Гостеприимство сенатора (1/1)
—?Уровень допуска проверен. Вы можете читать информационные потоки любой потенциально враждебной стороны, однако, предупреждаю?— их пропаганда коварна, слушать ее?— все равно, что держать дикого шелата за уши. Желаю удачи, флот-капитан.—?Хэнн?ю.Л?Нар жестом поблагодарил субкоммандера из научного дивизиона и занял свободный терминал в углу пункта дальней связи. Язык людей, выученный некогда по книгам и в разговорах с разговорах с офицерами тридцать первого отдела, за два года слегка потускнел в памяти. Каналы ллоанн?нар [федералов (прим. авт.)], перехваченные ловким связистом, не относились к сугубо секретным, но голоса людей вызывали у Л?Нара целую палитру ярких воспоминаний?— от почти ностальгических до экстремально неприятных.Первая трансляция касалась печальной судьбы человеческого корабля, носящего фонетически трудное название ?Трэжери?. Автоматический переводчик скорее мешал, чем помогал, и Л?Нар отключил его, пытаясь по интонациям людей понять скрытые смыслы истории. Маленькое частное судно бесследно потерялось в нейтральной зоне, не оставив ни обломков, ни остаточной радиации. ?Трэжери? изначально предназначался не для сражений, а лишь для развлечений владельца, под которыми, вполне вероятно, понимались оргии в компании близких друзей, впрочем, так же вполне вероятно, ?Трэжери? тайно использовали для шпионажа. Экипаж маленького судна состояла из троих мужчин и троих женщин, состоявших в не вполне понятных Л?Нару отношениях родства, и это наводило на мысли о их незавидной судьбе.?Допустим, ?Трэжери“ действительно летающий притон, тогда, если его угон работа клингонов, то команда мертва или закована в цепи и долбит дилитий киркой. Если пошалил кого-то из наших риовов, то мужчин пристрелили, а женщин разобрали любители. Если же произошло столкновение Тал Шияр и тридцать первого отдела, значит кто-то из офицеров Айдена, а, возможно, и он сам в беде?.?Случилось то, что должно было случиться,?— подумал Л?Нар, настроение которого стремительно портилось. —? Айден мог стать моим другом, но обстоятельства делают нас врагами. Я собираюсь защищать Рихан и риханнсу, глава тридцать первого отдела сделает что угодно ради интересов людей. Это тупик, и то, что потом произойдет, разобьет Урсуле сердце?.Флот-капитан кое-как подавил эмоциональную надлом и продолжил просматривать украденные у хевам новости. Отчасти они касались жизни богатых или знаменитых людей, обычаи и повадки которых лишь отдаленно напоминали нравы самых непутевых представителей ромуланской аристократии. Политика Федерации выглядела более прагматичной и понятной, но участие андорианцев и вулканцев в органах власти Земли безмерно удивляла Л?Нара.?Ни один человек не входит в вулканский Сенат,?— подумал флот-капитан с изрядной долей иронии. —?Это просто немыслимо. И все же вулканцы порой сидят в человеческих судах и судят там людей, вулканские офицеры присутствуют в земных спецслужбах?.В отличие от большинства своих сородичей, Л?Нар не испытывал ненависти к ?кузенам-фаэссу?. Знакомство с вулканкой из тридцать первого отдела избавило его от ментального блока, и это смягчало старую неприязнь, но и только. Лишенные родной планеты, вулканцы были несчастны, и в своем несчастье?— опасны. Предписанная обычаем и религией сдержанность не делали фаэссу менее грозными противниками, и, что самое главное, не меняли их мотивов и затаенной боли.?К несчастью, Виция права в одном?— среди вулканцев могут отыскаться мстители, которые пожелают нас уничтожить?.—?Эвендрэв, все сведения о слушаниях в Сенате Фаэ на экран,?— приказал он, обращаясь к компьютеру. —?Да, первоисточник. Нет, перевод не нужен.…Вулканский язык, интуитивно понятный, напоминал ромуланский в его высоком варианте. После гибели Вулкана высший орган управления заседал на уцелевшем флагмане флота. Вопрос о подданстве Спока, сына Сарека числился в перечне значимых. Результат?— отказ в праве называться вулканцем и находиться на ?территории? фаэссу?— не оставлял никаких сомнений.—?Так вот в чем дело, сенаторы Вулкана изгнали Спока…Флот-капитан оторвался от чтения. Не склонный, как и все ромуланцы, к длинным логическим построениям, Л?Нар восполнял этот пробел интуитивной оценкой вероятностей.?Старик уже дряхл и доживает последние дни. Появление изгнанника в нашей столице вполне объяснимо?— в другой реальности он был послом Федерации на территории Ромула. Говорят, этот сын Сарека и человеческой женщины прожил с риханнсу долгие годы?— странная разница с привычками отца. В конфликте с Неро он помог спасти Землю, но не спас Вулкан. С точки зрения высокомерных сенаторов-фаэссу Спок преступник хотя бы поэтому. Наши кузены великолепно логичны, приняв за истину собственную правоту, они сверяют с этим фактом любые действия?.Изломы судьбы старого фаэссу вызывали в душе Л?Нара странный коктейль ощущений?— долю горечи, капельку изумления, чуть-чуть сострадания и почему-то гнев. К этим чувствам привычно добавилась привычная меланхолия, вызванная знанием будущего.?Рихан и риханнсу обречены когда-нибудь погибнуть в огне Хобуса, я же трачу драгоценные дни и годы, пытаясь разобраться в хитросплетениях чужих интриг?.Флот-капитан мысленно представил тонкий профиль Урсулы, чуть розовую кожу, завиток темных волос возле ее виска. Привязанность Л?Нара к жене за последние три года не ослабела, но окрасилась в легкие тона печали. Их дочери и наследнице, Тимире т?Ирхасаэхир исполнился год. Остроухая девочка походила на ромуланку, но была полукровкой, могла оказаться недолговечной и не пережить отца.—?Элементы, сохраните,?— инстинктивно прошептал Л?Нар и постарался прогнать дурные мысли.—?Эвендрэв, все сведения о смутьянах в столице на экран. Лица под подозрением, враги виллху в Сенате, семьи сосланных и казненных, участники недавнего мятежа. Только живые. Казненных перечислять не нужно.Список оказался скудным, но характерным.—?Конечно же, Элементами клянусь! Сенатор Пардек тут как тут?— на первом месте.Л?Нар рассмеялся, настроение стремительно улучшалось. Пардек считался другом Спока. Точнее, другом Спока в будущем обязан был стать сын нынешнего Пардека, но темпоральные игры пока следовало оставить в стороне.?Тот Пардек или другой?— какая разница. Все они равно неблагонадежны и как-то связаны с бывшим послом. Следует проверить резиденцию Пардеков в столице?.—?Эвендрэв, я заканчиваю работу. Приказываю стереть протокол и отключиться.Флот-капитан встал, вышел из комнаты, попрощался с субкоммандером в соответствии с разницей рангов, затем воспользовался транспортным устройством и мгновенно очутился на жаркой улице в тупичке между высокими стенами частных вилл. Из-за высокого забора доносились звуки, и Л?Нар усмехнулся?— кто-то, укрывшись в саду, перебирал струны, подражая вулканкой технике игры. Требуемого медитативного эффекта, впрочем, не получалось?— нежная мелодия в слишком резком исполнении чем-то напоминала военный марш. Последний аккорд оборвался на резкой ноте, сменившись естественными звуками?— шумом ветра и пением птиц. Густая зелень сада источала сильный аромат. Рэманский раб-привратник возле калитки дремал с открытыми глазам.—?Доложи хозяину, что пришел Л?Нар тр?Ирхасаэхир.Раб ушел и вернулся?— такой же угрюмый, с корявой головой и недобрым взглядом.—?Мой господин отсутствует,?— ответил он формально вежливо, но с заметным вызовом.—?Разве? А кто так чудесно играет на арфе фаэссу?Рэманец не ответил, вероятно, он мог молчать до бесконечности, упрямо стискивая зубы и увеличивая невежливость, но паузу прервало появление самого сенатора Пардека?— толстенького круглоголового и лысого риханнха.—?Джолан тру, флот-капитан, не сердитесь на глупого раба, я купил его совсем недавно. Проходите в дом, будьте моим гостем…Пардек слишком суетился, вероятно, побаивался. Он лично провел Л?Нара в помещение для гостей?— длинную комнату с открытыми на лето арочными проемами. Юная, но все равно безобразная рэманка принесла и молча поставила на стол два кубка и бутыль с ярко-голубой жидкостью. ?Интересно, меня тут попытаются отравить, или вулканская ересь запрещает такое коварство??.Л?Нар не боялся покушения, скорее, испытывал некоторый неуместный азарт. Личность Пардека тоже не вызывал у него гнева, только жалостливое недоумение.?Когда в предрассудки впадают несчастные, гонимые, сосланные или пострадавшие из-за неправомерных действий Тал Шияр, это хотя бы понятно. Но чтобы сенатор?!?.—?Итак, в чем цель вашего визита, флот-капитан? —?спросил Пардек все в той же слегка суетливой манере. —?Кажется, я никак не пересекаюсь со сферой интересов имперского флота.—?С интересами флота?— никак. Поверьте, сенатор, у меня всего лишь возник частный вопрос, причем, совершенно внезапно.—?Ко мне?—?К вам.—?Но я ничего не знаю!—?Разве? Мне кажется, совсем наоборот, что ваши знания весьма обширны. Например, вы замечательный музыкант…—?Я лишь перерабатываю некоторые малоизвестные старинные мелодии. Придаю им новое звучание так сказать.—?Вот именно, вот именно, новое. Приспосабливаете вулканскую музыку к ромуланским вкусам.—?Это не запрещено.—?Конечно, нет, только вулканские арфы стали чересчур редки.—?Мой личный инструмент это подарок друга,?— брякнул Пардек, явно не подумав и тут же испуганно стрельнул глазами куда-то в сторону.?Выдержка у сенатора никудышная,?— подумал Л?Нар с тайным удовольствием. —?Мог ведь солгать, что подобрал в космосе трофей… Но он не хочет лгать, не позволяет наша, ромуланская честь, дополненная его собственными вулканофильскими предрассудками. Спок наверняка в доме и слышит наш разговор. Он телепат, пускай и дряхлый?.—?Могли бы вы познакомить меня с с вашим другом?Пардек втянул голову в плечи и сделал поспешный отрицающий жест.—?О, нет, ничего не получится. Выпьем-ка лучше эля, дорогой флот-капитан. Я много наслышан о ваших подвигах…—?… которые довольно скромны и нередко перемежались неудачами.Пардек смутился и замолчал, нервно плеснул эля сначала гостю, потом себе и моментально осушил кубок.—?У всех у нас случаются неудачи,?— вполне искренне сказал он. —?Мне кажется, в честном поражении нет позора, хотя он и не доблесть… Впрочем, сказанное не касается вас, Л?Нар. С моей точки зрения вы действительно выдающийся риханнха, жаль только, не на нашей стороне.—?Юсаэ, я вас не понимаю.—?Вы могли бы служить Рихану иным образом.—?Каким?Пардек вздохнул, словно собираясь с духом.—?Наш путь ведет в никуда,?— быстро произнес он. —?Государство ллоанн?нар все время расширяется, поглощая мелкие расы галактики, причем, они делают это небольшой кровью, а то и вовсе без нее.—?Разве?—?Да! Мы замкнулись в своей обособленности, опасаемся влияния чужих культур, заняты пограничными стычками, подавлением рэманских волнений или интригами в Сенате, в то время как наши оппоненты занимают ключевые позиции в Галактике. Вместе с тем агрессорами считают не вовсе не их, а нас…—?Клевета ранит вас, сенатор?—?Меня ранит лишь судьба ромуланского народа.—?И что с нею не так, с нашей судьбой?—?Хобус,?— коротко ответил Пардек. —?Он взорвется при вашей жизни, Л?Нар.—?Хобус только звезда. Если она угрожающе изменится… если КТО-ТО попытается ее взорвать… мы будем готовы.—?Готовы ли?! В другой вселенной существовал Вулкан и вулканцы, именно они создали красную материю, которая могла предотвратить катастрофу.—?Фаэссу не помогают риханнсу.—?Вулканский сенат не помогает риханнсу, но посол Спок пытался.—?Это его собственная версия событий, она слишком отличается от версии Неро.—?Неро был простым шахтером, потом на короткое время стал героем, но в конце концов сделался преступным безумцем, который все испортил. Вулкана больше нет. Последние крохи красной материи попали в руки людей, но даже их не хватит, чтобы остановить коллапс звезды.—?Мы отыщем иной путь.—?Отыскали бы! Но… Претор и Сенат заняты взаимными претензиями, им безразличны события будущего.—?Чего вы хотите?—?Изменить порядок вещей.—?Каким образом?—?Поменять власть на Ромуле. Потом заключить союз с Федераций людей.Сказав это, Пардек замолчал. У Л?Нара на миг перехватило дыхание, но коснулся губами кубка и сделал небольшой глоток. Яркий, с малой горчинкой вкус эля задержался на языке. ?Во имя Элементов! Сенатор сказал лишнее. За такие намерения его могут казнить?.—?То есть, вы хотите отказаться от идеи Великого Брата, который завещал космос риханнсу?—?Если это понадобится для выживания?— да.—?Вас не смущает такое тесное сближение с хевам? С вулканцами, наконец?—?А вас не смутила ваша женитьба на человеческой женщине? У риханнсу длинная жизнь, у людей?— короткая. Вулканка оставляет одного-двух детей, ромуланка?— пятерых, иногда даже шестерых. Мы исправим прошлое и сольемся с вулканцами в один народ, который объединит лучшие черты риханнсу и фаэссу… Нас ждет великое будущее, достаточно лишь исправить настоящее.—?Боюсь, что женщины фаэссу с вами не согласятся. Для них секс с ромуланцем ничем не отличается от секса с животным. Может быть, даже хуже. При этих словах Пардек едва не подавился элем и уставился на Л?Нара с укоризной.—?Как невежливо,?— пробормотал он. —?Как неприлично.—?Зато правдиво. Ваши мечты, сенатор, основаны на благих намерениях?— верю, но они игнорируют природу вещей. Ни людям, ни вулканцам не нужно процветание риханнсу. Их устроит, если мы ослабеем и перестанем представлять для них угрозу.—?Так вы предлагаете ничего не делать?—?Я предлагаю не разрушать то, что существует, и решать ромуланские проблемы силами ромуланцев без вмешательства флота хевам.—?Очень жаль, Л?Нар, я так надеялся отыскать в вас единомышленника. В Тал Шияр донесете?—?Нет.—?Тогда нам пора прощаться, уходите… Привратник! Проводи эрей-риова вон…?Стоило, пожалуй, согласиться для вида,?— подумал Л?Нар, вставая с кушетки. —?Я бы узнал кое-какие подробности, не прибегая к насилию… Хотя, нет. Лицемерие мне противно. Спок найден, этого пока достаточно. Если отключить транспортную систему виллы и блокировать выходы, вулканец никуда не денется. С таким заданием легко справятся преторианцы виллху?.—?Прощайте, сенатор. Желаю вам ясности эмоций. Постарайтесь удержаться на краю безумия. Кажется, оно вас подстерегает.Сказав это, Л?Нар успел сделать пару шагов, а потом ощутил резкое першение в горле. Ноги неловко подкосились, мир помутился и поплыл.?Значит, все-таки яд. Как глупо… И как предсказуемо?.Он попытался, цепляясь за стену, брести к выходу, но не сумел, мир перевернулся, мозаичный пол больно ударил по щеке. Сапоги рэманского привратника на миг показались в поле зрения и тут же исчезли. Минуту-другую Л?Нар боролся с оцепенением, а потом пришла тьма и наступила вечная ночь.