ГЛАВА 6. Первый день семейной жизни (часть 2) (1/1)
Как не упрашивал, не отбрыкивался, не упрямился и еще много ?не? употреблял в борьбе за право жить в этом доме в отдельной комнате, никто и слушать его не хотел. Таби был вне себя от негодования, но ничего не мог поделать. Старушка была непоколебима.- Ты будешь спать вместе с женой! – сказала, как отрезала.- Но у нас фиктивный брак! Какое ?вместе?? – взялся за голову, наматывая круги по просторной спальне молодожен. – Надо же, вы даже вещи мои разложили по полочкам! Вы все играете мной, как куклой! Но я не игрушка!- Это не значит, что мы должны расслабляться, - спокойно ответила Чон Чжи Сон, не реагируя на его последние слова. – Если враг пронюхает о правде, а он будет искать любые зацепки, чтобы нас снова втоптать в грязь, то делу конец. Мы не для того заварили всю эту кашу, чтобы вот так все пустить коту под хвост.Таби стоял посреди комнаты в воинственной позе, широко расставив ноги и уперев руки в бока.Думал.- Хорошо, - по-деловому заявил он и сел рядом с бабулькой. – Но у меня есть условие.- Какое?- Она не будет ко мне приставать.- Кто это ?она?? – захлопала невинными глазками старушка, будто не понимая.- Да эта вот! – махнул рукой, как на митинге. – Моя жАна! Если хоть пальцем коснется моего тела! То есть… Пусть хоть даже взглянет не так!.. Ух! – замахнулся, будто хотел треснуть старушку. – Пощады ей не будет.- Может, ты бы присмотрелся к ней, а? – пододвинулась к парню поближе, доверительным тоном начав уже другой разговор. – Девочка она хорошая, просто избалованная. Ты бы ее перевоспитал. Вы были бы очень хорошей парой. Мне со стороны виднее. Поверь, - заговорщицки подмигнула.- Вы чего мне подмигиваете?! Хорошая? Перевоспитать? Да я вам что, нянька?! – снова вскочил и забегал по комнате. – Нашли козла отпущения. Наверное такая хорошая, что вы уже не знаете, кому б ее подсунуть, да?- А? – переспросила, подставив ухо. – Что ты сказал?- Тьфу! – сплюнул в сторону и подошел к окну. – Во вляпался…- Она, кстати, хорошо готовит, - заметила, улыбаясь, бабка.- Ага… Не одним хлебом живет человек… - значительно и грустно промолвил Таби, негромко вздохнув. – Ладно… - повернулся к старушке. – Все равно никто меня не слушает. Останусь я в этой дурацкой комнате. Только предупреждаю, пусть ко мне не лезет. Не посмотрю, что девушка и что дочь этого вот!.. – снова размахнулся рукой. – Прибью!- Кушать хочешь? – будто и не слышала его речь. – Сегодня на завтрак рисовый пирог. Пальчики оближешь.- Вот же… - нахмурился Таби, которого раздражало то, что его игнорируют.Пришлось повиноваться и следовать за Чон Чжи Сон. Но в гостиной его ожидало два очередных сюрприза, благо их в его жизни хватало сполна. Один породил массу новых вопросов и сомнений, а второй оповещал о еще более ?счастливом? будущем в этом доме. Лим Е Чжин, мать семейства, вместе с придобрившемся к ней учителем Ан Сок Хваном в это время общалась с двумя отобранными ею работницами, которых она наняла на место той прислуги, что на днях уволилась. Одна из женщин была очень скромной и спокойной. Ее звали Ким Хэ Сок.ФОТО: http://s013.radikal.ru/i323/1409/a4/ed28f67a5d4f.jpgКак потом выяснилось, она была старой знакомой Лим Е Чжин и приехала устроиться на работу, так как жила очень бедно и ей едва ли хватало на пропитание, поэтому Лим Е Чжин решила взять ее горничной.А вот вторая. Таби как увидел ее, едва сквозь стенку не прошел. Глазам не мог поверить. Это была Ким Хи Су собственной персоной, соседка Мун Чхэ Вон, и ее принимали в дом в качестве экономки.- Что?! Вы?! – взвизгнул парень, остолбенев. – Что вы здесь делаете?- О! Мой мальчик! – едва ли не с распростертыми руками пошла ему навстречу Ким Хи Су. – Как ты? Я так рада, что теперь буду рядом с тобой и смогу во всем помогать. Это такое счастье!- Что?! – отскочил от нее, как от заразной. – Вы чего лезете ко мне? С каких пор мы... я ваш мальчик?! - по обычаю начал путаться в словах. - Что вы все от меня хотите?!И тут со стороны второй женщины послышалось ошеломляющее слово:- Сынок?Парень перепугано вытаращился на Ким Хэ Сок, которая в этот момент с полными слез глазами глядела на него и, казалось, в любую минуту могла потерять сознание. Учителя, кстати, тоже едва не контузило.Таби перепугано глядел на объявившуюся ?маму? и чувствовал, что скоро и сам ноги протянет. Театр абсурда в его жизни пополнился новыми персонажами. Повороты сюжета были столь непредсказуемыми, что выносили ему мозг.- Сынок… - дрожа, женщина начала плакать и подходить к Таби.Ан Сок Хван пришел в себя и тут же приблизился к ней.- О чем вы? Этот молодой господин сын семьи Ли. Вы что-то путаете. Вы себя хорошо чувствуете? Может у вас…Он не договорил, так как женщина покачнулась и потеряла сознание.Почему она назвала Таби сыном? Это был для всех шок.Зато Ким Хи Су едва в ладоши не плескала. Наконец-то она попала в родную среду интриг, которой ей не хватало раньше. Она с интересом ко всему прислушивалась и то и дело что-то нашептывала Лин Е Чжин, которая с первого знакомства прониклась к этой несносной особе доверием. Видать, такие друг друга находят. Таби пугало то, что эти двое могли скооперироваться и тогда ему точно не жить.В это время Ан Сок Хван, сказав, что в Америке закончил медицинские курсы, перенес женщину в небольшую комнатку для прислуги, закрыл за собой дверь и, никого не пуская, принялся приводить ее в чувство.Таби места себе не находил.Пауза затянулась.Старушка, сидевшая на диванчике, заметно призадумалась. Но у нее были другие заботы: она боялась потерять зятя, так как сразу поставила себе за цель фиктивный брак превратить в законный. Уж очень ей Таби приглянулся.Спустя несколько длинных минут дверь открылась и на пороге показался учитель и виновница переполоха.- Извините, - слабо проговорила она и поклонилась бабке, матери семейства и перепуганному парню. – Мне нездоровится в последние дни. Извините, что смутила вас. Вы… - на ее глазах снова проступили слезы. – Вы просто очень похожи на моего сына… - обратилась к Таби. - Месяц назад он пропал без вести… Я уже где только не искала… Но так и не смогла его найти...- Бедной матери он везде мерещится, - поддерживая ее, добавил Ан Сок Хван.Все с облегчением вздохнули и прониклись горем несчастной. Кроме Таби. Тот с подозрением поглядывал то на Ким Хэ Сок, то на учителя. Что-то было неладное. Не очень он верил во всю эту историю с ?обозналась?. Как могла мать перепутать собственного сына? Может… Может она его настоящая мать? В это бы он поверил быстрее, чем в то, что является сыном богатого семейства. Эта женщина вызывала у него теплое чувство доверия. Она была скромной, воспитанной и видно, что очень доброй и справедливой. ?Прям, как я?, - заключил Таби и выпрямился.- Подождите, - пошел он в наступление, когда уже все были готовы забыть о происшествии и приступить к завтраку.- Только не начинай, - попытался остановить его учитель, но парень пошел на него танком.- Это как понимать? – присматривался к женщине, отводящей от него глаза. – Сначала вы так уверенно называете меня сыном, а теперь говорите, что вам померещилось? Это ж какая мать может так просто ошибиться?- Отчаянная! - в сердцах вмешался Ан Сок Хван.- Вас никто не спрашивал, - отодвинул Таби назойливого мужчину, начинавшего его раздражать.- Ты видишь, как она слаба? Чего ты достаешь ее? У нее горе! – не отступал учитель, взмахнув руками.- У меня тоже! – огрызнулся Таби. – Меня сделали сыном семейки индюков, женили на какой-то выскочке, а теперь еще требуют, чтобы я спал с ней! Разве это не горе?!Такая речь породила тишину. Даже, казалось, птицы за окном умолкли и прислушались.- Я не просила тебя об этом! – взвизгнула бабка.- Да вы что?! – не стеснялся быть прямолинейным. – А слух, как вижу, у вас порой это, - качнул рукой, показывая жест ?так себе?, - прорезается. Как надо, то все слышите, да?- Хам! – учитель с силой наступил парню на ногу.Тот вскрикнул и запрыгал по гостиной.- Простите его. У моего подопечного после травмы с головой явные проблемы. Не обращайте на него внимания, - пытался всех успокоить голливудской улыбкой, от ширины которой еще немного и было бы видно зубы мудрости.- Он обозвал мою дочь выскочкой, - у матери семейства едва пар с ушей не повалил.- Мальчику очень жаль, что он такое сказал. Это нервное. Это вырвалось, - успокаивал ее Ан Сок Хван. – Извинись, дубина, - прошептал набок, толкнув корчившегося от боли Таби.Тот повернулся к свекрови и поклонился.- Извините, - и только его учитель с облегчением вздохнул, как парень добавил. – Но слов из песни не выбросишь. Ваша дочь избалована и испорчена. Я уже молчу о сыновьях…- Что?! Да как ты смеешь?! – вскрикнула Лим Е Чжин. – Если бы не угроза нашим семьям, я бы ни за что не дала добро на брак с этим ужасным человеком! О горе мне! – тоже едва не потеряла сознание.Учитель подбежал к ней и начал обмахивать платком, но тут увидел, как и Ким Хэ Сок стало плохо. Так бегая то к одной женщине, то к другой, вскоре был готов собственными руками придушить виновника скандала. А Таби в это время принес Ким Хэ Сок воды и помог ей сесть. У него было много к ней вопросов, но он больше ничего не говорил. Учитель, по всей видимости, успел обработать ее какими-то баснями и теперь от нее ничего не добьешься. Что ж за игру затеял этот хитрый лис? Теперь парень был уверен, что за всем этим кроется какой-то подвох. Пак Сын Хо был прав – он не мог быть сыном семьи Ли. Где же тогда правда?