sirius black 2//harry potter (1/1)
Ужин прошёл довольно-таки хорошо. Новоиспечённые слизеринцы, гриффиндорцы, когтевранцы и пуффендуйцы сидели за своими столами и активно прожёвывали пищу, восхищённо рассматривая зал.Когда старосты увели будущих волшебников в факультетные комнаты, то ученики прстарше тоже начали стекаться в холл.- Эй, Т/Ф, что это за клоунаду ты в поезде устроила? - спросил Сириус, останавливая Т/И за руку и вынуждая ту развернуться к нему.- Клоунаду, Блэк, устроили наши родители.- Ясно, - процедил сквозь зубы тёмноволосый. - После отбоя возле подземелий, - кинул на прощанье Сириус и побежал к Марлин, что стояла и дожидалась Блэка, накручивая светлую прядь на палец. Т/Ф стояла в полном недоумении посреди пустеющего коридора, обдумывая слова мародёра.Времени до отбоя было ещё много. Т/И успела разобрать свои вещи и покормить сову. Бросив взгляд на прикроватную тумбочку, где стояли часы, волшебница поняла, что немножко опаздывает на назначенную ей встречу.Подбежав к двери, волшебница заметила Сириуса, нервно оборачивающегося и ищущего девичью фигуру.- Тебя не учили быть пунктуальной, Т/Ф? - начал явить парень, смотря на запыхавшуюся слизеринку.- Мне можно, я девушка.- Леди! - передразнил ту Блэк, - на свадьбу нашу такими темпами опаздаешь.- Ты посмеяться сюда пришёл? Если так, то я уйду, - девушка уже развернулась и собралась было произнести пароль, да бы дверь открылась.- Т/Ф, постой. Что тебе сказала твоя мать-маразматичка? - Блэк слегка схватил Т/Ц/В за локоть.- Сказала, чтобы я не оставалась в Хогвартсе на каникулы и то, что у меня помоловка с тобой. При чём она это таким тоном сказала, будто я за самого Тёмного Лорда выходить собралась.- Что ж, спешу тебя обрадовать, ты несла не бред? - произнёс Сириус, ловля на себе вопросительный взгляд Т/И. - Мне и Регулусу тоже об этом говорили.- Прекрасно! Мы же будем что-нибудь с этим делать? - эмоциально взмахнув руками, прикрикнула Т/Ф.- Что именно ты предлагаешь? Вены вскрыть, прям как маглы? - насмехался анимаг. - У меня вся жизнь впереди ещё.- Со мной поживёшь, тоже захочешь вены вскрыть. И, вообще, Блэк, ты себя так ведёшь, будто хочешь, чтобы я была твоей женой!- Т/Ф, ты в своём Слизерине головой где-нибудь не ударилась? - голос темноволосого сорвался на крик. Представитель аристократической семьи напрочь забыл, что где-то может ходить Аргус Филч.- Блэк, я тоже не особо горю желанием быть твоей женой! Но если я не сделаю это, то всё! Плакала моя метка, наследство, всё плакало, Сириус! - впервые за всё время их разговора Т/Ц/В вместо фамилии сына Ориона, проговорила его имя.- Ты о деньгах что ли так печёшься? Так иди к Мальсиберу или Нотту! В "Гринготтсе" у них монеток-то побольше, чем у нас двоих вместе взятых!- Знаешь что, Блэк? Иди ты к чёрту! - бросила на прощанье Т/И, скрываясь за добротной дверью гостиной Слизерина.