Холодная сталь (1/1)

Хан вальяжно развалился на разбросанных на полу подушках, довольно потягиваясь. Не мешало бы пойти и оттереть кровь с мечей, брошенных где-то по пути к гостиной, но он был слишком разморен и опьянён удачной охотой, чтобы озаботиться этим прямо сейчас. Вместо этого от закрыл глаза и ещё раз потянулся, ощущая приятное чувство сытости каждой клеточкой своего тела. Джеймс рядом хмыкнул, кинув быстрый взгляд на довольное лицо брата*.—?Что? —?Хан поднял голову с подушки и открыл глаза, давая понять, что готов к разговору, потому что просто так никто из них никогда не хмыкал, за любым ?хм? всегда скрывался какой-то глубинный смысл.—?Ты охотился чаще, пока не притащил в дом своего священника,?— отрешенно озвучил Джеймс, изучающе глядя в лицо вампира.Тот облизнул губы, прежде чем заговорить, но тут заскрипела дверь и в комнату сначала заглянул, а потом зашёл целиком вышеупомянутый священник. Взгляд Лера против его воли задержался на обнаженной груди вольготно развалившегося Хана, вызывая его улыбку. Джеймс закатил глаза.—?Ты вернулся,?— не особо воодушевлённо констатировал Лер, когда смог наконец совладать с собственными глазами.—?О, ты волновался обо мне? —?усмехнулся Хан, снова облизываясь и наслаждаясь тем, как проследили за этим движением голубые глаза.—?Нет, надеялся, что ты умер,?— если бы холодная сталь могла звучать, то она, определенно, звучала бы так.От такого тона, да и самого смысла сказанного, Хан нахмурился и напрягся, переставая выглядеть так уж раскованно. Джеймс раздраженно вздохнул, показушно захлопнул книгу и встал.—?Меня тошнит уже от вас двоих. Разберитесь уже между собой и не действуйте мне на нервы,?— угрюмо процедил он, после чего вышел из комнаты, беспардонно отпихнув Лера в сторону от двери.* Хана в своё время обратил Баки, так что, фактически, они стали братьями