15. (1/1)

—?Вы смеетесь? —?выгнул бровь Киллиан. —?Грэм? Это прикол такой? Вы так развлекаетесь?—?Мне не очень смешно, Киллиан,?— скрипнул зубами Нил. —?Я получил оружие, которым было совершено убийство, а на нем отпечатки нашего друга. Работника полиции. Ты понимаешь, чем это чревато?—?Хотя бы своей нереальностью. Вы реально думаете, что такой человек, как Миллс, может кого-то убить? Да еще и ножом?—?Может, на него что-то повлияло,?— Дэвид бросил взгляд на Эмму, которая, сжавшись, обхватила себя руками.—?Даже под градусом или наркотой он бы это не сделал. Это же Грэм,?— усмехнулся Джонс,?— он хорош только для того, чтобы угрожать да кулаками махать без дела, не более. Но уж точно не прикончить человека.—?А с чего это вдруг ты решил его защищать? —?вскинул бровь Нолан. —?Вы же враги. Или что-то возле того.—?Считайте, что я ваш разум. Потому что вы говорите мозгами полицейских, а я человека. Я понимаю, что у вас эти отпечатки,?— он пренебрежительно кивнул на нож,?— но он ведь мог просто есть им, разве нет?—?Ты хочешь сказать, что убийца мог убить в перчатках?—?В фильмах так обычно и бывает.—?Мы не в фильмах, боже! —?чертыхнулся Дэвид, скрипнув зубами. —?Тут все жестче.—?Ой, правда? —?мужчина сверкнул глазами. —?Тогда давай, если тебе достаточно этих улик, иди, сажай своего друга за решетку. Как, совесть будет в покое? Не думаю. Ты ведь даже сейчас не хочешь.—?Не хочу. Но когда улики…—?Улики? —?он усмехнулся. —?Черт возьми, у вас есть только нож с его отпечатками. Я уже сказал?— разве нет вероятности, что он мог просто быть в этом же самом баре?—?Этим же ножом? —?Эмма поежилась. —?Не слишком ли много совпадений?—?Да и, если задуматься,?— вставил Нил,?— его ведь в последнее время почти и не видно. Он опаздывает, не берет телефон, ездит отдельно от нас, молчит, бесится без повода… Он и раньше не был особенно дружелюбным, но сейчас…—?И это началось как раз когда начались убийства,?— поджал губы Дэвид. —?Ох, и не нравятся мне эти совпадения, ребят. Вот не нравятся.—?И что вы сделаете? —?фыркнул Джонс, сложив руки на груди. —?Пойдете к Буту? А, нет, точно?— лучше подловите Грэма и напрямик спросите у него, убийца ли он. Если после этого он перестанет с вами общаться, то правильно сделает, ибо что это за друзья, которые даже не верят ему.—?А если это реально Грэм?—?Реально что? —?открылась дверь, и на пороге застыл Миллс, внимательно глядя на них. Кэссиди отошел в сторону, Дэвид запустил руку в волосы, а Эмма поджала губы, заинтересовавшись узором пола. И только Киллиан, усмехнувшись, выступил вперед.—?Да вот, думаем, что ты можешь нам сказать.—?В отношении чего? —?нахмурился он. —?Какое-то новое дело?—?Смотри, что нашел наш дражайший эксперт,?— отозвался тот и, выхватив из рук Нила пакет, показал оружие Миллсу, который, нахмурившись, покрутил пакет в руках.—?Обычный нож, даже не охотничий,?— шатен повернул его, проведя по лезвию через полиэтилен, и вскинул глаза. —?Кого убили?—?Случайный посетитель,?— с заминкой произнес Дэвид, а Эмма шагнула вперед, внимательно следя за реакцией мужчины. —?Его пырнули им несколько раз. Насмерть.—?Я знаю, откуда нож,?— оборвал его Грэм,?— я был в этом баре недавно. У них на всех ножах буква ?Л? на рукоятке. Просто я периодически там бываю, мясо беру, больно у них оно вкусное, вот и запомнил.—?Что и требовалось доказать,?— растянул губы в улыбке Киллиан, забрав у него вещдок, и протянул его Нилу, который недовольно бросил на него взгляд. —?Пожалуй, можно продолжать искать.—?В плане продолжать? —?удивился Миллс. —?А что, были подозреваемые?—?Всего один,?— усмехнулся тот и, подойдя к кулеру, налил себе стакан холодной воды. —?Что у нас, кстати, с теми нераскрытыми делами? Так и не придумали, где искать убийцу генерала?—?Август сдерет с нас шкуры,?— поморщилась Эмма, обхватив себя руками. —?Но я правда не знаю, что нам еще проверить и где его искать. Никогда не было, чтобы кто-то до такой степени был неуловим.—?Видимо, реально профессионал,?— потемнел шатен, сев на краюшек стола,?— иначе оставил бы улики.—?А что, если нам попробовать его заказать? —?вдруг предложил Кэссиди, встряхнувшись.—?О чем ты? —?нахмурился Нолан, перестав рыться в бумагах. —?В плане заказать?—?Как можно заказать кого-то, если ты понятия не имеешь, кто он, где и прочее? —?согласилась Свон.—?Вы меня не поняли,?— потряс эксперт головой,?— дело в том, что профессиональные убийцы чаще всего работают по заказам, а не по собственному желанию и скуке. И уж точно у отдельного таинственного человека не может быть претензий к генералу, который абсолютно чист по всем показателям.—?К чему ты клонишь?—?К тому, что можно попробовать заказать услуги такого человека.—?И каковы шансы, что ты попадешь именно на него? —?фыркнул Киллиан.—?Я вынужден согласиться с Мажорчиком,?— скрипнул зубами Грэм. —?И кого ты собираешься заказывать?—?Более того,?— вступила Эмма,?— он наверняка перед этим проверит, кто его заказал, кому потребовались его услуги.—?И уж точно он копам не будет служить,?— кивнул Дэвид.—?Тогда я реально не знаю, что делать,?— опустился на стул Кэссиди. —?Все, что я знаю, так это то, что время идет, убийца на свободе, жертв все больше, а дело с места не двигается. Вообще не двигается.—?Будто мы это не понимаем, Нил,?— поджала губы Свон и, устало вздохнув, села рядом с ним, покачав головой. —?Но мы вроде уже все использовали, все осмотрели, всех опросили. Нигде ничего. Словно убийцы и нет. А тела есть. Бред какой-то, как в дешевом ужастике.—?Не таком уж и дешевом,?— закатил глаза Киллиан,?— в дешевом сразу ясно, кто убийца, а здесь ничего не понятно.—?А, может, мы не в том месте копаем? —?предположил Грэм, шагнув вперед, и уперся руками в стол, внимательно оглядев всех.—?Например? —?сощурился брюнет.—?Мы все льем воду на убийцу, а что, если стоит покопаться в судьбах жертв? Не могут же они быть Иисусами в последней ипостаси. Наверняка есть что-то, за что можно зацепиться.—?К чему ты клонишь? —?выгнула бровь девушка, повторив недавний вопрос.—?Ну смотрите,?— он нагнулся ближе,?— ведь может же быть, что этот человек мстит за что-то? За себя или за других? Может, кто-то из убитых имел какую-то темную тайну, которой зацепил близкого ему человека? Разве можно такое исключить?—?И ты думаешь, что человек мог за это убить?—?За то, что ему перешли дорогу? Или сделали больно близкому? В наше время?— легко.—?Такие всегда были и есть,?— прислонился к стене Киллиан, прикрыв глаза. —?Месть?— очень сильная штука. Я знал одного человека, который за то, что врач не спас его новорожденного ребенка, сжег его в доме на даче.—?Боже… —?побледнел Кэссиди.—?Но, наверное, он был психически неуравновешен,?— предположила девушка, посмотрев на брюнета, который перевел на нее насмешливый взгляд.—?Вовсе нет, принцесса. Он был учителем младших классов, добрый, спокойный, очень веселый. Дико любил свою старшую дочь. А вот младший сын как раз погиб.—?И он из-за этого… сжег человека?—?Заживо,?— ни один мускул на его лице не дрогнул. —?Мы с отцом тогда жили на соседнем участке. Проснулись от запаха гари и криков. Когда выскочили с водой, уже было бесполезно что-либо делать.—?Какой… кошмар,?— она сглотнула. —?А что с тем мужчиной?—?Сказал, что ни секунды не жалел о содеянном,?— жестко отозвался он. —?Его посадили почти на десятку, но он умер раньше.—?И что с его семьей?—?Сейчас уже понятия не имею, если честно. После похорон его жена слегла, а дочь уехала из города. Так что сейчас не знаю, кто где, да и как-то мне не важно. Своих проблем по горло и выше.—?И то верно,?— Свон отвернулась, проведя языком по губам. —?Наверное, нам все же нужно придумать что-то, иначе мы погрязнем в этом болоте и не выберемся. А нам нельзя впадать в стагнацию.—?Кто-то начитался учебников по обществознанию? —?фыркнул Киллиан, скосив на нее глаза. —?И как, любопытно?—?Уж точно интереснее, чем порно журналы,?— отозвалась она не без улыбки. Пару секунд они смотрели друг на друга, а потом Нил, кашлянув, отошел в сторону.—?Пожалуй, нужно окно открыть, а то реакция не пройдет.—?Чего? —?нахмурилась блондинка, в недоумении посмотрев на него.—?Реакция. Химическая. Со стороны прям так и взрывается,?— невозмутимо продолжил он. —?Что, вы не заметили?—?Очень смешно,?— скрипнул зубами Миллс, поднявшись на ноги. —?Доволен шуткой?—?Я ж прикалываюсь,?— облизал тот губы. —?Я вовсе не имел в виду, что он и Эмма…—?Думай, что говоришь! —?рыкнул он, наступив на него, сверкая глазами. —?Или так хочется острых ощущений?—?Так, спокойнее, брат,?— встрял между ними Киллиан, глядя в глаза шатену. —?Угомонись, ладно? Морду мне можешь мять, если так хочется, а друга-то не трогай, потом не помиритесь, а у тебя и так, видать, друзей не лес и даже не лужайка.—?А ты все не угомонишься, да, Мажорчик? —?скрипнул он зубами.—?Хочешь убедиться? —?блеснул напряженной улыбкой тот, не отводя от него глаза.—?Черт возьми, Грэм,?— Эмма встала перед Киллианом, вскинув покрасневшее от гнева лицо,?— он ранен, забыл? Или тебе уже совсем от ревности крышу сорвало? Включи мозги!—?Так он нарывается!—?Ты как ребенок! —?процедила она и, прижавшись спиной к груди Джонса, твердо произнесла:?— Только попробуй еще хотя бы раз его тронуть, и я вышвырну тебя с должности с такими рекомендациями, что ты никуда не устроишься, кроме как на место дворника,?— он побледнел и отступил, облизав пересохшие губы. Он понял, что основательно перегнул палку, раз уж все на него смотрят с явным неодобрением, даже Нил с Дэвидом.—?Я понял,?— кивнул он, поджав губы,?— только будь так добра, лапочка, когда он будет тебя трахать, не перепутай ненароком имя.Зеленые глаза сверкнули, и звук пощечины разрезал напряженное молчание. Миллс попятился, прижав руку к покрасневшей щеке, на которой явно проступил след ладони. Облизав губы, он недовольно посмотрел на Киллиана, который, ошарашенно вскинув брови, присвистнул.—?Понимаю, чувак, неприятно. Сам ощутил не раз, что рука у нашего капитана железная.—?Пошел ты,?— выплюнул он и, хлопнув дверью, выскочил в коридор, бормоча под нос ругательства. Дэвид и Нил, одобрительно хлопнув девушку по плечу, отошли в другую комнату, негромко переговариваясь. А брюнет внимательно посмотрел на Свон, которая, кажется, до конца не поняла, что произошло.—?Больно?—?Не очень люблю бить мужчин по лицу,?— поморщилась она, разминая кисть. —?Но он заслужил. Совсем уже слетел с катушек из-за ревности.—?Нет дыма без огня,?— криво усмехнулся он, многозначительно дернув бровями, и она перевела на него смущенный взор. —?Хочешь, можешь ударить меня второй рукой. Клин клином, говорят, вышибают. Вот как раз боль боль и перебьет.—?Я не собираюсь тебя бить, Киллиан,?— мягко отозвалась блондинка, быстро улыбнувшись. —?Ладно, нужно работать,?— оборвала она саму себя и, покачав головой, отошла к шкафу, разбирая документы. Проследив за ней взглядом, Джонс едва заметно усмехнулся и покачал головой.