Глава 5. Конец близок. (1/1)
После инцидента на дороге, Шлемак сам лично решил разобраться, кто решил совершить покушение на жизнь Короля. В широкую шеренгу встали все свиньи. Каждую проверили на наличие предметов убийства. Монарх был не в себе от ярости, поскольку не мог представить, как его, высокопоставленного и всеми уважаемого, возжелали внезапно убрать.?— Обыщите каждого от ушей до копыт! —?кричал он. —?Убийца должен быть наказан!?— Он бы так обыскивал преступников, как сладости на кухне,?— одному свину захотелось пошутить. Тихое хихиканье за спиной, напрягало правителя. И тот с пылу с жару ударил копытом по земле, повернулся на 180 градусов и пошел к двум шутникам.??— Захотелось поговорить? Что же, дам вам поговорить. Выстрелить обоими из пушки! Капрал и одетый в каску хряк схватили двоих поросят и посадили на нос орудия.?— Последнее слово? Я пока добрый,?— его величество откуда-то достал маленький кекс и начал его безвозвратно поглощать. Двое сглотнули комки и уже готовы были раскаяться и попросить прощение, но тот, сам не желая их слушать, приказал сделать залп.?— Ваше Высочество, постойте! —?крикнули они, но было поздно… Капрал взглядом провожал летающих свиней. Повар легко выдохнул, ведь Король так и не догадался, кто покушался на его жизнь.??— Все свободны! Быстро почините машины и отправляемся в дорогу,?— владыка тут же заскочил на свою тачку и начал поедать очередное лакомство.?— Доби, подойди сюда! —?крикнул Король, чавкая на пол леса. Повар начал волноваться, неужели он его тоже подозревает? Тогда его тоже сделают пушечным беконом. Хотя, он бы сам не поместился, на его размер нужно оружие побольше. Но что поделать, злой ?маг? подчинился приказу и подошел к нему.?— Доби, я хочу тебе кое-что сказать… —?начал речь высший чин.?— Я слушаю вас, Ваше Высочество.?— Я тут подумал, и решил, что убийца вернется за мной,?— Король за шкирку подвел лицо Доби к себе. —?И мне нужен охранник.??— И-и что я должен сделать? —?уже пошли первые капельки пота.??— Я решил, что этим охранником будешь ты! —?второй сильно хлопнул Повара по спине. У того аж горло пересохло сначала, но потом подумал, что это отличный шанс для подставы.?— По-моему, мы сбились с дороги… —?с иронией сказал Шлемак.??— Что? А куда же мы едем? —?недовольно спросил королевская особа.??— В сторону Рогаточных Лесов, Ваше Высочество. Политик недоверчиво посмотрел на слугу.?— А не ты ли часом предатель???— Что? —?от страха подпрыгнул обвиненный так, что даже глаза выпучил. —?Нет! Как вы про меня такое могли подумать??— Ты вечно прятал от меня свои хитрые глазки, шлемоголовый…?Признавайся, чем тебе не угодил я? Добрый, чувствительный и красивый король скромного городка Свинограда. Вот чем? Король жалобно разлегся на сиденье своего автомобиля, руку задрал за голову и скорчил кислое личико. Командир со злости вышвырнул карту в сторону и ушел в прочь, к маленькому фургону.??— Работайте теперь сами, ну а я пошел, выпью сидра! —?и тут голос шлемоголового утих.?— Агм, как неприлично предо мной так выплескивать свой гнев! —?высокопоставленный поправил свою корону на голове. —?Доби, следи за каждым его шагом, усек? Повар довольно кивнул. Теперь у него доступ к машине Короля. Шлемак недоверчиво поглядывал на двоицу позади, но потом смирился с мыслями. Выпив чашечку сидра, тот принялся за изучения карты.*** На противоположной части острова мчался, как угорелый, Чак. К счастью, до Квадратного Леса можно было удачно срезать через Свиноград. Птица счастливо делал маневры в полете, что он мастерски умел со своей способностью ускорения. Но зря он так разогнался.?— Миньоны! —?громко крикнул Усач. —?Напоследок, пока еще не стемнело, хочу вам показать новое оружие. Свиньи-подчиненные подошли ближе. Ведь интересно, что изобрел этот усатый.??— Вот оно! —?Усач достал из-под бока ружье. —?Огнестрельное оружие, то, что нашли у механика дома. Он разрабатывал ее специально для нашей армии.?— И чем это оружие лучше наших вантузов-пушек? —?спросил подчиненный.??— А оно лучше тем, что наносит больше повреждений, чем обычные наши оружия. Сейчас я вам покажу,?— он повернулся в сторону деревянных манекенов. Свиньи затаили дыхание.?— Но сначала покажу вантузы-пушки,?— оборвал усатый на интересном моменте. К нему подошли двое со старыми моделями вооружения. Усач взял и выстрелил в один манекен. Результата ноль, кроме того, что манекену закрыло глаза.??— А теперь, оружие от Боба… Тишина. Все затаили дыхание. Руки у вооруженного немного подрагивали, но тот уже готов был нажать на курок. Одна свинья случайно чихнула, и Усач выстрелил в небо. Или не совсем… Послышалось чириканье. То был Чак, который неудачно пролетал над Свиноградом. Выстрел попал ему прямо в крыло. Сердце желтой птицы остановилось от страха, и тот полетел вниз.??— Упс,?— единственное, что мог произнести Усач. Подчиненные бросились наутек. Быть под прицелом не сильно хотелось. Вскоре желтая птица свалилась в небольшую, но внушительную яму, достаточную, чтоб с подъемом были проблемы. Птица сразу же начал ползти наверх, но больное крыло ему мешало. На четвертой попытке, кенар решил сдаться. Слезы смешались с кровью на его крыле. Боль. Печаль. Может быть, он больше не увидит своих друзей. Так глупо было идти в одиночку за папоротником.?— Простите меня… —?с болью в душе, произнес он. —?Я не хотел вас бросать. Его слезы услышал более нежеланный житель этого леса. Призрак услышал плач и пошел на источник звука, а придя, возвысился над раненым. Желтый медленно опустил крыло и посмотрел вверх. Водоросли на голове, прозрачное тело, большой якорь в руках. Мертвец уселся над ямой и наблюдал за ним.??— Ч-что тебе от меня нужно? —?немного позабыв о боли, спросил испуганный птах. Иномирец молчал. Он наблюдал за эмоциями бедной птички. Когда Чак понял, что призрак пока не собирается на него нападать, он решил спросить еще один вопрос.?— Кто ты???— Я?Хван! —?ответил призрак. От резкого ответа, птица опять насторожилась. Звук булькающего трупа пугал его сильнее.??— Вы собираетесь меня убить? Существо отрицательно покачал головой. Его порадовало, что им хотя бы не желают закусить.?— Что тебе от меня нужно? Будешь смотреть, как я тут умираю? Дух вновь подал отрицающий жест.?— Папоротник ищешь? Я ведь прав? —?при последнем слове, Хван выплюнул водоросль.?— Откуда знаешь???— По тебе видно. Да и по всем, кто за ним охотились,?— тут Хван начал рассматривать пугливую птицу.??— Охотились? Что значит ?охотились?? Что с ними случилось? —?после последнего вопроса, Чак случайно потянул раненое левое крыло, из-за чего охватила новая волна боли.??— Такое часто бывает с теми, кто жаждет получить какую-либо ценную вещь. —?бросил мрец, периодически скрашивая речь звуком урчащей воды. —?Такое случилось и со мной…??— С тобой? —?Канарейка улегся в удобное положение. —?И что же случилось???— Я утонул. Весьма логично,?— ответило привидение.??— И как же ты утонул? Можешь рассказывать. Всё равно я тут застрял надолго… —?В голосе Чака звучала нотка страдания.?— Я могу рассказать, так уж и быть. Да и тебе бежать некуда. —?Призрак ехидно улыбнулся желтой птице.??— Рассказывай, я тут надолго застрял…??— Ну что же. Я был капитаном одного судна. Со мной были отважные матросы, которые готовы были служить на борту за небольшую сумму денег. Хван начал кашлять и опять выплюнул комок водорослей. Пернатый поджал к себе лапы.??— И что стало причиной твоей смерти???— Причиной… кхех, стал кубок Грааля. За него неплохо платят аристократы. Вот и решил я отправится на его поиски в океан. Артефакт затонул на одном из кораблей-торговцев, после нападения пиратов. На удивление, при моем страхе на них наткнуться, их там не оказалось…??— Тогда ты должен был без проблем найти этот кубок. Что же помешало??— Помешала моя одержимость. Когда матросы усомнились во мне, они пошли против меня. Естественно я был в ярости и приказал топить каждого неповинного моим приказам. Я вселил в них страх, страх быть наказанным от моего гнева… и знаешь, что дальше произошло? Чак отрицательно покачал головой, прижимая к себе раненое крыло.?— Мы всё-таки нашли его. С улыбкой на лице, я толкал своих матросов в воду, дабы те его поскорее достали. И вот, когда желанный предмет был в моих руках, вдруг… началась гроза. Да-да, из неоткуда посыпался лёд, громыхали молнии. Одна из них попала в корпус корабля. До меня тогда дошло, что это всё была моя вина. Я приказал всем моим матросам немедленно покинуть корабль.?— И удачно это вышло? —?спросил Чак.?— Смотря, как это понимать. Через некоторое время ударила ещё одна молния, и разделила корабль на две части. Я ухватился за едва живую мачту и следил, чтобы как можно больше народу, могли уплыть из этой ловушки. Ребята уговаривали меня пойти с ними в шлюпку, но моя совесть говорила мне, что я должен был утонуть со своей алчностью в этом море. Так оно и случилось. Я утонул вместе с проклятым Граалем. После чего, оказался на этом острове, сам не знаю, как сюда попал. Может, судьба? Судьба охотиться за артефактами и их путниками. Я не знаю… История и вправду была захватывающей, Чак немного задумался. Он поступил неправильно по отношению к своей стае. Ушел, не сказав настоящей причины. Теперь его возненавидят еще сильнее, или может, прогонят вообще. ?Спасибо? Хвану, но призрака уже не было на месте. Ушел? Ну и пусть отдохнет.??— Уже скоро, скоро цветок расцветет, … подожду заката. —?Чак уперся в землю и смотрел, как опускается солнце. *** К закату принц планировал перейти эти зловещие леса и добраться до Великих Утёсов. Вроде мертвецов больше не увидишь, но здесь обитали куда более грозные враги… ?— Пигмеи? Вот уж попал, так попал… —?Порк запрятал карту под свою рубашку. —?Ладно, не так уж и много, могу незаметно проскочить. Сражаться с нежитью одно дело, раз кинул гранату со священной водой, покрутил крестом, и нет трупа. С пиратами драться не только весело, но и интересно, ведь что могут сделать пираты ради своей победы? А с дикарями сложнее… Пигмеи действуют кучей, одни выманивают, другие атакуют сзади. В своей экипировке они имели дротики со снотворным, помимо прочего. Тихо, не задевая железо и хрупких палок, принц прошел сквозь лагерь диких. С легкой походкой, Сало радостно пошел дальше, но тут случилась беда,?— нога запуталась об неприметную, тонкую веревку. Через секунд пять, положение тела путника сменилось по отношению к земле.?— Что за черт? Откуда она тут? —?Принц был не на шутку напуган, угроза осталась не так и далеко позади. Из одежды выпала вся экипировка. Тщетно пытаясь дотянутся до узла веревки на своей ноге, кто-то повернул его лицо к себе.??— Ну, приветствую, ваша юность! —?с противным акцентом произнес Повар.??— Вы? Как вы сбежали? —?удивленно глядя на повара, принц потихоньку терял дар речи. Ведь кого, а его увидеть не ожидал.??— Мне тоже тебя приятно видеть. Сбежал? Просто. Охрана уснула, —?злодей копытом откинул карты и другие предметы под головой принца. —?Вижу и тебе захотелось приключений? Принц по-прежнему молчал, уставившись стеклянным взглядом на бывшего служивого замка. Бывший чародей поднял с земли его шляпу. — Помню, как тебе отец ее подарил. Тогда ты был еще совсем маленьким. Кто бы мог подумать, что именно сейчас ты с ней и расстанешься?? — И-изверг, … Что тебе от меня надо? —?дар речи потихоньку возвращается.? — Да так, устранить преграды на своем пути. И думаю это у меня выходить очень неплохо. Ты так не считаешь? — экс-колдун ехидно усмехнулся и откинул шляпу юноши, как можно дальше.? — Тебе это так с рук не сойдет! Меня могут…? — Да-да, где-то я уже это слышал! Скучно! Хватит летать в облаках. Ничто не вечно. ?— Я…? — Тише, мальчик,?— Повар заткнул рот юноше и не дал ему договорить. —?Сейчас придут пигмеи, а мы не хотим, чтобы они нас поймали? М? Вот и славно. Злоумышленник отдалялся от юноши. Принц хотел крикнуть ?Помогите!? или ?Не оставляй меня!?, но это бы разбудило злобных пигмеев. — Попробую дотянуться еще разок до узла, пока сознание еще не потерял,— подумал Порки, немедленно сообразив, что к чему, и обратно полез к своей ноге распутывать узлы.?— Туго они завязаны. Так просто не развязать. Где там моя шпага? А шпага та далеко, благодаря врагу. Теперь вручную только развязывать. — Ну, просто великолепно! Застрять тут вверх ногами, давно об этом мечтал! —?немного сарказма в этой ситуации не помешает. —?Ну, прекрасно! Еще пару раз, дернув за узлы, принц сам себя уже освободил. Только неудачно упал головой об землю. ?Ауч!? тихо проговорил тот. Собрав свои конечности в кучу, его юность первым делом начал искать свою любимую шляпу.? — А, вот же она. Недалеко он её закинул,?— Сало с улыбкой на лице подошел к кусту и забрал свою шляпу. —?А теперь, надо узнать в какое направление он пошел. Наверняка, его тоже интересует цветок. Порки подошел к своим вещам и наступил на маленький листок бумаги. Этой вещи у него не было. Подняв с земли клочок, принц рассмотрел маршрут. Все дороги вели на Пятачковую гору.? — Как же я раньше не догадался! Надо быстрее добраться до горы, пока не стемнело. Быстро собрав необходимые карты, принц побежал к горе. *** Ну, а тем временем Боб и Пиги ходили в теплой одежде по снежным равнинам. Холодный воздух бил по лицу, ноги падали под снег. Пиги был физически слаб, по сравнению с его другом.? — Ну и куда мы направляемся? —?трудно дыша, спросил Пиг.? — На Пятачковую Гору. Это единственное место, где ещё никто не был. Там-то и растет этот цветок, —?да и Бобу было тяжело разговаривать при такой метели.? — Уверен, что мы сможем добраться до горы, прежде чем стемнеет? —?второй уже начал потихоньку кашлять. Сильно холодно в этих краях.? — Да. Нам нужно просто подняться по заснеженных хребтах к горе и всё! Я обещаю, что с нами ничего не случится!? — Буду на это надеяться! Не хочу тут замерзнуть! ?— Я тоже на это надеюсь…*** Цыганка до прихода к закату, успела предупредить Усача про глобальные перемены. Усач не на шутку воспринял слова ведьмы и начал готовить поход.? — Скоро, очень скоро, ваш привычный мир измениться раз и навсегда! —?и девушка начала смеяться в своей лачуге.*** Уже было близко к закату, Чак по-прежнему лежал в яме. Вдруг послышался треск сухих палок. Он испугался. Вдруг это тот же призрак? Или дикий зверь? Свиньи? Тень уже приближалась к желтой птице. Желтый скукожился в комочек, чтобы не видеть лицо своего обидчика, но тут его шокировал знакомый голос.?— Ну и долго мы тут будем сидеть?? — Ась? —?кенар посмотрел на лицо склонившегося над ним создания.?— Рэд? — Да, твоя мама пришла! Как ты умудрился поранить крыло? —?красный прыгнул в яму и начал осматривать больное крыло.? — Мама? Ауч! Осторожно! —?Чак начал скрипеть клювом от боли. —?Как ты нашёл меня??— Встретил Бабблза по дороге, сказал, через Квадратный Лес полетела некая жёлтая птица. Вот я и решил проверить, куда это птичка забрела. — В яму угодила, через Свиноград пролетал. Крыло прострелили.? — Ясно, я понесу тебя на себе. К Пятачковой Горе не так уж и далеко... —?кардинал поднял друга и утащил за собой.? — К Пятачковой Горе? Далеко? О чём ты? —?канарейка так и не понял, о чем говорил его друг. Красноперый крепко прижал к себе птицу, чтоб не уронить при резком прыжке, и пулей вылетел из ямы, аж перья осыпались на пути.