого и начала раздевать её сама. На что бедная блондинка кричала ещё сильней.— Seni b?yle inceleyemem!(Я не смогу тебя так обследовать!) — Но все эти слова были напрасны, на девушку никак не влияли.Крики были настолько сильными, что отголоски доходили до покоев Султанши.— Айдан, что там такое происходит? — Недовольно изогнув бровь, спросила Лаура.— Госпожа, это ваша девица с рынка кричит, видимо боится.— Ох, так и знала, что такие проблемы будут. Идём к ней.Белокурая всё также плакала и истошно кричала сидя на полу, как дверь распахнулась, и внутрь вошла Султанша.— Gülbahar, burada neler oluyor?(Гюльбахар, что здесь происходит?) — Строго произнесла она.— Sultan?m, k?z ???l?k at?yor ve durmuyor, bana ?yle geliyor ki bizi anlam?yor. ( Моя Госпожа, девушка кричит и не останавливается, мне кажется, она нас не понимает).— Herkes ??k?n! ( Выйдите все!) — Грозно приказала Лаура, и осталась с девушкой одна.Мария больше не кричала, но всё также сидела на полу и плакала. Лаура присела на корточки рядом с ней.— Ты говоришь по-русски? — Лаского, как по-матерински прошептала она.— Да...— Вот и замечательно. Слушай, тебе тут не сделают зла, я наоборот спасла тебя с ужасного места. Ты находишься во дворце - это самое безопасное место, которое только может быть для тебя. Эта женщина - лекарша, она должна тебя осмотреть, прежде чем пустить в гарем.— Но я не хочу здесь быть... Я хочу домой, к семье! — Говорила она сквозь слёзы.Султанша хоть и могла быть доброй и заботливой, но ненадолго. Такая дерзость порядком выбешивала Лауру.— Дороги назад нет! Забудь своих родителей, как только девушка ступает на порог дворца - её жизнь становится другой, старой уже нет и не будет. Я всё сказала! А будешь дальше себя так вести - отправишься не в гарем, а в темницу. И да, турецкий выучить придется, без этого никак, — Лаура встала и горделиво вышла, пропуская лекаршу обратно.Девушка осталась только более напуганная, но кричать также теперь боялась, Султанша спуску бы ей не дала.Блондинка всё же покорно прошла обследование и пошла в хамам. Такие бани сначала насторожили девушку, ведь в Российской Империи всё было совсем иначе, но тут ко всему надо только привыкать.Она сделала все нужные процедуры, и белокурую отвели в гарем, к остальным рабыням.— Haha, kim o? (Хаха, кто это?) — Уже начали перешептываться девушки.— Hmm, burada uzun ya?amayacak. (Мда, долго здесь не проживет).— K?zlar, ellerine bak?n - sopa gibi sallan?yorlar! (Девушки, посмотрите на её руки - болтаются как палки!) — Все захихикали.— Herkes sessiz olsun! (Всем молчать!) — Пресекла несносных рабынь Фидан-Калфа.Такие взгляды и перешептывания всё больше пугали и настораживали бедную девушку. Как жаль, что дороги назад уже нет... Хотя, если найти нужных знакомых, то убежать вполне возможно. Блондинка была довольно умна и начитана, из зарубежной литературы ей как-то попались записи одного мужчины при дворце, переведенные на латынь. Они гласили - что в одной из стен гарема есть тайный проход, по которому можно выбраться из дворца, однако она настолько хорошо спрятана, что чтобы его отыскать - надо каждый камушек как свои пять пальцев знать!— Ну ничего, я ещё смогу доказать этой женщине обратное... — Думала про себя белокурая, пока медленно проваливалась в сон.