P.S. (1/1)
Гийом де Буагильбер, принявший на себя все обязанности по управлению родовыми замками, поместьями и землями, как всегда подводил итоги расходов и доходов, что-то записывая в большой домовой книге. Расчерчивая уверенной рукой новые строчки, он взглянул в окно.По дороге, ведущей к родовому поместью де Буагильберов, ехал безымянный рыцарь. Его крепкий конь отличался от местных лошадей, а уж тем более составлял разительный контраст с лошадьми привезенными Рено из Испании и Востока.Сам рыцарь ехал безо всякого сопровождения или оруженосца. Он был уже немолод, его седая голова и немного опущенные плечи, выдавали в нем мужчину старше шестидесяти лет. Но не смотря на довольно преклонный возраст, рыцарь уверенно держался в седле и управлял конем твердой рукой. Его почти поблекшие голубые глаза и светлая кожа, выдавали в нем уроженца английских земель.Безымянный рыцарь остановился перед замком и трижды протрубил в рог.Гийом отдал приказ впустить путника, так как он не увидел никакой опасности с немолодом рыцаре.?— Добро пожаловать в замок и земли рода де Буагильберов?— Гийом сам спустился во внутренний двор и любезно поприветствовал прибывшего гостя. —?Кто ты, странник? Откуда и зачем приехал в мои земли?Рыцарь снял свою шапку, отороченную мехом и спешился с коня.?— Благородный сэр?— начал рыцарь,?— Я ищу земли сэра Бриана де Буагильбера. Хотел повидаться со старым другом и его семьей. Я прибыл из Англии.?— Что ж,?— ответил Гийом?— вы как раз и находитесь в его родовом поместье. Я Гийом де Буагильбер, второй сын сэра Бриана де Буагильбера. Я управляю всеми его поместьями, замками и землями. К сожалению, вы не сможете повидать моего отца.?— О, очень рад приветствовать сына моего старого друга?— ответил рыцарь, на его лице заиграла улыбка, а голубые галаза засветились радостным блеском, глядя на сына Бриана. Он был копией Ребекки. Глаза Гийома, его жесты и голос?— все напоминало о ней. —?Отчего же я не смогу увидеться с вашим отцом??— Мой отец, как вам возможно известно, был никем иным, как магистром ордена Храма. Он погиб в крестовом походе. Вы наверно слышали об этом. Всего неделю, как его прах был доставлен во Францию, в замок и упокоен в родовом склепе наших предков, благодаря особому разрешению прецептора Иерусалимского и самого римского папы. Теперь магистром оредна стал мой старший брат Рено де Вишье, де Буагильбер по родству.Тяжкий вздох вырвался из груди безымянного рыцаря.?— А где же ваша матушка? —?продолжил саксонец?— Когда-то, очень давно я знал и ее. Она спасла мне жизнь, вернее, она спасла мне больше чем жизнь.?— Моя матушка умерла, давно. Семь лет назад. Она умерла при родах, когда дала жизнь моей младшей сестре?— глаза Гийома стали печальными.?— Как?! —?вырвалось у безымянного рыцаря и он зашелся сильным кашлем?— Господь, почему ты так не справедлив…?— Она похоронена в родовом склепе, прах нашего отца захоронен рядом с ее могилой. —?ответил Гийом. Ноги саксонского рыцаря подкосились и если бы не Гийом, он бы упал на каменные плиты двора.?— Вам плохо, сэр? Как же ваши родные отпустили вас одного в такое долгое путешествие? —?спросил его Гийом, приказав слугам отвести коня рыцаря и приготовить комнату?— Вы можете погостить у нас. Вижу, вам тяжело далась эта дорога, вам нужен отдых, сэр.?— Благодарю тебя, славный, достойный юноша. Жена моя давно умерла, а сын Седрик воюет в Палестине, отбыл туда сразу, как только папа объявил о новом походе на Восток. Никому нет дела до старого саксонского рыцаря. Ты такой же благородный и с таким же добрым сердцем, как твоя матушка?— еле прошептал голубоглазый сакс?— Я приму твое любезное приглашение, но прежде, прошу тебя, могу ли я посетить могилы твоих родителе и отдать им должную память??— Конечно, сэр, раз вы были другом моей матушки. Я сам провожу вас?— с этими словами Гийом взял под руку немолодого рыцаря и они вместе направились в родовой склеп де Буагильберов.Войдя в склеп саксонец ощутил могильный холод.—?Вот могила моей матери, а это могила моего отца. Я оставлю вас на какое-то время, что бы вы смогли попрощаться с моими родителями. —?Гийом показал на два мраморных надгробья. На них были изображены две руки, меч и сердце. Одна широкая большая мужская рука сжимала тонкую женскую руку. На могиле Ребекки цвели белые мраморные розы, будто живые и вились, окутывая всю надгробную плиту. На могиле Бриана де Буагильбера из чистого белого мрамора был рыцарский плащ храмовников.?— Как погиб твой отец? —?спросил безымянный сакс.?— Вы наверно знаете, он погиб достойно в бою, но не сразу?— ответил Гийом, тяжкий вздох сопровождал начало рассказа. —?Бой был страшный и магистру чудом удалось выжить вместе с теми немногими франкскими рыцарями-тамплиерами. Он был весь изранен, но не смотря на увечья, на другой день снова выступил в атаку. Он организовал защитный вал… Сарацины начали атаку и использовали греческий огонь. Не дожидаясь, пока пламя, охватившее укрепления рыцарей Храма, прогорит, бросились на защитников среди палящего пламени. И в этой кровопролитной битве мой отец, Бриан де Буагильбер, магистр ордена Храма, потерял второй глаз, а первый он потерял в предыдущей битве, и погиб. Был изрублен на куски сарацинами… ?— Твой отец был самым мужественным, храбрым и лучшим воином, мой мальчик, ты достойный сын своего отца?— ответил сакс. —?А теперь я бы хотел побыть один.Гийом осторожно вышел, а саксонский рыцарь приблизился к могиле Бриана де Буагильбера.?— Вот мы и свиделись, сэр рыцарь. —?со вздохом произнес голубоглазый сакс?— Мы были заклятыми врагами, Буагильбер, а теперь ты лежишь в своем родовом склепе. Ты был самым отважным, самым искусным и умелым воином, которого я когда-либо знал. Слышал о твоей достойной и храброй смерти?— смерти, настоящих рыцарей, настоящих мужчин. Твой сын подтвердил все слухи. Смерть истинных воинов Христа. Скоро, совсем скоро мы встретимся с тобой, именно как ты хотел, в том самом месте, где нам никто не будет в силах помешать. Ты заслужил покой, мой заклятый друг. Покойся с миром.Сказав это, он медленно провел рукой по мраморной надгробной плите.Подойдя к могиле Ребекки, саксонский рыцарь упал на колени, словно его подкосила какая-то неведомая сила. Из его голубых глаз струились слезы. Протянув руки к надгробной плите, он шептал что-то и целовал холодный мрамор.?— За что так несправедлив Господь, Ребекка…прости меня… —?галаза рыцаря были словно в тумане?— Ты спасла меня не только от смерти, ты спасла меня от многого дурного на этом свете. Прости меня за мою слабость, я всегда любил тебя, но у меня не хватало смелости признать это. Буагильбер был прав?— душа моя оказалась слабой… Лишь после твоей смерти я могу открыть свои истинные чувства к тебе… Если позволит Господь, мы свидимся на том свете… Очень скоро… Прости меня, Ребекка… Прости…Безымянный рыцарь пробыл у могилы Ребекки очень долго. Он целые сутки сидел в склепе, обнимая основание ее могилы.Лишь на другой день он вышел оттуда. Гийом ожидал его недалеко от склепа. Прогостив еще два дня в поместье де Буагильберов, безымянный голубоглазый саксонец отправился в обратный путь.?— Благодарю тебя, Гийом, достойный сын, достойных родителей. Храни тебя бог и спасибо за все?— саксонец обнял Гийома на прощание.?— Да хранит Господь и вас, дорогой сэр, вижу вы очень любили моих родителей и были им хорошим другом?— ответил Гийом, пожимая руку немолодому саксу. Его глаза были сейчас точь в точь как у его покойной матери. Большие карие блестящие глаза смотрели на саксонца. —?Простите, сэр, но я так и не узнал вашего имени. Кого же мне поминать в своих молитвах о здравии??— Благодарю тебя за все, Гийом, прощай! Молись о грешной душе Уилфреда Айвенго?— ответил голубоглазый рыцарь и развернув своего коня, поехал прочь.Солнце садилось за горизонт, отбрасывая свои последние лучи. Саксонский рыцарь возвращался домой в Англию с тяжелым сердцем. Глаза его были наполнены слезами, а в душе снова и снова вспыхивали воспоминания, такие же яркие, как огонь в Торкилстоне, как блеск испанских доспехов на турнире в Эшби де ла Зуш, как темные, пылающие искрами, глаза Бриана де Буагильбера, со страстью взирающего на прекрасную иудейку, с такой же неистовой силой и любовью, какую сама Ребекка испытывала к голубоглазому саксонцу. И с такой же горечью, болью, и не растраченной любовью, которые сейчас нес в своем сердце саксонский рыцарь Уилфред Айвенго.Конец