Бортовой журнал "Кехры". Запись 4 (1/1)
—?Это трюм,?— резюмировал Харрисон, оглядывая помещение. Лицо его, как всегда непроницаемое, обогатилось оттенком презрения.—?Да, когда нам есть, что перевозить,?— веселый задор Спенс было не так легко сбить. —?В остальные дни мы называем его тренировочным залом.Тесса подошла к одному из углублений в стене и раскрыла дверцы. Внутри хранился небольшой, но в целом грамотно подобранный арсенал?— короткий клингонский меч мек-лех, вулканские лирпы и даже напоминающий гладиаторскую сеть ан’вун. Последний хранился чисто для красоты, так как управлять вулканскими штучками никто из команды не умел. По центру висел большой красивый бат-лет, куда же без него.—?Рекомендую вам отложить попытки побороть меня,?— со скучающим видом проговорил Харрисон. Арсенал ?Кехры? его явно не впечатлил.—?Да? И на когда? —?не оборачиваясь отозвалась Спенс.—?На никогда. Вы не способны даже коснуться меня, если я того не пожелаю,?— самолюбие мерзавца зашкаливало.—?Да неужели? —?Тесса скептически приподняла одну бровь, намекая на разбитую скулу, царапина на которой уже почти затянулось. ?Заживает, как на собаке?,?— зло подумала капитан.-…и я не бью девушек,?— взгляд Джона Харрисона вперился в нее в каком-то зловещем ожидании.Вместо ответа Спенс прыгнула на Харрисона, используя свой личный боевой стиль, прозванный Рукор ?дикой кошкой?. Потому что в такие моменты она словно с катушек слетала, кусалась и царапалась, била и не чувствовала боль.Но в этот раз все пошло не так. Харрисона и впрямь было не достать. Обманчиво мягко он стоял посреди зала, блокируя ее атаки с раздражающей легкостью, словно тянулся прическу поправить. Впечатавшись в пол и стены эн раз, Тесса признала свое поражение.По всем фронтам. Ее корабль, любовно собранный Ваклас, улетает от нее. Ее команда работает с ней, потому что они друзья, но даже друзьям нужно платить. Хотя бы изредка. С этим тоже были проблемы. И вот, многообещающий психопат с горящими глазами, оказался настоящей занозой в заднице. Еще и без денег.***На Заураке их ждало разочарование. Клингонская птичка исчезла, да так, словно никогда здесь не появлялась. Подлечившись медицинским сканером и мазями, купленными у одной старушки-травницы на Деневе, Спенс спустилась в столовую?— узкое несуразное помещение вдоль трюма. Вся остальная команда, включая пассажира, уже сидела за столом. Харрисон, конечно, демонстративно отсел подальше, дистанцируясь.Спенс обвела присутствующих тяжелым взглядом. За время в каюте она успела сделать пару звонков и теперь ситуация казалась не такой уж беспросветной. Хотя и требовала от нее жертв.—?Дамы и господа, мы в жопе,?— объявила она.—?Не то чтобы в жопе, с задумчивым видом протянул Вехмет, потягивая оранжевую витаминную смесь из пайка номер два. —?Скорее, мы на полпути к жопе. Вот когда топливо кончится…—?Топливо будет, если кое-кто оплатит свой долг перед командой! —?прорычала Рукор, вперившись в гостя. Харрисон даже голову в ее сторону не повернул.—?Так или иначе, топлива нет, денег тоже,?— мрачно подытожила Спенс. —?Придется брать заказ. Мистер Харрисон,?— мужчина поднял на нее удивленный взгляд, мол, проблемы команды?— не его проблемы. —?Мне понадобится ваша помощь.—?Кто бы сомневался,?— безрадостно откликнулся он.Этот чертов… клиент, казалось, просто был соткан из сарказма. Подавив волну гнева, Спенс продолжила мягче, чем могла ждать от нее команда.—?Заказчик сейчас на Ризе. Это курорт высокого класса, куда кораблям вроде нашего хода нет. Придется садиться на транспортный шаттл под видом отдыхающих и лететь на нем с орбиты. Прикрытие будет более реалистичным, если вы прикинетесь моей парой, а само путешествие будет привязано к какому-то романтическому поводу. Таких на Ризе почти не шмонают. А нам надо протащить несколько… аргументов.Пока вы на борту моего корабля и не платите по счетам, вы часть моей команды. В ваших же интересах вернуть нашей Кехре немного боеспособности.Харрисон поднял на нее взгляд. Голубые глаза смотрели испытующе, словно оценивая девушку и ее план.—?Хорошо,?— наконец кивнул он. —?Я полечу с вами.