38. Buongiorno! Tua gelosia (1/1)

—?Все, молодожен, вылезай, хватит с?тебя на?сегодня,?— послышался голос Ребекки откуда-то издалека. Дезмонд часто заморгал, пытаясь отогнать от?себя призраков прошлого в?буквальном смысле этого слова и?распознать реальность. Он присел на?кресле Анимуса, все еще приходя в?себя.—?Молодожен? К?чему ты это? А, ты про Эцио,?— немного замедленно протянул он. С?каждым разом возвращаться становилось то тяжелее, то легче. Последствия все равно были те?же: все более и?более продолжительные галлюцинации. Не?дольше тридцати секунд, конечно, но?более частые. Он о?них никому не?рассказывает, потому что понимает, что в?другом случае его не?пустят в?Анимус, испугавшись последствий. И?тогда Майлз не?сможет помочь ассасину, и?он опять увидит обеспокоенное и?омраченное воспоминаниями о?шестнадцатом лицо Люси, чего ему совсем не?хотелось?бы. Нужно было как можно скорее приходить в?себя. Пройтись, не?делать резких движений?— он уже вычислил, что именно они и?вызывают частые галлюцинации из?прошлого?— поболтать с?кем-нибудь. Только не?с?Шоном?— тот его пошлет и?о?последствиях душевной травмы не?задумается. Чего только стоит его тон, когда он говорит о?деле! Поэтому Дезмонд сразу?же направился к?Люси. Точнее, ноги направили, а?он пошел?— он еще не?до?конца мыслил самостоятельно.—?Ну и? Как у?нас дела? Что-нибудь произошло за?то время, пока я носился по?Италии??— склонился он над монитором ее компьютера.—?Носился по?Италии? Ты уверен, что ты занимался именно этим??— подняла на?него немного укоризненный взгляд Люси.—?А?что я? Это все Эцио! Я?же не?виноват, что он влюбился в?сестру Да Винчи!?— выставив вперед руки как знак защиты, оправдывался парень.—?Ты сам там, смотри, не?увлекайся?— ему еще слишком многое нужно успеть сделать,?— сказала Стиллман, делая вид, что это все слишком обыденно, чтобы даже посмотреть на?него. Она смотрела в?экран, щелкая мышкой куда угодно и?просто перебирая кнопки клавиатуры, чтобы хотя?бы создать эффект деятельности. Чтобы не?отвлекаться на?него. Чтобы проверять свою силу воли?— ?Я не?посмотрю на?него!?—?Тебе легко говорить: ты на?это смотришь в?записи. А?я это переживаю вместе с?ним!?— воскликнул Майлз, вспоминая все те ощущения и?чувства, что он переживал вместе с?Аудиторе. Это была как кара за?использование генетической памяти: ты вроде?бы просто ему помогаешь, воплощаешь все в?жизнь, а?в?итоге еще и?получаешь дозу чувств и?эмоций от?того, в?чью память вернулся на?временное пользование. Но?Эцио и?помог ему в?чем-то: Дезмонд только тогда, после посвящения и?свадьбы Эцио, понял все то, что он переживал, находясь рядом со?своей спасительницей. В?Анимусе он чувствовал за?Эцио, а?в?реальности Эцио чувствовал за?него. Это было сложно объяснить, но?каким-то образом его любовь к?Лучие Да Винчи проецировалась на?Люси Стиллман. Или…? Дезмонд тряхнул головой и?отошел от?нее.—?Дезмонд? С?тобой все в?порядке??— Люси встала из-за стола и?подошла к?молодому человеку. Лучше?бы она взяла его за?руку. Тогда, как он надеялся, его пробьет током, и?он точно скажет все, что думает.—?Нет,?— немного неуверенно ответил он.?—?Нет,?— зачем-то повторил он, отходя к?выходу из?общей комнаты.—?Дезмонд, что с?тобой??— в?ее голове появились нотки настоящего беспокойства.—?Я… Я не?могу отогнать от?себя это чувство…,?— сбивчиво начал он.?—?Люси,?— Майлз резко развернулся к?ней лицом, оказавшись слишком близко и?взяв ее за?плечи, чего раньше себе никогда не?позволял. Он вообще старался ее не?касаться,?—?кто твои предки??— спросил он, сам даже не?понимая почему. Он явно хотел сказать что-то другое, но?сознание ему подсказывало, что нужно спросить именно это. Стиллман потупила взгляд, отводя его куда-то в?сторону.—?Да Винчи,?— просто сказала она. Майлз понимал, что она не?потомок той самой Лучии хотя?бы потому, что сам был из?семьи Аудиторе-Да Винчи, потому что два рода смешались. Но?все равно. Это что-то значило. И?его ощущения впервые были подкреплены чем-то более древним, вечным, как сама жизнь.—?Тогда ты понимаешь, что…??— не?успел спросить Дезмонд, потому что кто-то новый поднялся с?территории склада в?комнату.—?Итак, я закупил вам еды и?— внимание, на?горячее!?— я купил китайской лапши, надеюсь, вы это едите,?— прозвучал бойкий голос с?порога. Ассасин обернулся и?увидел хорошо одетого мужчину с?пакетами в?руках, который действительно принес еду. И?он ему показался слишком знаком.—?Это… Это…?— только и?смог сначала сказать Майлз, узнав в?нем человека из?прошлого.?—?Он?— тамплиер! Это… тот самый Диего Конте! Он… Они выглядят одинаково! Что он здесь сделает?!?— и?все-таки использование Анимуса вызывало еще один побочный эффект?— излишнюю эмоциональность.—?Аааа!?— прокричал вошедший, бросив пакеты.?—?Это?— Эцио Аудиторе! Они?— идентичны внешне! Он?— ассасин! Ааааааааааа!?— крикнул неизвестный, изображая на?лице страх и?тревогу.?—?Ну и?что??— нагло спросил он, тут?же сбросив с?себя маску непринужденности, как?бы непричастности к?общему делу и?приличия.А?потом он как-то по-хозяйски обнял Люси и?поцеловал ее, быстро и?коротко, и?Дезмонд почувствовал какую-то естественную ненависть, ревность и?даже желание перерезать наглецу горло, поглаживая недостающее кольцо на?безымянном пальце левой руки. И?пусть все думают, что это последствия посвящения и?выжигания клейма на?том?же пальце.—?В?любом случае! Кто он такой? Почему вы мне ничего не?сказали?—?Роберт Кит,?— мужчина протянул руку для символического рукопожатия.?—?Объект 15?Абстерго, помог спасти твою шкуру из?той технологической дыры. Ты можешь не?представляться, я про тебя и?так все знаю,?— Роберт взял машинально протянутую руку Дезмонда, а?потом вернулся к?брошенным пакетам.—?Ты еще и?объект Абстерго? Вы тут с?ума что?ли посходили? Я?же вам говорю: он?— тамплиер! Я помню его из?памяти Эцио!—?Дезмонд, ты в?реальном мире. Здесь никто никого не?убивал, здесь он не?тамплиер.—?Вот! Дело говорит! Ты отдохни лучше, не?загоняйся по?поводу и?без. Люси, милая, не?поможешь??— Майлз уже хотел что-то возразить, но?так и?застыл на?месте с?приоткрытым ртом, наблюдая за?тем, как Люси идет к?этому Роберту.—?Что я вообще пропустил, пока тут был? С?каких это пор ты здесь обосновался? Может быть, ты вообще шпион Абстерго? Вы проверяли его предков? Да посмотрите на?него и?сравните записи! Меня вообще здесь кто-нибудь слышит?—?Тебя очень прекрасно слышу я и?советую тебе сделать громкость голоса потише. По?одним только твоим крикам нас можно обнаружить.—??Нас?? С?каких это пор ты с?нами, stronzo?—?О, тоже привычка на?итальянском говорить появилась??— съехидничал Роберт.—?Да иди ты к?черту!?— Дезмонд замахнулся на?него кулаком справа, но?был остановлен. Еще один замах. Удар. Блок. Отпрыгнуть. Взять за?грудки. Хук слева в?челюсть. Коленом в?солнечное сплетение…?—?Внимание, сейчас вы можете наблюдать битву самцов за?самку в?брачный период,?— монотонным голосом начал Шон, который отвлекся от?своей работы, развернулся в?сторону главного действа на?стуле и?даже с?некоторым интересом за?этим наблюдал.?—?Эх, надо было идти в?зоологию, как хотела мама: та?же жизнь, только с?самыми что ни на?есть естественными и?логичными объяснениями,?— вздохнул Гастингс, а?потом громко хлопнул ладонями.?—?Все, самцы недоделанные, прекращайте! Роберт, отпусти Дезмонда?— ему еще надо успеть спасти мир от?Родриго Борджиа! И?ты тоже, Дезмонд! Кит проносит нам еду и?следит за?действиями Видика, чтобы предупредить нас в?случае нашего обнаружения!?— мужчины резко остановились.—?Что он делает??— спросили они хором.—?О, Дезмонд, вышел, можно мне??— немного по-детски поинтересовался Роберт у?Ребекки. Та смерила его равнодушным взглядом.—?Нет. Малышу надо отдохнуть.—?Это вы так Майлза между собой зовете??— усмехнулся и?изогнул бровь в?вопросе?Кит.—?Нет. Это я так предпочитаю звать наш Анимус. Но?все равно тебе нельзя,?— отрезала Крейн.—?Да ладно тебе! Я?же так: временно и?шутки ради,?— улыбнулся пятнадцатый, садясь в?кресло.?—?А?ваше удобнее, чем то, что у?Видика.—?Шутки? Кит, ты в?своем уме? Мы тут не?шутки?шутим, а?так, всего лишь мир спасаем. А?ты…—?Так мало?ли кого найдет Анимус? Может быть, я вам еще и?помочь успею, пока наш главный герой,?— он как-то слишком саркастично произнес это сочетание,?—?отсыпается.—?Ладно-ладно. Кто?бы тем предком, за?кого тебя заставляли жить в?Абстерго?—?В?последний раз, когда я был в?Абстерго, моего предка убили, так что нет смысла туда возвращаться,?— мрачно сказал Роберт.?—?Может быть, есть что-то рядом с?вашим Аудиторе? Давай наугад?— кого первым Анимус найдет, пусть в?того и?кидает!—?Как хочешь,?— сказала сдавшаяся Ребекка, набирая случайный поиск.