К3.Г4. Остров проклятых (1/1)

Стояла мертвая тишина, и хоть такое сравнение Эдмунду не нравилось, он с досадой подметил, что другого у него и не имеется. В нескольких ярдах от их ?Перехватчика? стоял корабль на черных парусах, что нагонял страх во всем океане, и сейчас, когда Эдмунд смотрел на него, по спине забегали мурашки. Не нравилось ему это все.Команда тоже стихла, кто сидел в трюмах на своих койках в ожидании, кто, подобно нарнийцу, всматривался в морскую гладь, надеясь поскорее увидеть шевеление. Король Справедливый до сих пор не понимал, почему Джек взял с собой только Тернера, ведь в пещере находилась, по меньшей мере, дюжина пиратов. Он нервно дергал ногой, потому как минуты ожидания тянулись вечность, а переживание за сестру становилось все сильнее.—?Мистер Гиббс,?— подозвал юный король старпома,?— Джек сказал про кодекс. Что Вы должны вспомнить?—?За отставшими не возвращаются, мистер Певенси,?— ответил коротко Джошами и устремил взгляд на пещеру. —?Пираты хоть и не подчиняются законам королевств и империй, но чтят свои и следуют им. Если ситуация располагает, конечно.—?А если не располагает? —?удивился Эдмунд.—?В таком случае, пират обязан спасти свою шкуру. Кодекс,?— старпом внимательно посмотрел на юнца перед ним,?— не строгий свод законов. Это всего навсего указания.Нарниец ухмыльнулся, мысленно подмечая, что пираты довольно забавны в своем существовании. У них есть иерархия на корабле, как в государстве, капитан приравнивается к королю, и не может быть на корабле двух капитанов (не говоря уже о четырех). У них имеются законы, что таковыми на самом деле не являются, и которыми можно попирать только так. Эдмунд пытался понять Джека, но вдруг в его голову пришла мысль, что понять пиратов невозможно, пока сам не станешь одним из них.Впередсмотрящий закричал из вороньего гнезда о том, что кто-то приближается, и все, кто находился на палубе, тут же подбежали к левому борту и начали всматриваться в пещеру. На водной глади, действительно, появилась лодка, в которой сидело двое. Эдмунд поспешно взял зрительную трубу, чтобы лучше разглядеть. Уилл и Люси возвращались к ?Перехватчику?.Забравшись на борт корабля, Люси первым делом кинулась в объятия к брату. На удивление пиратов она не плакала, а вот Эдмунд знал, что даже мертвецы не в силах запугать его младшую сестру настолько. Кажется, прошло невероятно много времени с тех пор, как они виделись в последний раз, и Эдмунд был счастлив. Но радоваться было рано.—?Где Джек? —?спросил подлетевший к Тернеру старпом.—?Он отстал,?— буркнул в ответ Уилл и поспешил убраться в трюм, что показалось королю Справедливому странным.Джошами не медлил и секунды, свистал команду наверх и приказал отплывать, только теперь сложно было без капитана и курса. Корабль снялся с якоря и отправился в путь к Нарнии, чтобы вернуть домой трех счастливчиков.—?Ты в порядке? —?Эдмунд оглядел порезанную руку младшей сестры. —?Сильно испугалась?—?Да, это всего лишь царапина. —?Девушка выудила руку из хватки брата. —?Мы не можем просто так уплыть, Эд. —?Заговорила королева Отважная шепотом, украдкой оглянувшись назад. —?У них в трюме с десяток тельмаринцев, и они не остановятся, пока не снимут проклятье.—?Это тельмаринцы, Лу,?— ответил ей точно так же шепотом брат,?— мы не можем рисковать всей командой ради них. Главное, что мы спасли тебя.—?Ушам не верю,?— в ужасе покачала головой девушка. Лицо ее изменилось, стало серьезным, недовольным, даже мрачным. —?Мы не можем оставить страдать там людей, как ты не понимаешь этого? Тем более, пираты придут за нами.—?Почему ты так уверена? —?изумился Эдмунд.Люси достала из-под корсажа своего платья цепочку с медальоном. Ей удалось стащить его, когда из воды появился Уилл и спас ее. Эделмира же осталась стоять подле Гектора, дрожа от страха, среди страшных пиратов-мертвецов. Люси было искренне жаль юную принцессу, которая никогда ничего страшнее одноглазой собаки не видела.Они проплыли не так много, вышли в открытое море, и когда солнце стало опускаться, на горизонте появилось судно. То была Черная жемчужина. Команда тут же засуетилась, стараясь как можно скорее убраться от самого быстроходного судна всех морей и океанов. Но хода не хватало. Люси наперебой с Тернером заговорили о том, что нужно облегчить их корабль и уйти на мелкую воду. Ход сумасшедший, но дал второе дыхание всей суетившейся команде. Матросы стали сбрасывать пушки, бочки с порохом и ромом, ядра в воду, но надежда с каждой минутой истончалась, оставляя едва заметный шлейф разочарования после себя. Они не успели уйти на отмель, Жемчужина приближалась с неимоверной быстротой.—?Бросим якорь по левому борту! —?Закричал вдруг Эдмунд, заметив, что без боя им не обойтись.Анна-Мария, что стояла у штурвала, обозвала короля сумасшедшим, а вот старпом обрадовался, нарекая за этот маневр Эдмунда вторым Джеком. Якорь бросили, отпустили штурвал, и корабль неожиданно для капитана Барбоссы развернулся.На ?Перехватчике? пушек осталось совсем мало, не говоря уже о порохе и ядрах. Их стали заряжать столовыми приборами, щепками, солью, в общем, всем, что только попадалось под руку. Два корабля сошлись борт в борт, когда раздалась команда ?Пли?, и началась битва, равной которой не было ни одной. Как много боев можно увидеть с пушками, что заряжены мусором? Ситуация становилась абсурдной.Вскоре на борт ?Перехватчика? перебрались пираты, и начался бой на мечах, мушкетах и даже кулаках. Люси умудрилась сбить двух пиратов веслом от лодки, когда раздался оглушительный выстрел, и мачта их корабля упала. Ее одернул за руку пират, собираясь хорошенько ударить, он уже замахнулся, но его остановил внезапно появившийся Джек.—?С дамой драться нонсенс,?— деловито сказал пират и тут же ударил мужчину по лицу. Джек схватил Люси и, пригибаясь от свистящих пуль, летающих над их головами, завел в более безопасное место. —?Где медальон? —?по голосу его было понятно, капитан торопится. Но все, что Люси смогла сделать, это попытаться ударить пирата, что спас ей жизнь в Порт-Рояле и тут же начал торги. Перебинтованную руку пират тут же перехватил и дразняще улыбнулся. —?А где Уилл?Правильные вопросы всегда порождают правильные ответы. Мысли Люси тут же прояснились, она обернулась к входу в трюм, куда Тернер побежал в поисках медальона, и с ужасом обнаружила, что он придавлен мачтой.Суматоха на корабле была невыносимая. Уильям тонул в трюме, очень быстро заполняющемся водой, Люси старалась изо всех сил отодвинуть мачту, но сил не хватало, Эдмунд вместе с Гиббсом отбивались от пиратов, и только Джек бежал за мартышкой, преследуя какую-то свою цель. Но как бы сильно они все не старались отбиться, все равно оказались на борту Черной жемчужины в плену у капитана Барбоссы.Привязанные к мачте Люси и Эдмунд видели, как корабль ?Перехватчик? разлетелся на мелкие щепки от взрыва. Королева Отважная успела высвободиться от пут, связывающих ее, и тут же взрыв выбил из ее легких последний воздух. На корабле в трюме остался Уилл.—?Ты бессовестный изверг! —?с криками девушка бросилась на капитана, но сил не было в руках, потому ее очень быстро усмирили.—?С возвращением, мисс,?— довольно протянул пират в широкополой шляпе, удерживая Люси. —?Вы воспользовались нашим радушием, теперь должны отблагодарить нас.Капитан толкнул девушку в толпу пиратов, которые тут же без зазрения совести начали лапать ее везде, где положено и не положено. Эдмунд, наблюдая всю эту картину, выкрикнул, чтобы оставили его сестру в покое, стараясь освободить себя от веревки, но звук другого голоса заставил всех на палубе обернуться и замереть.На бортике, схватившись за канат, стоял живой Уильям Тернер, заявивший о себе. Он тут же спрыгнул на палубу и зарядил пистолет, направив его дуло на Барбоссу.—?Не тронь ее! —?уверено проговорил кузнец, застав капитана корабля замешкаться.—?Там один заряд,?— вальяжно подойдя к юнцу, озвучил Гектор. —?Убить нас нельзя.Общая картина нарисовалась не очень радужной. Команда Джека Воробья, если этот сброд вообще можно было назвать командой, Эдмунд и Люси, а с ними и Уилл в придачу, находились на борту корабля-призрака, где все пираты-мертвецы. Ни убить, ни спастись.Тернер кинул короткий взгляд на команду, где увидел Джека шепчущего в молебном жесте что-то похожее на ?не сделай глупость?, а потому решительно забравшись обратно на бортик судна, кузнец приставил к своему горлу пистолет.—?Вы бессмертны, я?— нет! —?твердо заявил юнец, заставив всю команду мертвецов разразиться смехом.—?Кто ты такой? —?в замешательстве поинтересовался Гектор.—?Никто, никто,?— тут же возник Джек, демонстрируя свой талант перевирать факты и утаивать правду даже от самых догадливых людей. —?Шурин троюродного племянника моей родной тети,?— замахал нервно своими руками, словно крыльями, Воробей,?— но поет как ангел. Евнух. —?Добавил шепотом Джек.Возможно, его игра бы выгорела, если бы не вечно желающий геройствовать Уилл не заявил, что он является истинным обладателем медальона и его хранителем. Он хотел устроить переговоры и выторговать свободу для команды и Люси, но не учел одного важного нюанса. Честность?— это не про пиратов.Команду вместе с Эдмундом заперли в карцере, в соседней камере с тельмаринцами, а Люси и Джека отправили на необитаемый остров, дожидаться своей кончины от жары, жажды и голода.