Глава 6: Встречая своего героя (2/2)

Когда у него случались кошмары, он брал на руки Ракету, его собаку, и заворачивал их обоих в одеяло, включая любой самурайский фильм, который он находил.Это уносило его прочь от этого места, в его гостиную. Где его отец осторожно отодвинул мебель в сторону, потому что, как только серия заканчивалась, они начинали разыгрывать сцены оттуда, и в большинстве случаев что-то ломалось, или они проводили адское количество шума. Даже Ракета! Он бегал вокруг и лаял.— Как насчёт сериала про собак-самураев? — спросил Райт, играя с лапами Ракеты.— Э? — скептично спросил Ларри, — А как они будут держать оружие?Да, да! 100 процентное да! Это было бы так…

Майлзу определённо нравится эта идея.

— Им не будет нужно оружие. Правда, Ракета? Вперёд, используй лазерный гав!— Гав! Гав!— Хей, хватит облизывать меня!— Что ж, видимо, тебя победили, Райт, — засмеялся Майлз, а Райт выглядел беспомощно.— О-о-о! — зазвонил его телефон, и он нащупал его, всё ещё сонно-пьяный.— Да?— Доброе утро, солнышко, — сказала Скай в слишком хорошем настроении, — проснись и пой.— Скай? Что? Ещё же нет даже восьми, — зевнул он.— Боже, я тебе дала один выходной, и ты уже празднуешь как рок звезда?— Эм… не совсем. Почему вы звоните? Я думал, что был отстранён.— Если только твой дорогуша не появится снова, ну и угадай что?В мгновение Майлз уже полностью проснулся, — Не может быть, у него дело!— Файлы будут лежать у тебя на столе, как только ты будешь здесь. Процесс завтра.— Вы лучшая! — он выпрыгнул из своей кровати.Скай усмехнулась, — Эй, это не я взяла этого клиента, не так ли?— Вы знаете, что я имею в виду. Спасибо, босс, скоро увидимся.Что за прекрасный день!

Излишне говорить, что остальные прокуроры попрятались в своих кабинетах, как только прибыл Майлз. Им не совсем было понятно, был ли он в хорошем настроении или просто готов сам пойти на убийство.Он напевал сладкую песню, — Ты хочешь битвы? Вот она, война!Файлы аккуратно лежали на его столе рядом с чашкой чая.

Спасибо, босс.

Майлз опустился в своё кресло и открыл файл, — Жертва: Джек Хаммер, род деятельности: актёр.Он остановился на секунду.

Нет, ни о чём не говорит.

— Подсудимый: Уилл Пауэрс, род деятельности: актёр. Серьёзно? С таким лицом? Может в фильме про монстров, — Майлз уже хотел пропустить следующие строчки, направляясь прямо к фотографии Райта, — Улыбайся сколько хочешь. На этот раз у тебя не будет причин смеяться.Уилл Пауэрс убил Джека Хаммера на Студии 1 Глобал Студиос, пока Хаммер находился в своём костюме Злого… Магистрата…О, нет! Не поступайте так со мной!

Внезапно, его компьютер не мог работать достаточно быстро, но наконец, после небольшого поиска в интернете, его надежды были разбиты. Уилл Пауэрс был, как он и подозревал со страхом, актёром, стоящим за Стальным Самураем, на данный момент, самым любимым сериалом детей на телевизоре.

Убийца, они любят кого-то, кто убил человека. Нет, мне нужно исправить это. Защищать такой человеческий мусор, зачем, Райт?

— Может быть? — спросил Феникс.Майлз прикрыл глаза, — Не надо.— Но это возможно! — возразил мальчик, — Почему бы тебе не спросить его?— Потому что все они лгут, чтобы выбраться оттуда. Ты хоть можешь представить, какой это удар по лицу, когда убийца твоих близких уходит на свободу? — прошипел Майлз, — Слушай, в этом мире нет справедливости. Это акт дисциплинирования масс с помощью искусственной конструкции, чтобы защитить тех, кто в этом нуждается. Эти существа лгут, а люди вроде тебя, — он указал на Феникса, — Ещё хуже. Ты хочешь, чтобы они бегали на свободе, раня большее количество людей. Объясни же мне, почему ты стал таким? — Майлз опустил взгляд и сжал свой кулак, — Почему же ты стал таким, Райт?Последние слова были просто шёпотом, и слёзы начали жечь в его глазах.

— Майлз? — спросил мальчик, и он помотал головой.— Это ничего, правда, — твёрдо заявил прокурор.Он позвонил судмедэкспертам, где Стайн докладывала отчёт о вскрытии сама. Гремлин ждал того, что ему принесёт Гамшу.

Наконец, он позвонил своему сторожевому псу.

— Гамшу? — повторил глубокий голос из телефона.— Это Эджворт.— Сэр! Как я могу помочь вам, сэр? — почти пролаял он.Если он назовёт меня "сэр" ещё хоть раз, я могу начать думать, что я феодальный лорд.

— Видимо, мы работаем над делом Пауэрса вместе, — сообщил ему он, — У вас уже есть что-нибудь с чем работать?

— Не особо, сэр. Дело довольно прочное, сэр! У них есть профессиональный свидетель.— Профессиональный свидетель? — немного недоумённо спросил Майлз.— Да, сэр, она также работает в правоохранительной сфере.— Ох?

— Она подтвердила, что только подсудимый направлялся на место преступления, — засмеялся Гамшу, — У этого адвоката-Батца нет ни шанса вас победить здесь.— Райт, Гамшу, — день, когда Ларри Батц вступит как профессионал сферы в священные залы Юстиции, будет днём, когда я займусь танцем живота.— Конечно, я прав, сэр.— Нет, то есть да. Послушайте, адвоката зовут Райт, пишется "W" перед "right".— …Какой сложный человек.Это же просто имя…

— Если отбросить сложность моего соперника, присмотри за ним. На стороне Райта всегда была Леди Удача. Он может найти больше улик.

— Леди Удача? Вы имеете в виду та девушка, которая ходит за ним? — удивлённо спросил Гамшу, — Я думал, что её зовут Майя.

Как… Просто как… Ну всё, я отправлю Гамшу к доктору, что-то должно быть не так с его когнитивными способностями.

— Это означает, что он очень удачливый и нет, не потому что за ним ходит девушка, — объяснил Майлз, — Просто присмотрите за ним. Готов поспорить, что ему очень нравится это место.— С чего бы? Он казался довольно спокойным. Хотя та девушка была взволнована тем, что оказалась на съёмках этого сериала про Стального Самурая.— Хах? — Майлз слегка нахмурился. Райт, ты не перестаёшь меня разочаровывать.— Сэр? Вы знаете этого парня?— ЧТО? — вскрикнул он.— Кажется, будто вы его знаете. Говорите такие вещи, что он удачливый пёс и то, что ему нравятся киностудии, — указал Гамшу.Потрясающе! Внезапно он проницателен! Но очевидно, что только тогда, когда это не относится к работе.

— Мы встретились много лет назад. Вот и всё, — ответил Майлз.— Ох! Понятно, ну, этот раунд останется за вами. Я принесу улики вам позже.— Буду ждать.Майлз подошёл к своей шахматной доске, думая о деле.У меня есть фотография и свидетель, видевшая на пути к месту преступления только убийцу.

Ухмыльнувшись, он убрал с доски все чёрные и все белые фигуры, кроме одного белого коня, а потом поставил вокруг него чёрные фигуры.

Что теперь будешь… Стойте, так неправильно.

Майлз заменил коня на пешку.

Так реалистичнее.

Довольный своей работой, он повернулся к окну.Не верится… Я разочарован, но я даже представить не могу, через что пройдёт ребёнок, узнав, что твой герой — злодей. Может…

Майлз повернулся к своему компьютеру в поиске кое-каких документов.

— Может…Если я заставлю его подписать их, я смогу скрыть это от СМИ. Дети не узнают. Да, так будет правильно.

Он распечатал их и поехал на машине в полицейский участок, оглянувшись вокруг.

Отлично, видимо, Райта здесь нет, иначе он бы всё усложнил.

Некоторое время спустя он сидел напротив огромного волосатого мужчины в одежде ужасно мандариного цвета. Он всхлипнул в кружевной платок.

Я такого не ожидал!

— Эм… — сказал Майлз, — Пожалуйста, соберитесь.— Ха… ха… простите, — всхлипнул он, — Вы здесь, чтобы сказать мне, что всё кончено, да?— Я здесь, чтобы попросить вас сделать правильную вещь, — объяснил прокурор и показал ему документы, — Я подумал, что детей, которые восхищаются вами, не следует лишать их иллюзий.— Хмпф, — голова и плечи Пауэрса слегка опустились, — Вы думаете, что я сделал это.Там было что-то грустное в его глазах, и Феникс потянул его за рукав.

— Это был не я! Клянусь! Я никогда бы даже не стал неосторожно переходить улицу или выкидывать мусор куда-либо, кроме мусорной корзины, — отчаянно объяснил Пауэрс, — Я имею в виду… я не хочу звучать как-то странно или типа того, но… Я просто хочу быть кем-то, на кого могут равняться дети, понимаете? Я знаю, что не самый привлекательный или заметный, но… Пока я взрослел, эти персонажи на телевизоре были моими героями и утешением.Маленький Феникс посмотрел на Майлза, который почувствовал себя как-то разбито.— Вашим утешением? — спросил он, пытаясь сохранить самый нейтральный голос, на который был способен.— Ага, видите ли, даже в школе… Я был высоким, но слишком неуклюжим, чтобы хорошо заниматься спортом. Я никогда не был умным или смешным в хорошем смысле. Когда я стал старше, так случилось, что я получил такое лицо, и из-за этого я не пользовался популярностью среди девочек, — вздохнул он, — Так что, когда я приходил домой, я смотрел эти сериалы с героями в масках. Никто не видел их лиц, они могли быть кем угодно, могли иметь самую ужасную внешность. Это может звучать глупо, но я хотел быть кем-то, кто играет эти роли, давать такое же утешение другим детям, которые чувствуют себя одиноко в мире сегодня.

Пауэрс грустно улыбнулся, — Простите, простите, я уверен, что вы теперь думаете, что я жалок. Наверное, это звучит, будто мы с разных планет. Но знаете, я хорошо знаю какая на мне ответственность. Я хочу быть хорошим человеком, даже если мою личность нечаянно раскроют, чтобы смягчить этот удар для детей.Майлз не мог сдержаться и уставился на него, — А ваш адвокат знает об этом?— Нет.— Вы ему не сказали.Пауэрс пожал плечами, — Это не было нужно, — Майлз выглядел немного сбитым с толку, — Честно говоря, он кажется слишком простым в этом плане. Он только спросил меня, сделал ли я это. Я сказал, что нет, и он согласился помочь мне, — актёр покачал головой, — Мне нравится это, но это меня немного волнует.— Волнует вас? — эти два человека запутывали Майлза лишь сильнее, когда он узнавал о них больше.— Да! А что если кто-нибудь соврёт ему? Бедный мальчик будет работать на преступника! Может быть, над ним будут издеваться, если он проиграет или, ещё хуже, освободит преступника, — волнуясь, Пауэрс строго покачал головой, — Его наставница, должно быть, умерла слишком рано.— Мне нужно идти, — Майлз поднялся на ноги, — Мне жаль, что я побеспокоил вас.— Ничего страшного. Кроме того, тут нечего особенно делать, — улыбнулся Пауэрс, — Было неплохо поговорить с кем-нибудь… даже если это было немного удручающе.— Пожалуйста, я предпочту, если бы вы никому не рассказывали о нашем разговоре, особенно своему адвокату.— Почему?— Потому что это звучит подозрительно с какой стороны не посмотреть.Феникс бегал вокруг него, широко улыбаясь. Сам Майлз опустил взгляд и ничего не мог сделать, у него просто не было слов.Внутри машины мальчик уставился на него, качаясь взад-вперёд.

— И? — спросил он, прежде чем его разорвёт.— Это был один из самых дряхлых человеческих созданий, которых я имел несчастье узнать, — заявил Майлз, и Феникс замер.— Что? К-как? Почему? — спросил он в полном недоумении, — С кем ты разговаривал?— Мы же говорим об этом йети, верно?— А теперь ты тоже его обзываешь? Да что с тобой не так? Майлз, которого я знал… Ты мне больше не нравишься! — прокричал мальчик, — Я… я ненавижу тебя, Майлз.— Не ты один, — прошептал Майлз.