Вот и всё, друзья! (1/1)
Когда селезни наконец достигли нужной точки в виде ращелины в скале, они скинули непосильную ношу.—?Чёрт, я думал, снова лишусь спины… —?бормотал Скрудж, потягиваясь.—?И не говори… —?Рокердак горько усмехнулся.Сев отдохнуть, два селезня, что остались целы и невредимы (ну, почти), моментально уснули.Они не заметили странного постукивания, что всё приближалось и приближалось. И вдруг, из густой темноты, показались они?— крабы.Членистоногие были повсюду и всё прибывали.Настало время жестокой и сладкой мести! Крабы медленно подобрались к троице, и стали щипать их за разные части тел.Первым проснулся Джонн и, увидев краба у себя на клюве, дико и пронзительно заорал.От этого крика проснулся и МакДак:—?Джонн, что ты так вопишь?!Тут он тоже почувствовал пронзительную боль в области лап.—?Что? Кра. АЙАЙАЙ!-Валим! —?Рокердак, вскочив на ноги, понёсся подальше от этой орды. Скрудж старался не отставать (что удавалось с трудом).Добежав до конца ?поля боя?, селезни вспомнили, что что-то забыли!—?Эй, Джон, а мы ничего не заб…—?Оу…—?Вернёмся?—?А у нас есть выбор?!Устало поглядев друг на друга, они медленно и недовольно развернулись и поплелись в сторону Флинта, который продолжал спать в той пещере.Забрав потрёпанную тушку своего конкурента и получив ещё больше укусов от ?старых знакомых?, селезни всё-таки сбежали оттуда. Но что-то им подсказывает, что крабы не остановятся на достигнутом.Добравшись до конца лабиринта, путешественники снова обращаются к карте, чтобы понять, куда идти дальше.Однако кроме записей на стене пещеры никаких подсказок не было.Внезапно проснулся и Флинт:—?А что мы делаем? —?Говорил он, протирая глаза крыльями.—?Думаем, Флинт, думаем, как открыть или хотя-бы прочитать данный текст… —?Скрудж указал на стену, исписанную древними иероглифами.?— Так это-же африканский! —?воскликнул Флинт.Скрудж с Джонном замерли на месте и уставились на Гломгольда. Стало настолько тихо, что можно было услышать медленно наступающих крабов.—?Что? Я там добрых десять лет провёл…Скрудж и Джонн быстро подняли Флинта с земли и заставили читать текст сию же секунду.И он начал читать, попутно переводя текст:—??Что-бы сокровище добыть, Вам надо осторожней быть!Коль с тропы соблаговолишь уйти,Проклятье схватишь на пути!Есть кнопки три, одна из нихи завершает этот стих.Вторую стрелы вам найдут,А третью крабы принесут.?—?Что это за бред? —?Терпение и самоконтроль Рокердака канули в лету.Скрудж стоял с каменным выражением лица, и пытался собрать мысли в кучу.—?Всё-таки, ему надо было быть поэтом… —?Нарушил нависшую тишину Флинт.—?Кажется, ты уже говорил об этом… —?Пробухтел МакДак.—?Говорил, и что? Это не мешает мне повторить! —?Гломгольд решил повыпендриваться и начал искать подсказки.Но внезапно, Скрудж взмахнул рукой и проорал:—?Я понял! Я всё понял!!!Он ?колбаской? прокатился по булыжнику и что-то нажал таким образом. Где-то что-то проскрежетало, и будто из неоткуда образовалась дверь.—?Скрудж! Ты чёртов МЯСНОЙ гений! (несмешные каламбуры от беты)?— Протарахтел Джонн и побежал к открывшейся двери.—?Э! А как-же остальные кнопки? —?Скрудж схватил ?разбежавшегося? оппонента за шиворот.Джонн потупил взгляд, а потом к нему нагрянул инстинкт самосохранения.—?Упс, я это… Как-то не подумал…—?Ты никогда не думаешь! —?Скрудж отпустил одежду Рокердака и вздохнул, аки воспитатель в детском саду.—?О дверь! —?Флинт прекратил искать неведомо что.—?Браво, Шерлок! —?Джонн закатил глаза, а МакДак саркастически похлопал.—?Что? —?Флинт явно не понимал происходящего.Они стали искать остальные кнопки, что бы не попасть в очередную передрягу. Перечитав настенную надпись, наши герои стали размышлять о контексте.—?Вторую часть хоть как-то можно понять, но первую… —?Скрудж наклонил голову на бок, а после на другой.Джонн тоже не отставал. Его извилины головного мозга были напряжены как никогда.А Флинт… Впрочем он редко натыкается на верные мысли.—?Давайте, будем думать как крабы… —?пробурчал Скрудж и опустился к земле.—?По моему, мы не только будем думать как они, но и станем их частью?— Указывая на приближающееся стадо крабов, и удивлённо поглядывая на МакДака, пробормотал Джонн.—?Мать моя Анархия! —?прокричал Флинт, карабкаясь на спину Джонна.—?Да слезь ты! —?Рокердак не удержал равновесие и шлёпнуся на пол. —?Детский сад, честное слово…В этот же момент что-то щёлкнуло под задом упавшего селезня.—?Если одна кнопка на полу, а другие две где-то на стенах то… —?Но Джонн не успел закончить мысль, т.к. в эту-же секунду открылся проход, из которого полезло ещё больше крабов! Их было так много, что топот их лапок по бетону был просто оглушительным.Только визги Флинта могли перебить этот топоток. Он рванул в противоположном направлении от крабов. Флинт бежал так быстро, что не заметил камня под ногой. Споткнувшись об него, Флинти влетел в стену.Джонн хотел ударить себя по лбу, но передумал и ударил Гломгольда.—?Зачем ты его бьёшь? —?говорил Скрудж, выходя из-за угла, обтряхивая себя от пыли.—?Потому что от его глупости страдает не только он, но и мы с тобой (тем более хуже ему не будет).—?Он вообще-то спас нас своей глупостью. —?продолжал Селезень.—?Стоп… Когда это? —?Рокердак был удивлён словами и поведением МакДака. А ещё тем, что он не помнил того момента.—?Он своей моськой надавил на последнуюю кнопку, и какой-то булыжник упал, преградив путь крабам к нам.—?Э… —?Челюсть Джонна незамедлительно отвисла.?Мне точно пора лечиться?,?— подумал Рокердак—?Да, ладно тебе! Бери лучше этого ?спасителя?, и пойдём дальше… А то так никогда не доберёмся до сокровищ. —?продолжил Скрудж, окончательно отряхнувшись.—?Может, ты мне поможешь? Он же весит… Ладно, потом у него и спрошу?— Рокердак вздохнул, будто это он головой приложился об стенку.Собравшись, троица поплелась к открывшейся двери… Вот, какого фига нужно было нажимать все остальные кнопки…Их взору открылся лабиринт, но он был весьма странным, т.к. через него легко можно было перешагнуть.—?Как-то это странно… —?бубнел Скрудж.—??Коль с тропы соблаговолишь уйти, проклятье схватишь на пути!??— Еле слышно пробормотал Флинт.—?Ты ещё живой? —?В унисон спросили двое других селезней.—?Иронично… —?хмыкнул Гломгольд.—?Ну так что с лабиринтом-то? Ты там что-то хотел сказать… —?Рокердак задумчиво посмотрел на странное сооружение. —?Что за подвох?Скрудж стоял молча с открытым ртом и пытался сообразить, что делать.—?Ну помните те строчки про путь? Если с пути уйдёшь, проклятье схватишь. Как-то так… —?Флинт (да и не только он) поразился своей сообразительности. —?Вот вам и путь…—?Тогда где же правильный путь, аа? —?Продолжал Рокердак.Его недоумению не было предела!—?Такого я ещё не видел… —?У Скруджа проснулся дар речиВсе вопросительно на него уставились, ожидая решения селезня.—?Как это ты не встречал такого??? Вспоминай! —?С ноткой паники в голосе, надрывисто покрикивал Джонн.—?Ну, подобное было лишь в гробнице фараона, но я всё равно проходил эту чёртово сооружение по земле, а не по стенам!.. —?Он оглядел открывшееся помещение, ища решение или способ, который поможет избежать прохождения лабиринта без плохих последствий. Вскоре, его взгляд остановился на потолке, который был полностью обвит свисающими лианами.Скрудж стал рассматривать их, после чего Рокердак тоже обратил на них внимание:—?И что мы будем делать?—?Вы когда-нибудь были на скалодроме или чём-то похожем? —?Загадочно протянул Скрудж.—?Так, ты это к чему? —?С опаской начал Флинт, медленно вставая на ноги.—?Просто нам придётся немного полазить по потолку и стенам… —?Скрудж посмотрел на Флинта, который по привычке отходил за спину Джонна, а тот, в свою очередь, натянуто лыбился?— Ладно, я полезу первым…Разогнавшись как торпеда, Рокердак уцепился за первую леану, и, держась за неё, побежал по стене:—?Догоняйте!—?Догоню, не сомневайся! —?Скрудж с лёгкостью повторил его действия.Лишь Флинт стоял и не понимал, что происходит, да и как это делать вообще?—?Эй, вы, обезьяны! А я! —?Флинт с трудом взобрался по лиане и застрял на её середине, вцепившись в растение мёртвой хваткой. Тем временем временем, двое других селезня уже стояли около выхода.—?Раскачивайся Флинт! —?Крикнул ему Скрудж.—?Ч-что? Я не могу! —?Селезень запаниковал, но чувствуя, что спуститься он не в силах, попытался последовать совету МакДака.—?Лапами качай из стороны в сторону! —?Подхватил советование Джонн.Как только Флинт набрал достаточную скорость, вновь последовали советы, из контекста которых селезень разобрал, что ему надо прыгнуть с одной лианы на другую, и при этом, не убиться.—?НЕТ! —?В унисон проорали двое других, протянув в сторону падающего Флинта по крылу.По удивительному стечению обстоятельств, вокруг лапы Флинта обвилась лиана, и селезень завис в паре метрах над землёй.—?И что мы будем делать в этой ситуации? —?С нотками паники повизгивал Джонн.—?Надеяться, что он отделается лёгкими ушибами… —?Скрудж подметил, что если Флинту не удастся перебраться на лиану покрепче, то… (но он оставил мысли при себе, что-бы не пугать итак зашуганного оппонента.)—?То ЧТО? —?Ещё более истерично продолжил Рокердак.—?ТО, Джонни! Именно ТО!!! —?Скрудж вздохнул не желая ?накрякать? беды.Флинт лишь продолжал висеть.—?Хееей? Вы мне поможете?!—?Конечно-конечно?— лепетал Джонн. —?Ты только это… Замри!Э! А сколько мне тут висеть-то? —?Флинт не мог успокоиться, ему всё больше казалось что узел развязывается.—?Ты можешь повисеть ещё немного? —?Забухтел Скрудж?— мы сейчас придумаем, как тебя вытащить!—?А узел не развяжется? —?шепнул на ухо МакДаку Джонн.—?Да кто его знает… Скрудж заводил головой в поисках чего-либо полезного.Внезапно до него дошла мысль, что можно посмотреть, какая вакханалия случится, если Флинт сорвётся.—?Джонн, как ты думаешь, куда он свалиться? —?Скрудж снова состроил хитренькую моську.—?Ты вообще обалдел что ли?! —?Рокердак активно жестикулировал и истерично повизгивал.Скрудж напряг все извилины своего мозга. Это, действительно, очень большая проблема, которую срочно нужно решить. Джон только нагнетал своим странным поведением.—?Так, ладно… —?МакДак решил рассуждать в слух, чтобы ничего не упустить. —?Нам надо найти что-то вроде травы, шерсти, или что-то наподобие того. Но кроме бетона и денег здесь ничего…—?Стоп, ты сказал денег? Вот оно?— решение! —?Рокердак просиял, торжественно вознеся указательный палец вверх.Скрудж немного смутился и попытался уловить мысль Рокердака, который упорно что-то делал. Можно сказать, что он делал это с долей агрессии. МакДак не мог понять, чего Джон хотел сделать с деньгами. Ожидание этого деяния перепирало селезня.—?Всё! —?Рокердак смотрел на своё детище, представляющее собой высокую горку из драгоценностей.—?И… Что это? —?Скрудж до сих пор не догонял.—?И то! Это должно его спасти! И Дать хоть какие-то шансы на выживание…—?Ты в курсе, что он не умеет плавать в деньгах…—?Эм… По крайней мере ему теперь не так высоко падать… —?Джонн развёл руками, аФлинти продолжал висеть. Просто висеть и бояться за свою утиную жизнь, которая вот-вот могла оборваться.—?Хей! Что вы там придумали?! Я не желаю умереть вот так! —?С приступами истерии говорил Флинти, пытаясь хоть как-то приободрить себя самостоятельно.Голова Скруджа кипела, и, казалось, она вот-вот взорвётся. У Джонна дёргался левый глаз.Они не знали что ещё придумать, кроме как лезть за ним обратно на лианы.Но лезть обратно тоже было опасной затеей. Делать всё же было нечего, поэтому, Скрудж решил полезть первый.—?Побудь ты пока тут… На всякий случай… —?МакДак остановил доведённого почти что до ручки Джонна, собиравшегося лезть с ним, и бросив косой взгляд в его сторону, отправился на верх.Теперь лианы были невероятно хрупкими. Видимо, когда селезни в первый раз перескакивали по ним, они их растянули, после чего они стали ломкими.—?Чёрт! —?Скрудж заметил что растение, на котором он висел, сейчас порвется, но резким движением он успел перепрыгнуть на следующую. Флинт был уже перед его носом.—?Хэй, Рокки! Эта лиана двоих выдержит? —?Скрудж сомневался в правильности своего решения, но выбора, увы, не было.—?Не уверен, если честно… —?Он потупил взгляд. —?Но, думаю, что да… Наверно…—?Так да, или наверно?! —?Скруджа уже порядком заколебала эта неопределённость.Джонн собрал мысли в кучку:—?Ну… Да…—?Тогда удачи мне?— Скрудж пожал плечами и молниеносно оказался на лиане Флинта?— Пока всё удачно, не сглазить-бы…—?Вот-вот?— буркнул Флинт, заметно разволновавшись.—?Виси молча! Напрягаешь! —?Скрудж привязал ещё несколько лиан чуть ниже места разрыва. Вовремя, потому что растение оборвалось сразу после того как МакДак привязал последнюю лиану.—?И что теперь? —?Флинт всё не мог перестать болтать без дела?— Я отсюда когда-нибудь слезу или нет?—?Рано или поздно… —?задумчиво пробормотал Скрудж, переводя взгляд с лиан на висящего Гломгольда и обратно. Внезапно, его осенило. Он принялся привязывать лианы подлиннее к конструкции, которую он соорудил прежде, дабы черепушка Флинта не раскололась, а короткие аккуратно срезал.Постепенно двое селезней спускались всё ниже в напряжённом молчании (но продлилось оно не долго…).—?Да можно быстрее или нет? —?заистерил до этого момента молчавший Джонн, начиная мерить шагами окружающее его пространство. Флинт посмотрел на него с толикой сочувствия, ибо чтобы вытерпеть выпендрёж двух престарелых детей нужна немалая выдержка. Скрудж, в свою очередь, ни на кого не смотрел и продолжал заниматься спуском тушки богача номер два.Через некоторое время, Гломгольд не мог нарадоваться нахождению на земле, а МакДак незаметно долез до денег и закопался в них с головой.Рокердаку и Флинтхарту такое обстоятельство не очень понравилось и поэтому они поспешили последовать примеру Скруджа.Селезни принялись весело скакать вокруг сокровища, но вдруг что-то неприятно щёлкнуло. Все замерли, а Флинт медленно опустил взгляд на пол. Так и есть. Он снова оплошал. И теперь здание рушиться, погребая под себя несметные богатства. И если троица не поспешит, то и они будут погребены там заживо.—?Бежим! —?Скомандовал Скрудж.Они неслись мимо всех ловушек, словно тех и не было, а за ними в паре метрах позади падали огромные камни и оседали стены.Выбежав на улицу кладоискатели обернулись и…—?НЕ-Е-ЕТ! —?Заорали хором богачи, падая на колени и пытаясь откопать все богатства, находящиеся под завалами.Раздался взрыв. Вулкан, который находился в центре острова, начал извергать колоссальное количество лавы, что с приличной скоростью надвигалась на путешественников. Они понеслись со всех ног к лодке. Отплыв на приличное расстояние, они грустно оглянулись. Остров полностью покрылся раскалённой магмой.—?Вот и всё..?— Задумчиво пробормотал МакДак - Здесь ловить больше нечего.—?Зато, приключение получилось хоть куда! —?Оптимистично подбадривал его Рокердак.Двое богачей продолжали обсуждать путешествие и подводить его итоги.А Гломгольд глядел на своё отражение в прозрачной воде. Он рассеянно запустил руку в карман пиджака и, насчупав одну единственную монетку, крепче сжал в руках холодный металл.