7. Мы кое-что узнали (1/1)

После быстрого знакомства с Хироном ребята начали рассказывать свою историю: откуда они и как они попали в параллельную реальность, как Аид часто появлялся в коротких видениях и что-то рассказывал, как на них нагрянул небольшой шторм (не то чтобы небольшой, просто недолгий, но сильный), и наконец, как встретили Перси и Аннабет. Хирон всё внимательно слушал с серьёзным лицом. Когда ребята закончили, он продолжал молчать, обдумывая новую информацию. Через пару минут он спросил:?— Скажите, вы привезли с собой какие-нибудь магические артефакты из своего Аурадона??— Да,?— ответила Мэл,?— Книгу заклинаний Малефисенты. Я пробовала использовать её здесь, но не сработало.?— Я взяла волшебное зеркало,?— добавила Иви,?— Я ещё не пробовала его использовать здесь… Но могу попробовать сейчас. Кхм. Зеркало, зеркало, мне покажи, хмм… Наш корабль,?— зеркало показало корабль без каких-либо проблем, как всегда. И Иви, и все остальные очень удивились. Хирон и Аннабет задумались, но ничего не придумали. Аннабет что-то пробормотала, но было непонятно, что.?— У меня ещё один вопрос,?— сказал Хирон,?— Это все магические предметы, которые у вас есть??— Не все,?— ответила Мэл и достала кристалл Аида. Её Аурадонские друзья удивлённо посмотрели на неё.?— Откуда он у тебя? —?спросила за них всех Иви.?— Когда отца уводили, он передал его мне, и я решила взять кристалл с собой.?— А почему ты нам не…?— Стоп-стоп-стоп,?— вмешался Перси,?— Я чего-то не понимаю. Что это за штука??— Я тоже не знаю, что это,?— добавил Нико. Аннабет и Хирон тоже согласны с Перси и Нико.?— Раз вы не знаете, значит здесь, наверное, такого нет. Это кристалл Аида. Ну, Аида из Аурадона.?— Чтож, здесь такого нет,?— уверенно ответил Нико.?— Это всё, несомненно, очень интересно, но, может, лучше сейчас познакомить наших новеньких с лагерем, заселить в домики и всё такое? Да и к тому же, скоро ужин,?— отвлёк всех Перси.?— Да,?— согласился Хирон,?— Тут Перси прав. Вам лучше сейчас ознакомиться со всем, заселиться. После трапезы продолжим. Все ребята пошли. Перси и Аннабет рассказывали, как тут всё устроено, по какому принципу нужно расселяться по домикам, где что находится, кто их собственные божественные родители, а Нико предложил Мэл:?— Ну, давай я тебя хоть со своим парнем познакомлю.?— Парнем? —?опешила Мэл (как и остальные Аурадонские), но всё же пошла за только-что-обретённым младшим братом. Они подошли к домику, на который было трудно смотреть из-за того, что на солнце он буквально сияет.?— Это седьмой домик. Домик Аполлона,?— пояснил Нико. Они вошли внутрь. Внутри стояли несколько кроватей, стены были белые, на них были только несколько крючков для оружия и одежды, на подоконнике красовались ярко-жёлтые цветы. К ребятам подошёл голубоглазый блондин?— примерно ровесник Мэл. Нико начал говорить:?— Мэл, знакомься, это Уилл Солас, сын Аполлона и мой бойфренд. Уилл, это Мэл, моя сестра.?— Приятно познакомиться, Мэл,?— легко сказал Уилл.?— Взаимно. Мэл было сложно воспринимать все события сегодняшнего дня. Она нашла брата в параллельной вселенной, и у её брата есть бойфренд. Всякое в жизни бывает. К слову, Нико тоже поражён сегодняшними событиями. К нему пришла сестра. Из параллельной вселенной. А вообще в своей жизни он и не такое видел.?— Ладно. Давай заселим тебя в домик. Нико и Мэл вышли из домика Аполлона и пошли к самому мрачному из всех двадцати домиков?— несомненно это домик Аида.?— Тринадцатый домик?— домик Аида,?— начал пояснять Нико,?— Хоть я и руководил его строительством, за интерьер по большей части отвечал не я, так что не пугайся тому, что увидишь внутри. А внутри всё только чёрное и кроваво-красное. Кровати, сделанные в виде саркофагов и подобная дичь, которая больше подходит вампирам из фильмов и сериалов.?— Ну ты заселяйся, а у меня небольшие дела. Подумать о произошедшем, осмыслить и всё такое,?— сказал Нико и выставил перегородку между койками.***Тем временем у остальныхПосле того, как Мэл ушла за Нико, Перси и Аннабет отвели остальных к простенькому, слегка голубоватому домику.?— Кроме детей Гермеса, в одиннадцатом домике живут также непризнанные и путники, ведь бог путешественников?— одна из специальностей Гермеса,?— пояснила Аннабет. Перси добавил:?— Не волнуйтесь, жители этого домика относительно дружелюбные, хоть и могут злобно над вами подшутить. Например, украсть все ваши вещи. Жаль, вы не застали время, когда Тревис и Коннор были тут вместе… Было бы намного веселей. Они, как и все дети Гермеса, за любой кипиш. Только у них кипиш намного больше. Во время битвы с армией Кроноса, когда весь город заснул из-за одного бога, они всерьёз хотели ограбить магазин. А все-таки время было относительно весёлое,?— Перси улыбнулся, погружаясь в воспоминания, но тут же опомнился,?— Ах, да. Заселение. Ну вы это, идите, располагайтесь там. Берегите ценные вещи и всё такое,?— сказал Перси и они с Аннабет пошли к своим домикам.*** В домике Посейдона всё точно так, как раньше. За исключением одного: слоя пыли, появившегося за время отсутствия хозяина. Перси быстро скинул рюкзак с небольшим количеством вещей и упал на кровать. Давно не было таких насыщенных деньков.*** Аннабет сразу поспешила в библиотеку за информацией. Ей пришлось сильно покопаться, чтобы найти хоть что-то. Информации действительно очень мало, но лучше чем вообще ничего. До трапезы осталось несколько минут, и Аннабет, положив книгу в сумку, пошла.*** На ужине Хирон представлял новеньких:?— Жители Лагеря Полукровок! Сегодня к нам пришли: дочь Аида?— Мэл, её друзья?— Бенджамин…?— Просто Бен, пожалуйста,?— исправил Просто Бен.?— Хорошо. Бен, Джей и Карлос де Виль.?— И Чуви,?— добавил Карлос, указывая на собаку возле него.?— Да. И Чуви. Многие жители лагеря были поражены количеством новеньких. С другой стороны, эта новость разлетелась по лагерю ещё два дня назад.*** После трапезы новоприбывшие пошли на пляж. Уединиться и поговорить там, где никому до них нет дела, поскольку все заняты своими делами: тренировками, купанием, играми.?— Знаете, молчать, когда другие так много говорят?— это сложно,?— сказал Чуви.?— Тише! —?шикнул на него Карлос,?— Другие могут услышать!?— Стойте,?— Мэл напряглась.*** Всё очень размыто, как во сне, который плохо помнишь. Мэл видит кристалл Аида. И слышит голос. Неясно чей. Он говорит:?— Кристалл?— это всё он. Это всё из-за него. Это он сделал. И Мэл всё поняла. Хоть всё звучало весьма непонятно, Мэл поняла, что ей хотели сказать.***?— Кристалл,?— сказала Мэл.?— А что с ним? —?спросил Бен.?— Это он.?— Что он сделал-то??— Отправил нас сюда.