ГЛАВА 8. Клоун (часть 3) (1/1)
Память вернулась. Причем так внезапно, будто и не пропадала.Таби сидел на потрепанном временем диванчике в цирковой гримерке и растерянно глядел на цирковых друзей, которые выселись вряд напротив него. Пак Чан Хо, а теперь уже Чхве Сын Хён, прокручивал в голове свое прошлое. Оно словно вышло из тумана. Столько нового старого узнал о себе. Едва не взорвался от негодования.- Не-е-ет, это я так не оставлю, - выдохнул и вскочил на ноги.Но тут же пошатнулся, ухватившись за голову.- Сядь, дубина, - подоспели к нему все четверо друзей.- Я за справедливость! – притопнул Таби, как конь копытом, угодив на ногу макнэ. – Извини… - спохватился, услышав визг младшего. – Сейчас я этому Фигарасику уши на макушке завяжу, - направился к двери.- Тебя снова на подвиги тянет? – стал на его пути Квон Чжи Ён. – По моим наблюдениям, у тебя в голове не все дома после сотрясения.- Я должен расставить все по своим местам. Этот хитрый лис дурачить меня надумал! Я должен терпеть? – не утихал Чхве Сын Хён. – Разошлись все! – взмахнул руками, как дирижер оркестра.Ребята как стояли, так и остались стоять на месте, поглядывая на раскрасневшегося друга.- И что ты собрался делать, мститель? – иронично спросил Тхэ Ян.- В первую очередь выскажу все, что думаю о нем. Все! – его рука по-деловому очертила горизонтальную линию. – Потом заявлю, что развод будет через три месяца, как и условились. Ладно уж, не стану выходить из игры, сам вляпался, сдержу обещание. Но! – поднял палец. – Это не значит, что раз я влез в это дело, то меня надо было обманывать, пользуясь амнезией. Я же человек! С чувствами! Со своими прошлым и будущим!- М-да, - качнул головой Квон Чжи Ён. – Это ж как надо было долбануться головой, чтобы превратиться в такую истеричку?- Я не истеричка! – бросил в него Таби. – Я человек, у которого забрали честь и потоптались по ней. Я возмущен и намерен вернуть справедливость на место! Не пытайтесь меня остановить!- Ребята, пусть идет, - отозвался Сын Ри. – На одного осла в цирке будет меньше.- Ладно, - согласился Квон Чжи Ён. – Иди, решай свои глобальные проблемы с женами, братьями и фигарасиками. Но пообещай, что впредь будешь беречь свою голову. Боюсь, еще одного долбича она не выдержит.- Ты же вернешься к нам? – Кан Дэ Сон положил руку другу на плечо.- А куда я денусь?! – наконец-то, улыбнулся добряк Таби. – Вы же мои друзяки! А если открою свой бизнес, как планировал, заберу вас к себе.- Да нам и в цирке неплохо, - заметил Сын Ри.- Ладно, иди уже. Тебя наверняка заждались. Не заставляй людей волноваться, - обнял друга Квон Чжи Ён. – Мне твою жену жалко. Попалось же такое чудо в перьях.- Что-о-о? – протянул Таби, решив снова возмутиться.- Ой, иди уже, - выпихнули его товарищи из гримерки. – Если понадобится наша помощь, звони, пиши – придем, выручим.- Замётано! – заулыбался Чхве Сын Хён. – До встречи!- До встречи!Покидал цирк с чувством тепла и радости. Вспомнил! Наконец-то все вспомнил! Таби сначала переполняла радость и облегчение, а потом снова вернулась волна негодования и возмущений. Он не мог простить Ан Сок Хвану его наглость и ложь. Первым делом парень хотел поговорить с ним. Поэтому сразу же направился в дом семьи Пак.- Мальчик мой! – встретил его учитель с распростертыми руками, не успел Чхве Сын Хён и порог переступить. – Решил навестить свою семью? Это так похвально!- Вот вы мне как раз и нужны, - грозно ткнул в него пальцем Таби.- Что? Ты ко мне пришел? – не убрал улыбку Ан Сок Хван, но заметно насторожился.Нюхом учуял что-то неладное.- Уединимся или развернем спектакль со зрителями? – значительно уточнил Таби.- Не понял, - прокашлялся мужчина.- Хорошо, начну объяснять здесь.- Ну что ты, давай присядем в библиотеке. Там нам никто не помешает и мы им, - поспешил к нему учитель.- Мудрое решение.- Пошли, мой родной, - повел парня за собой.- Я не ваш. И тем более не родной. Фу, - ворчал Чхве Сын Хён, у которого чесался язык немедленно начать продуманный по дороге монолог.Ан Сок Хван закрыл за собой дверь и повернул ключ в замочной скважине.- Боитесь, что сбегу раньше времени? – хмыкнул Таби.- Чтобы нам не помешали, - аккуратно поправил его учитель, вглядываясь в парня и пытаясь понять, что тот уже надумал.- Я все вспомнил! – торжественно заявил Чхве Сын Хён, не сводя с мужчины глаз.Под его тон осталось только шампанское открыть. Выпрямился, приподнял голову и еще с большей наглостью уставился на растерявшегося Ан Сок Хвана. Тот побледнел, как полотно.- Фи Га Ро, я также рад вспомнить вашу кликуху, которая так отлично вам подходит! – дал понять, что вспомнил даже такие мелочи, о которых поведал мужчина при заключении сделки. - Не, ну чего вы? Присаживайтесь, - предложил важно Таби. – Не стройте из себя античную статую.- Ты… вспомнил нашу сделку?- Вы меня обманули, - Чхве Сын Хён упер руки в бока. – Нагло и бессовестно. Воспользовались моим недугом и так бесчеловечно поступили. Как вы могли?- Я все объясню, - вытер учитель вспотевший лоб.- Конечно! А как же? И никак иначе. Все объясните. За этим я и пришел. Только вздумайте мне еще что соврать. Я тут же раскрою перед всеми карты. И мне плевать на наше соглашение.- Я скажу всю правду, успокойся. Сядь.- Я требую объяснений. Когда вы предложили мне эту затею, я не хотел знать подробностей дела, а теперь я просто таки требую этого. Хватит с меня ваших творческих выдумас! Почему вы прячете настоящего Пак Чан Хо?- С ним очень плохо обошлись в этой семье. Мальчику пришлось уехать в Америку и жить без родителей. Я сам воспитал его, и он стал мне, словно родной сын…- …Вам не кажется, что для вас подозрительно все родные? – перебил его Таби. – Вы в какой-то секте?Ан Сок Хван запнулся, растерявшись от столь нелепого замечания.- Ладно. Не отвлекайтесь. И что дальше случилось с вашим родным? – поторопил его с продолжением Чхве Сын Хён.- Нам сообщили, что мы должны вернуться. А потом я узнал причину… и не смог пожертвовать счастьем этого ребенка… - учитель прижал к груди руку. – Я решил нанять актера, чтобы он сыграл роль Пак Чан Хо.- Вопрос первый: хорошо, отыграл бы я три месяца. А что потом? Рано или поздно этого парня могли бы попросить вернуться. Как бы вы объяснили семье, что настоящий Пак Чан Хо выглядит слегка иначе? Начали бы расхваливать пластическую операцию?- Они бы больше не попросили его вернуться. Эта семья отказалась от мальчика. О нем лишь тогда вспомнили, когда нужно было кем-то пожертвовать. А я больше не хочу, чтобы Пак Чан Хо страдал. Он и так многое пережил, - жалостливо свел брови мужчина.- Вас послушать, обрыдаться можно. Мне аж захотелось взглянуть на этого несчастного. Ладно, вопрос второй: вы зачем нарушили договор? Мы говорили о трех месяцах, а не о целом годе.- Но ведь не я срок свадьбы увеличил! Я заплачу, сколько скажешь, - спохватился учитель.- Это понятно. Заплатите. Еще и за моральный ущерб добавите. Тут даже не обсуждается, - проснулась в парне нотка делового человека. – Но вы подумали о том, что у меня еще есть семья и мои обязанности? Может, для меня год – слишком много?- Ты потерял память. Для тебя было все равно: три месяца или год…- …Вы бесчеловечны, мистер Ан, - сделал заключение Чхве Сын Хён. – Вы до сих пор не раскаялись. Вам было наплевать на меня, на мою бедную мать, на то, что она осталась совсем одна со своим плохим здоровьем. У вас в голове только ваши проблемы. Значит, ваш несчастный мальчик заслужил сострадания и понимания, а на других наплевать? Браво, мистер Ан, вы так меня вдохновили, что я прям сейчас готов все всем рассказать! Как после этого я могу вам доверять? – направился к двери.- Постой! – вскрикнул, испугавшись, Ан Сок Хван. – Ты не можешь так поступить! Мы же заключили сделку!- Которую вы нарушили грязным образом.- Я заплачу больше!- Да что вы заладили: "заплачу" да "заплачу"?! Не все в этой жизни продается и покупается. А кто вернет моей матери дни, которые она провела в слезах? Кстати, что вы ей наплели тогда в доме Ли?- Ничего! Я рассказал ей правду о твоем здоровье и попросил пока не вмешиваться. Если бы не твоя амнезия, все сложилось бы по-другому. Я ведь не виноват, что так все обернулось!- А мне могли рассказать правду и помочь вспомнить? Зачем врали все это время?- Что бы дала правда? Ты бы только еще больше запутался и дело погубил. А так ты смог сыграть естественно. Ко всему еще и маму свою встретил. Судьба сама все продумала, посмотри как здорово сложилось.- Ага! Прям чудеса какие-то. Судьба все решает и вы прям ее посланец. Фигаровая фея в шапочке и с палочкой. Обалдеть можно от радости! Говорите да не заговаривайтесь, - свел грозно брови. - Повороты судьбы, развороты судьбы. Меня этим не взять! - махнул рукой. - Я что вам, трали-вали в юбке? Я клоун по профессии, но не по жизни!Учитель захлопал ресницами. Умение парня подбирать аргументы выбивали мужчину из седла.- Но если бы я рассказал всю правду, разве бы ты не бросил все? - развел руками Ан Сок Хван.Таби задумался. Скорее всего, учитель прав. Бросил бы.- Я не знал, на какое время ты потерял память, а тут обстоятельства изменились и срок фиктивного брака неожиданно увеличили. Я был в растерянности. Но что я мог поделать, кроме как пустить все на самотек и дать возможность ситуации самой разрешиться?Чхве Сын Хён молчаливо застыл у двери. Ан Сок Хван безусловно аферист с большой буквы, думающий только о своей выгоде. И не факт, что он сейчас рассказал всю правду. Но в его словах все же улавливалась доля здравого смысла. Мужчина ничего не знал о его матери. А если бы они принялись ее искать, то Го Се Вон бы без труда отследил их действия и тогда дело однозначно бы прогорело. Все бы пошло насмарку. Хотя это все равно не оправдывает хитрого учителя.- Помните, при заключении сделки вы хвастались, что провернете все без малейших осложнений? – значительно спросил Таби. – Потому что вы Фи Га Ро. Так вас называли друзья в институте за вашу изворотливость. Я ничего не путаю?- Нет, - уныло проворчал под нос Ан Сок Хван.- Так вот докажите, что вы и правда Фи Га Ро, и решите судьбу этого театра абсурда за три месяца, как мы и договаривались. Год я в этом участвовать не собираюсь. Как вы это сделаете – не мои проблемы. Сами заварили кашу, сами и расхлебывайте. Осталось чуть больше двух месяцев. Не теряйте время.Таби придавил учителя требовательным взглядом террориста и, открыв ключом замок, вышел из библиотеки, оставив Ан Сок Хвана с непростой задачкой.Покинув ненавистный ему дом, направился в другой, не менее ?любимый?. Но вторая встреча была для него куда более желанной и долгожданной. Он спешил увидеться с мамой. У него сердце сжималось от боли и тревоги при мысли, сколько бедняжка с ее-то здоровьем пережила из-за него.К счастью Таби в доме царила тишина. Все куда-то разъехались, оставив свое огромное гнездо под присмотром прислуги.Чхве Сын Хён нашел свою маму в кладовке. Ким Хэ Сок устало перебирала овощи. Завидев парня, взволновано затаила дыхание, всеми силами пытаясь не показывать свои чувства.- Мама… - тихо прошептал Таби и, не теряя ни секунды, крепко прижал ее к себе.Как он мечтал об этом. Мама была для него самым родным и близким человеком. Ради нее он даже рискнул пойти на авантюру, лишь бы достать деньги на лекарства.- Сынок… - расплакалась бедная женщина, больше не в состоянии сдерживать себя. – Родной мой… Что с тобой приключилось? Я все это время места себе не находила…- Прости, мама… - обнял еще крепче. – Прости своего глупого сына. Больше я не позволю тебе плакать и волноваться за меня. Теперь все будет хорошо.Они еще долго не выпускали друг друга из объятий, будто боялись, что это сон, и в любую минуту они снова могут потерять друг друга.