Чудище девятое. Просто Флинт (1/1)
Существо находилось под «домашним арестом», что, по любезно предоставленной версии родителей, носило величественное название — постельный режим. Разумеется, с полным отлучением от любых средств телевизионной и информационной коммуникации. Кроме того, обеспокоенные здоровьем своего любимого чада «предки» наняли сиделку — мужчину средних лет, подозрительно похожего на одного до боли знакомого персонажа.Но существо было научено горьким опытом, а потому предусмотрительно хранило свою тайну, лишь внимательно следя за «нянечкой», надеясь поймать с поличным на, например, секретной связи с закрытой организацией. К сожалению, как назло, мужчина ничего противоестественного не делал, напротив, очень прилежно выполняя свои обязанности.— Пора принимать таблетки, — ужасно обходительным тоном произнес «сиделка».Существо кивнуло и залпом запило принесенные лекарства, не отрывая взора от мужчины.— А как ваше имя? — раз, наверное, в миллионный спросило создание, надеясь подловить няню на лжи.— Джек Андерсон, — лучезарно улыбаясь, мягко сказала сиделка.Следующий вопрос предотвратил вежливый стук в дверь, и в комнату немым укором вошли родители, влажными глазками смотря на ребенка и трясущимися ручками поглаживая его по голове. Поинтересовавшись — согласно всем правилам этикета — текущим состоянием дел, мамуля и папуля исчезли в неизвестном направлении, напоследок поцеловав дитятко в лоб.Прошло какое-то время, прежде чем пред очами больного появился коренастый, уже знакомый мужчина в компании той самой злосчастной няньки. Видимо, гости полагали, что существо, усыпленное медикаментами, видит уже десятый сон, но, увы и ах, это было не так.Сражающийся с туманом мозг создания зафиксировал вот такой вот занятный диалог:— Агент Бартон, с какой целью вы прибыли сюда? Насколько я знаю, данная операция была строго засекречена.— Была, мой друг! Ключевое слово — была. Расслабьтесь, Коулсон, мои действия согласованы с нашим великим и ужасным начальством, — похлопав оппонента по плечу, вновь прибывший мужчина расположился на стуле и теперь с непередаваемым удовольствием кружился вокруг своей оси, поражая воображение существа своей непосредственностью.— Агент Бартон, — в очередной раз пропустив фамильярное обращение подчиненного мимо ушей, спокойно произнес нянь. — Что бы вы ни делали, ответьте мне только на один вопрос — зачем?— Ну как же! — изумился непонятливостью босса Клинт. — В штабе запрещено кататься на стульях. Видите ли, паркет не выдержит столь кощунственного отношения, а я? Как говорится, я же лучше собаки. Никто не позаботится о состоянии моей тонкой душевной организации.— И это у него-то тонкая душевная организация. Этого слоняру ничем не прошибешь, — произнес Фил в сторону, впрочем, продолжая сохранять невозмутимость. — Что вы несете, агент Бартон? Хотя нет, не отвечайте. Я уверен, что не хочу этого знать. В любом случае, я должен ознакомиться с вашей разнарядкой. И не надо на меня так угрожающе смотреть, я действую исключительно согласно протоколу.Бартон не растерялся, хотя внимательное существо прекрасно видело, что никакого приказа от начальства не поступало, а лучник элементарно ушел в самоволку. Но, судя по обреченному вздоху, Коулсон тоже об этом догадывался. Также он понимал, что одному из лучших агентов данной разведывательной организации никакого особо строгого взыскания за сей проступок не будет. И самое противное — до этого, причем уже давно, додумался и сам стрелок, а потому совершенно бессовестным образом пользовался, влипая во все, во что только можно, а порой и нельзя.В тот момент, когда Клинтон открыл рот, чтобы ответить, существо подало-таки признаки жизни. Мужчины, совершенно позабывшие о присутствии кого-то постороннего, недоуменно подняли глаза и одновременно выдали:— Как вы себя чувствуете и почему не спите?— Давно не виделись. Как твое ничего?Разумеется, не стоит и пояснять, кому принадлежала каждая их этих реплик.Создание испуганно воззрилось на последнего и в течение четырех минут не сводило с него напряженного взгляда. Стрелка это, казалось, нисколько не напрягало, наоборот, он нахально усмехался и периодически строил рожи.Коулсон, как и все работники Щ.И.Т.а обзавелся ужасной привычкой в любой ситуации делать эпичное «рукалицо». И сегодня агент от этого жеста не удержался, вызвав смешок у единственного, кто сумел заразе имени Локи противостоять.— Молчите, агент Бартон. Умоляю, — все с таким же спокойным лицом произнес Фил. — У него не мозг, а какая-то машинка пишущая.— Мало ему встречи с Халком было. Мы, между прочим, потом еще часа два доктора отпаивали валерианой. Это ж надо, впервые в практике быть едва не проткнутым карандашом. И кем? Щупленькой многоножкой.— Эй, я бы попросило! — возмутилось существо использованием столь нелестных эпитетов. — И вообще, чего это ты ко мне приперся? Я уже давно не писало ничего. Ни с твоим участием, ни без. Кажется, именно этого вам всем от меня и надо, изверги.— Я, собственно, поэтому и «приперся», как ты изволило выразиться. Мне скучно, — потягиваясь, заявил стрелок. — Напиши нетленочку, что ли, какую.— Агент Бартон, что вы творите? — у Коулсона от удивления даже зрачки расширились, хотя лицо и осталось каменным. — Вы ведь понимаете, чем это грозит миру?— Да ладно, что с вашим миром будет. От фанфиков еще никто не умирал, — отмахнулся лучник.— Верно. Но плоды их мыслительной деятельности расстраивают героев, а кто будет спасать мир, если не они? Об этом вы, вероятно, не задумывались.— Простите-извините, — расшаркался шпион и, дождавшись ухода начальника, заговорщицки зашептал. — Не помешает стимул, а то мы там все от тоски вешаемся. Хрупкая психика мировых злодеев, видите ли, не выдерживает такого отношения к их царственным тушкам. Ну уж дудки! Вот тебе планшетка — пиши.Существо стремительно отдернуло ладошки от протянутого находчивым стрелком прибора и подозрительно посматривало по сторонам, ища подвох.— Ой, да расслабься ты! Все будет в ажуре. Этот механизм не засечет ни одна система Щ.И.Т.а. Уж Старку-то мы можем доверять — его работа. И не надо на меня так недоверчиво глядеть. Нашему алкоголику тоже невероятно скучно.— Можно написать о вас? — последнее слово существо проговорило губами без единого звука.Клинт милостиво кивнул и уселся на кровать, забросив свои грязные высокие ботинки прямо на белое постельное бельё, оставляя комья земли повсюду.«Как и ожидалось, читаури не пощадили никого».
Вывело существо первую строчку, набирая текст мизинцем, словно ожидая, как минимум, газовой атаки. Бартон достал лук и принялся регулировать натяжение тетивы, что не особо способствовало восстановлению равновесия в душе создания.«Мстители пали. Щ.И.Т. пал. Манхеттен пал. Только глубоко в окопе, под перевернутой машиной, сидел Клинт. Он не мог поверить, что друзья и коллеги мертвы. И только тихий шорох привлек его внимание. Клинт обернулся, вооружившись камнем.— Агент Бартон, отставить, — слабым голосом произнес кто-то и Клинт увидел окровавленного Фила, державшегося за раненный филей.Бартон, как истинный мужчина, помог начальнику расположиться с удобством».
— Про филей Коулсона мне особенно нравится, — довольно улыбнулся лучник.Он уже мысленно представил реакцию спокойного агента на развернутое повествование о том, как стрелок любовно выходил одну из лучших частей тела начальника. Так ведь можно и отпуск для себя выбить, а если существо поднапряжется, то и для друзей тоже может получиться. Тогда они, наконец, завалятся куда-нибудь в Вегас и покажут Стиву злачные места. Кстати, эту идея Бартон подцепил в одной работе, изобилующей красочными оборотами и все повышающимся рейтингом. К счастью, файл был спрятан предусмотрительным шпионом с глаз солдата, иначе никогда и никуда бы Роджерс с ними не поехал.«Бартон, видевший смерь друзей, разочарованно смотрел на начальника, друга, коллегу и просто ценного человека. Он оказался предателем. То есть сначала Фила захватили в плен, он сопротивлялся, но потом читаури привели веские доказательства своей правоты и Коулсон перешел на их сторону. Бартон не мог точно сказать, из-за чего ему стало так противно на душе, а в горле застрял ком. То ли оттого, что к горлу прислонили что-то очень похожее на меч, то ли от виноватого взгляда Фила».
— Юмор, конечно, хромает, но вполне читабельно, — изобразив манеру начальника излагать свои мысли, Клинт сложил лук и надежно его спрятал. — А теперь давай быстренько финальчик. Да пободрее, а то экспрессии маловато, я начинаю комплексовать.«Коулсону доверили лично расправиться с последним врагом. Агент медленно сокращал расстояние, не спеша убивать подчиненного и надеясь на то, что он сможет бежать. Но все было тщетно. Читаури крепко держали стрелка, позволяя Филу собраться с мыслями и ожесточенно скалясь. На просьбу оставить их наедине, читаури ответили категорическим отказом, поэтому Коулсон, до последнего оттягивающий момент, вынужден был ускориться. Наконец, подойдя к лучнику, агент посмотрел в его серо-голубые глаза, совершенно не выражавшие страха, и прошептал склеившимися губами:— Мне очень жаль, что все так вышло.Бартон не сказал ни слова, внимательно вглядываясь в лицо начальника и, вероятно, найдя там что-то важное для себя, порывисто выдернулся из рук читаури и рванулся навстречу Коулсону. Повалив того на землю, Бартон куда-то покатился вместе с ношей, ловко уходя от нападавших. Спустя пару секунд шпионы провалились в яму, оказавшуюся окопом, а потом их куда-то потащили».
— Не так плохо, кстати, как Тони говорил. Жанр соплей у тебя выходит лучше, но и здесь вполне на уровне, — похвалил стрелок. — Добавь немного «счастья для романтиков», только до лобызания друг друга в общественном месте не скатывайся.Существо, только приободрившееся было, поникло и покорно кивнуло.«Бартон очнулся оттого, что на него кто-то долго и упорно смотрел. Открыв один глаз, Бартон зажмурился и сфокусировался на посетителе.— Я рад, что вы в порядке, агент Бартон.Клинт приподнялся на подушке.— Я рад, что вы сумели сохранить свою лживенькую тушку в здравии.Агенты облегченно переглядывались, понимая, что находятся в безопасности. Почти синхронно их руки нашли друг друга».
— Благодарствую, добрый человек, — стрелок походил на кота, объевшегося сметаны, так и излучая флюиды заразительного счастья. — Теперь у меня есть компромат. Надеюсь, это останется между нами.От многозначительного взгляда лучника существу захотело мигом проглотить устройство, попутно побившись головой об стену. И плевать, что так делать родители строго-настрого запретили еще в первом подготовительной группе детского сада.Послышались шаги, дверь отворилась. В комнату вошел Коулсон собственным «фэйсиком».— А мы тут плюшками балуемся, — хитро поглядывая на начальника, Бартон заторопился и через пару секунд испарился.Существо зарылось головой в подушку и для верности накрылось сверху одеялом так, что выглядывали только голые пятки.Создание испытывало дикие угрызения совести.