Неделя 2: СУББОТА - Тоджи (1/1)
- О, божечкииииииии!!!От резкого крика мои глаза распахнулись, немного туманные после сна и опухшие после слез - потребовалась секунда, чтобы вспомнить, где я нахожусь. В комнате Юзуру, в его доме. Завернутый в одеяла и его крепкие объятия, я лежал у него на груди, а наши ноги переплелись под одеялом.Я быстр сел, когда понял, что сестра Юзуру стоит в дверном проеме, уставившись на нас выпученными глазами и зажав рот обеими руками. Она перевела взгляд с меня на брата, который нахмурился во сне и потянулся ко мне, и снова завизжала.- О боже, о божееее!!!Юзуру ухитрился ухватить меня за руку и, сонно причмокивая губами, потянул обратно. Я встряхнул его, не обращая внимания на боль в руках, которая, хотя и была уже гораздо меньше, все же вызвала дискомфорт. - Юзуру-сан! Юзуру-сан!- Что? - открыв один глаз, он недовольно уставился на меня. Заметив сестру, Юзуру простонал в потолок, а потом крикнул, закрыв глаза рукой. - Уходи, Юрико, мы спим.- Во-первых, тебе надо вставать, чтобы успеть на занятия. Во-вторых, почему никто не сказал мне, что в нашем доме ночует такой горячий парень? И в-третьих, почему вы, ребята, обнимались? Но это было так мило, что я могу просто умереть! - она накрутила прядь волос на палец и улыбнулась наполовину мне, наполовину ковру. - Привет, Тоджи-сан.- Доброе утро, - ответил я.- Не разговаривай с ней, - Юзуру шлепнул меня по руке. - Юрико, убирайся.- Это и мой дом тоже, - она скрестила руки на груди. - Да, но это моя комната. Как насчет того, чтобы приготовить завтрак для нашего гостя?- О, я могу это сделать! - Ее глаза загорелись. - Что ты хочешь съесть, Тоджи-сан?- Он любит яичный рис, - проворчал Юзуру со своего места на полу.- Это же просто! Дай мне несколько минут, - сказала Юрико и выскочила из комнаты.Юзуру притянул меня к себе и обхватил руками и ногой, уткнувшись носом мне в затылок.- Если бы не эти дурацкие занятия...- Юзуру-сан, - запротестовал я, - твоя сестра может вернуться.- И что?- Разве мы не должны... - я попытался высвободиться, но его руки держали меня так крепко, что мне не удалось даже пошевелиться. Ух ты! Совсем забыл, какой он сильный. Мой пульс участился, и я испытывал сильное искушение позволить ему делать то, что хочет, но тогда он действительно может опоздать на свои занятия. Может быть, мне повезет больше, если я буду с ним лицом к лицу.Как только Юзуру убедился, что я не пытаюсь убежать, он позволил мне развернуться.Хм... Это определенно была плохая идея. Или потрясающе хорошая. В зависимости от того, как на это посмотреть. Теперь я отчетливо видел его длинные золотистые ресницы и сладко приоткрытые губы. Мое сердце бешено заколотилось.- Юзуру-сан?- Ммф...- Уже утро.- Нет, это не так. Ложись спать, - пробормотал он, не открывая глаз.Его бронзовый цвет лица был приятным и ровным, слегка поблескивал на щеках. У Юзуру была свежая, влажная кожа, за которую девушки готовы убить. Я поднял руку, чтобы провести по линии его скул, бровей, подбородка, носа. Отчасти для того, чтобы разбудить, а отчасти потому, что он был так красив, что я не мог не прикоснуться к нему.- Щекотно, - пробормотал Юзуру.Я погладил кончики его челки, потом провел по ресницам. Его веки дрогнули, как и уголок рта. Мои пальцы скользнули к его уху и проследовали по внешней оболочке вниз к мочке, затем по каждому из тонких завитков ушной раковины. Юзуру вздрогнул и передернул плечом, стараясь сдержать улыбку. Я осторожно поднес руку к его губам и нежно провел по ним.Юзуру открыл глаза.Я продолжал поглаживать его губы, удивляясь их мягкости. Его верхняя губа была красиво изогнута в центре, а нижняя была чуть более пухлой. Я подумал о том, как идеально они подходят к моим. Как будто эти губы были созданы для меня и ни для кого другого.- Поцелуй меня, - хрипло прошептал он. - Я знаю, ты хочешь.Конечно, я так и сделал. Мне хотелось целовать его до потери сознания. До тех пор, пока он не будет настолько возбужден, что, возможно, даже позволит нам что-то большее. И сейчас это было бы так легко. Самая естественная вещь в мире - пересечь крошечное пространство между нами и сделать именно это. Но на самом деле, мне нужно было немедленно перестать думать об этом, иначе мы рисковали вообще сегодня не выйти из его спальни. - Не сейчас, - я резко сел. На этот раз Юзуру был недостаточно быстр, и мне удалось увернуться, когда он попытался схватить меня. - Тебе надо вставать, а то опоздаешь.- Это нечестно, - он застонал и забарабанил ногами, как ребенок. - Да ладно тебе, - я усмехнулся и встал, складывая лишние одеяла на кровать. Он издал еще несколько жалобных звуков, но в конце концов сел и провел рукой по волосам. Я протянул ему руку и помог подняться.Мы по очереди сходили в ванную, и я снова переоделся в школьную форму, потому что это была моя единственная одежда. На кухне Юрико с гордым видом вручила нам по миске риса с яйцом.- Ну как? - спросила она, когда я начал есть.Юзуру бросил на меня предостерегающий взгляд, и я решил ответить, подняв вверх большой палец. Во всяком случае, мой рот был полон.- Все, что ты сделала, это приготовила рис, - сказал он, размешивая яйцо палочками. - Не то чтобы это было так уж трудно.- Ой, заткнись и ешь, - Юрико ткнула его палочками в плечо.- Сама заткнись.- Ты просто осел.- Тогда и ты тоже, сестренка.Я попытался скрыть улыбку, положив в рот еще немного риса.- Фу! - она пнула брата в лодыжку. -Тоджи-сан, ты ходишь с ЭТИМ на дополнительные занятия?Я отрицательно покачал головой.- О-о-о, так ты хочешь сегодня потусоваться вместе? Мы могли бы пойти в торговый центр. Или, может быть, посмотреть фильм? - она уставилась на меня, ожидая ответа.Меня приглашали достаточно много, чтобы я мог распознать намек в таких словах. Может быть, Юзуру был прав насчет того, что его сестра ко мне неравнодушна. Это было... странно. - Ну... - мне никак не удавалось сообразить как лучше ответить.- Он пойдет со мной, - твердо сказал Юзуру, и я удивленно посмотрел на него.- Я?- Угу, - он отправил в рот еще несколько кусочков и схватил меня за руку. - Пошли, нам пора.Я коротко поклонился Юрико. Даже если Юзуру не хотел, чтобы мы разговаривали, мне все равно нужно проявлять вежливость, верно? После чего позволил Юзуру утащить меня к входной двери. Мы надели пальто и ботинки, и он потащил меня в лифт.Когда двери за нами закрылись, Юзуру повернулся ко мне: - Даже не думай об этом.- А? - я непонимающе уставился на него.- Встречаться с моей сестрой. Я этого не допущу.О, ради бога! Он что, серьёзно? - Юзуру-сан, я же вижу только тебя, - прошептал я, запинаясь.- Да, но... - краска залила его щеки, и он уставился в пол.- "Но", что?- Ты думаешь, что она симпатичная, - его рука сжала лямку сумки так сильно, что мне было видно, как побелели костяшки.- По-моему, это ты симпатичный, - поправил его я. - Так уж случилось, что она похожа на тебя.- Ты всегда хорошо к ней относишься, - в его голосе все отчетливее звучало сомнение.- Я хорошо отношусь ко всем.- Она же девочка.Последнее я почти не расслышал, потому что Юзуру быстро пробормотал это себе под нос. Но когда мне стало понятно, что именно он сказал, в голове у меня немного прояснилось. - Что?Что-то нахлынуло на меня, это было чувство разрастающейся тревоги с оттенком нежности. С чего бы ему думать о чем-то подобном? Я загнал его в угол лифта: - Посмотри на меня.Юзуру не хотел поднимать взгляд от пола, поэтому я ущипнул его за подбородок и заставил. Его огромные карие глаза были полны тревоги, как будто он думал, что я собираюсь сказать ему что-то неприятное. - Я больше никогда не хочу слышать от тебя таких слов, - мои слова звучали чётко и убедительно. - Если бы я хотел девушку, то не сказал "да", когда ты впервые предложил встречаться. Или когда предложил во второй раз. - Формально ты на самом деле не сказал "да".Я нетерпеливо прикрыл ему рот рукой, пока он не наговорил еще каких-либо глупостей: - Если бы я хотел девушку, то никогда бы не поцеловал тебя. И не ходил бы с тобой на свидания. И не позволил тебе увидеть меня... - я замолчал и опустил руку, потому что теперь сам был слишком взвинчен.- Голым? - продолжил за меня Юзуру, вызвав кривую улыбку на моем лице.- Да, - я кивнул, а его глаза стали еще шире. - Ты действительно так обо мне думаешь? - мне с трудом хватало воздуха озвучить свои мысли. - Что я какой-то бабник, убивающий с тобой время, пока не появится подходящая девушка?- Я не это имел в виду...- Тогда что ты имел в виду?- Просто подумал... Ну... Что в какой-то момент ты захочешь... - Юзуру отвел от меня взгляд, и румянец с его лица опустился на шею. - А я что-то не смогу...- Мы сейчас говорим о сексе? - Я недоверчиво хмыкнул. - Ты действительно хочешь поговорить об этом в лифте?- Нет. нет... Ой, я забыл нажать на кнопку, - он попытался пройти мимо меня к кнопочной панели.Нет, так не пойдет. Я положил руку на стену рядом с его головой, блокируя этот побег. Его большие глаза встретились с моими, полные смущения, и я наклонился к нему: - Мы поговорим об этом позже, можешь на это рассчитывать. А пока...Я поцеловал его. Не сомневаюсь, ему нужно было сейчас это почувствовать. Я скользнул языком ему в рот и прижимался к нему всем телом, пока он не забился в угол лифта. Моя рука легла ему на шею и откинула голову назад, открывая мне более глубокий доступ. Сейчас я владел его ртом так, как никогда раньше не осмеливался. Если бы не хотел тебя, думаешь, я бы поцеловал тебя вот так?Его руки обвились вокруг меня, скользнули вверх по спине и вцепились в мое пальто. Тихий стон вырвался из глубины его горла, и он пронзил меня, как молния. Юзуру стал наркотиком под моей кожей, заставляя мою голову туманиться, а вены гореть.Я начал это, чтобы что-то доказать ему, но, боже, наши чувства не нуждались в каких-либо доказательствах. Это было на световые годы дальше сексуального влечения. В мире не было никого, похожего на Юзуру, и не имело значения, был ли он парнем, девушкой или чертовым космическим пришельцем! Всякий раз, когда мы были так близки, я чувствовал, что он держит все недостающие части меня. Что он стал единственным во всем мире, кто смог заполнить пустоту во мне, которую я никогда не чувствовал так остро, пока не встретил его. Юзуру должен был это понять. Мне нужно было, чтобы он понял. Я резко прижался к нему своими бедрами. Если бы я не хотел тебя, думаешь, ты смог бы сделать это со мной?Юзуру удивленно вскрикнул, и я, взявшись за его бедро, снова прижался к нему, давая отчетливо ощутить свое растущее возбуждение. Крещендо огня пронзило меня от паха до груди, так сильно, что мое сердце начало болеть от страсти. Я расплачусь за это позже, в поезде не будет холодного душа, но мне сейчас было все равно.- Серё, - прохрипел он, впиваясь пальцами мне в спину. - Черт...С трудом за его спиной я нащупал кнопку первого этажа и нажал. Потом продолжал целовать его, прижимаясь к нему, пока пол проваливался под нашими ногами. Как только лифт зазвенел, я нашел в себе силы отпустить Юзуру и отступить. Он смотрел на меня затуманенным взглядом и похоже пребывал в оцепенении. Когда двери открылись, я взял его за руку и вытащил из здания на улицу.Юзуру, спотыкаясь, шел рядом со мной, позволяя держать его за руку, и мы направились по тротуару к пешеходному мосту. Я слишком тяжело дышал, и ледяной утренний воздух словно иголками впивался мне в горло. Свободной рукой мне удалось кое-как расстегнуть пуговицы на пальто, потому что от жары у меня закружилась голова.Мы поднялись по ступенькам на пешеходный мостик, и когда достигли вершины, мне пришлось остановиться, потому что в ушах у меня зазвенело. Я прислонился спиной к перилам и попытался сосредоточиться на том, чтобы успокоить бешено стучащее сердце.Это, казалось, вывело Юзуру из транса, потому что он встревоженно посмотрел на меня:- Ты в порядке?- В порядке, просто... - я слегка закашлялся, потому что горло перехватило от холодного воздуха. - Мне нужна секунда.- Мне очень жаль, - сказал он.- Почему ты извиняешься? - мои брови удивленно приподнялись.- Я и не пытался... Я имею в виду... - у него на лице проступило виноватое выражение и его взгляд упал на мою нижнюю половину, а затем снова на меня. - Это неудобно?О боже мой! Я не мог привыкнуть к его прямолинейности. Как он мог, заикаясь, говорить о сексе, а потом вот так в лоб задать такой вопрос? - А что, ты хочешь мне помочь? - невольно вырвалось у меня.Его губы, немного припухшие от поцелуев, сложились в изумленное "о"."Неужели я только что это сказал!? Что со мной не так?! Я все еще хрипел, но упрямо продолжать идти к станции, прежде чем что-то еще неловкое вырвется из моего рта. На этот раз я не взял его за руку. Если я хотел взять себя в руки, то не должен был прикасаться к нему.Юзуру шел рядом. Я чувствовал, что он наблюдает за мной, но, казалось, он понимал мою потребность в дистанции и не тянулся ко мне.Мы добрались до железнодорожного вокзала, затем сели в поезд, идущий к терминалу Йокогамы. Это была быстрая поездка, всего пара остановок, и мы пересели на поезд, идущий на север, к его школе. Я оставил пространство между нами и в вагоне, держась за верхнюю перекладину и глубоко дыша. Это зашло дальше, чем я предполагал. Разве Юзуру только что не сказал, что беспокоится о том, чего я от него хочу? А потом я пошел и сделал что-то подобное. Мне повезло, что он не сбежал. Я рискнул взглянуть на него. Юзуру задумчиво смотрел в окно, покусывая нижнюю губу. Он не казался слишком напуганным, и уже за одно только это я был ему благодарен.То, что я сказал ему раньше, было правдой. Даже во время мучительных игр с Шино, я никогда не позволял ей или кому-либо еще, с кем я встречался, видеть мои слезы. Единственными людьми, которые когда-либо видели меня таким, были моя семья и Умэки. Я вообще старался не делать этого и перед ними, потому что мне не нравилось, насколько уязвимым я себя чувствовал в такие моменты.Прошлой ночью я подождал, пока Юзуру уснет, прежде чем позволил себе смириться с отказом Нацуки. Я не представлял, что может быть хуже, чем родной брат, избегающий меня в течение нескольких дней, но находиться в одной комнате и обращаться со мной, как с невидимкой... Он мог бы с таким же успехом воткнуть нож мне в живот. Я словно потерял его, и к тому времени, как Юзуру присоединился ко мне на полу и притянул в свои объятия, я уже не смог остановиться. Но вместо того, чтобы унизить меня за это, он дал мне почувствовать себя в безопасности. Как будто все самое важное в мире никуда не делось.Жар в паху утих, сменившись более мягким, устойчивым теплом в груди. Я снова посмотрел на него и почувствовал, что может быть, теперь смогу быть немного ближе, поэтому сделал пару шагов в его сторону.- Спасибо за вчерашний вечер. Не знаю, что бы я делал, если бы ты не пригласил меня.- Я рад, что ты согласился, - он тоже придвинулся ко мне. Это прозвучало почти так, как будто он говорил не только о вчерашнем дне, что было неожиданно, поскольку Юзуру обычно не говорил загадками. - Я тоже.Некоторое время мы молчали, но я почувствовал облегчение от того, что тишина казалась относительно комфортной.- Ты действительно хочешь, чтобы я пошел сегодня на твои занятия? - спросил я.- Идти не обязательно, - сказал он. - Это, наверное, будет скучно.- Я не об этом спрашивал. Ты хочешь, чтобы я был там?- Да, - он сморщил нос и выглядел виноватым. - Но не уверен, что смогу сосредоточиться, если ты будешь там. Вчера вечером я не выполнил своих заданий, так что...- Это была моя вина, - черт, как я мог об этом забыть!- Да, твоя, - согласился Юзуру так искренне, что я рассмеялся.- Наверное, я действительно вреден для твоих учебных привычек, а?- Так и есть. - Он ухмыльнулся. - Но если ты не пойдешь со мной на занятия, тебе следует пойти на субботнюю тренировку.- А мне можно стрелять? - я лукаво улыбнулся.- Это зависит от обстоятельств, - его лицо приняло серьезное выражение. - Дай мне руку.Я протянул ему руку, и он обхватил ладонями мое предплечье, слегка сжимая: - Как ты себя чувствуешь?- Хорошо.- Хм. А сейчас? - он размял мой бицепс.- Тоже хорошо.- Повернись, - когда я повиновался, его ладонь нажала на то самое место под моей лопаткой, которое так сильно болело пару дней назад. - Здесь все еще немного зажато, но ты можешь выполнить один подход. Только сначала убедись, что хорошо разогрелся. А у тебя есть телефон и наушники?- Да? - это был странный вопрос.- Повтори практику, как мы делали в среду. Только четыре выстрела, на этот раз не переборщи.- Да, семпай, - я высунул язык. - Тренировка должна закончиться примерно за час до окончания моих занятий. Что ты будешь делать после? Хочешь встретиться со мной здесь?- Пожалуй, зайду домой, - я старался, чтобы мой голос при этом звучал бодро. - Приму душ, переоденусь, соберу вещи на вечер. Нормально, что я снова останусь у тебя ночевать?- Да, конечно, - он уверенно кивнул. - Но мне нужно будет сделать кое-какую домашнюю работу после твоего классного мероприятия.- Это не проблема. У меня тоже есть кое-что, что мне нужно сделать.- С тобой все будет в порядке? - Я сразу понял, что он имел в виду. -Ты сможешь вернуться туда один? - я кивнул. - Тогда, встретимся на станции Нихон-Удури? Так мы сможем пойти на каток вместе.- Звучит неплохо.~XXX~Четыре с половиной часа спустя я ждал Юзуру на вокзале. Немного погодя, достал телефон и отправил ему сообщение."Я на станции. Восточный выход через турникеты"Через несколько секунд он ответил: "В пути.""Как прошли занятия?"Ответом было сердитое лицо и эмоджи "ZZZ". "Думаю, они пытаются убить нас домашним заданием. Как прошла тренировка?"Я послал ему большой палец вверх, и так как там не было мишени для стрельбы из лука, то отправил ему мишень для дротиков. Она показывал выстрел в яблочко, так что я решил, что он поймет."Ты использовал музыку?""Я бы не назвал этот шум музыкой, но да.""Что еще ты слушаешь?""В основном английские песни. Сейчас мне нравятся Кэти Перри и Coldplay""Я поцеловал девушку"?(прим.пер. - песню "I kissed a girl" исполняет Кэти Перри)"О, да. Но думаю, мне больше нравится целоваться с мальчиками" - я быстро удалил это сообщение и напечатал: "Когда ты доберешься сюда?""Пара остановок""Ты уже поел?""Нет""На классном мероприятии должна быть еда, но если нет, мы что-нибудь найдем.""Хорошо." Через несколько минут Юзуру появился у турникетов и помахал мне рукой. Примерно за шесть минут мы дошли до выставочного центра "Красный кирпичный склад", где каждую зиму выбирали нового художника для оформления ледового катка на сезон. Как только мы добрались туда, нас заметили Накамура и ее друзья. Они уже вышли на лед, но завидев нас, уже неслись к краю катка, как мотыльки к уличному фонарю.-Серё-кун! Шино-семпай! Ты сделал это! - Накамура указала налево. - Вы, ребята, можете располагаться там. Поторопитесь и надевайте коньки.- Сначала мы поедим,- сказал я.- О, это круто. Ито-сенсэй накрыл стол с закусками. Там есть коробки бенто, якитори и все такое. Давайте мы встретимся там.Должно быть еда была хорошей, потому что Юзуру съел целых три коробки. Для парня, который спал и ел столько же, сколько он, его телосложение было более чем впечатляющим.Девушки тем временем болтали с нами. Мы познакомились со студенткой по обмену Амандой. У нее были светлые волосы, и она была откуда-то из Соединенных Штатов. Хотя, наверное, Юзуру этому обрадовался, потому что начал засыпать ее вопросами по-английски. Она, казалось, была очень взволнована тем, что у нее есть кто-то, с кем можно поговорить на ее родном языке, и, казалось, не возражала, что он говорил с набитым ртом почти каждый раз, когда отвечал на ее вопросы.Я почти ничего не понял из того, о чем они говорили, но это дало мне возможность посидеть и полюбоваться им. У меня было такое чувство, что девушки за столом делали то же самое. Было что-то невероятно сексуальное в том, чтобы слушать, как Юзуру так легко говорит на иностранном языке. А потом раздался его громкий, искренний смех, от которого возникло ощущение, будто кто-то только что включил летнее солнце, несмотря на декабрьский холод.Когда его аппетит был наконец утолен, мы убрали пустые контейнеры из-под еды и взялись за коньки.- Ты когда-нибудь делал это раньше? - спросил Юзуру меня, завязывая шнурки.- Конечно. Мы с семьей всегда приезжали сюда вместе. А ты?- Никогда не пробовал. Хотя это не может сильно отличаться от катания на роликах. В начальной школе у меня это неплохо получалось.- М-м-м, это немного другое, но ты, наверное, быстро сообразишь, - я встал и протянул ему руку. - Готов попробовать?Мы неловко зашаркали по резиновым коврикам, ведущим к катку. Я ступил на лед первым и держал Юзуру за руку, пока он следовал за мной. - Ладно, так же, как на роликах, ты будешь скользить одной ногой вперед, а потом толкаться на другой, - попытался я объяснить. - Начинай медленно, пока не почувствуешь лед.Юзуру слегка пошатнулся, но успел сделать пару коротких шагов, прежде чем ему пришлось схватить меня за руку. - Здесь очень скользко, - сказал он озадаченно.- Ну да. Это лед, - я не смог сдержать смех.- Замолчи, - рыкнул он, но мне было прекрасно видно, как улыбались его глаза.Я ухмыльнулся и покатился перед ним, повернувшись так, чтобы держать его за обе руки одновременно. Потом начал катиться назад, таща его за собой. - Так лучше?- Теперь ты просто выпендриваешься,- жаловался он, но продолжал улыбаться. К тому времени, как мы сделали полный круг вокруг катка, его уверенность значительно увеличилась.- Вы, ребята, очаровательны! - крикнула Кобаяши, проносясь мимо нас с камерой телефона. Юзуру отпустил мою руку, чтобы показать пальцами букву "V".- Ты не должен поощрять их, - сказал я весело. Поскольку он, казалось, справлялся и с одной моей рукой, я развернулся, чтобы катиться рядом с ним.- Эх, они напоминают мне мою сестру. Сплошные фантазии и выдача желаемого за действительное, - Юзуру покачал головой.- За исключением того, что они правы насчет нас, хотя и не знают этого.- Теперь мы можем ехать быстрее? - его взгляд горел вызовом. - Ты думаешь, что сможешь? - ответом была моя лукавая улыбка.В ответ Юзуру рванулся вперед, потянув меня за запястье:- Просто постарайся не отставать!- О, неужели? - через пару шагов уже я стал тем, кто его тянул.- Вот это уже больше похоже на правду,- обрадовался он.Я был осторожен со своей скоростью, пока не убедился, что Юзуру твердо стоит на ногах, но, похоже, у него не было особых проблем. Когда мы добрались до конца катка, я показал ему пару легких перекрестных шагов для поворота. Он наблюдал за работой моих ног и почти идеально ее повторял.- Прямо как роликовые коньки, - с восторгом объявил он.Каток был битком, так как помимо нашего классного мероприятия, место было открыто для публики. Однако Юзуру был бесстрашен - он носился по катку, увертываясь от людей, едущих медленнее нас, иногда настолько безрассудно, что едва не врезался в них. Это была одна из вещей, которую родители никогда не позволяли мне. Мальчики Серё* должны были быть образцовыми гражданами, даже когда мы с братом играли. Даже сейчас я чувствовал себя немного виноватым, когда носился по катку среди незнакомых людей, как будто мне предстояло выслушать лекцию, когда мы вернемся домой.* (прим. - имеет ввиду себя и брата, Серё - это фамилия.)Но знаете что? Теперь дома некому было читать мне нотации. Так что к черту все, хоть раз в жизни я буду делать то, что хочу! Юзуру громко смеялся, как маленький ребенок, и, как обычно, его энергия была заразительной. Я снова откатился от него и выдернул руку из его хватки.- Теперь посмотрим, как ты сам справишься! - крикнул я через плечо, набирая скорость.- Отлично! - крикнул он, бросаясь ко мне.Юзуру неуклонно постепенно ускорялся, но не имел ни малейшего шанса поймать меня. Я попеременно то подпускал его поближе, то бросался прочь, разворачиваясь, чтобы можно было видеть его и дразнить. Он, казалось, веселился, даже когда рычал от раздражения, так что я продолжал это делать. Но я замедлился, когда заметил, что Юзуру начал уставать, и его равновесие пошатнулось. Я снова повернулся спиной, протягивая ему руки:- Эй, а ты не хочешь...- Берегись! - закричал Юзуру, но было поздно.Я налетел на что-то сзади и упал. К счастью, моя задница ударилась о лед первой, затем я повалился на спину, так что, хотя это и было больно, не разбил себе голову. Юзуру помчался ко мне, но не рассчитал свою скорость и не смог остановиться достаточно быстро. В конце концов он споткнулся о носки своих коньков, пытаясь затормозить, и упал на меня, выбив воздух из моих легких.- Вот дерьмо! - вскрикнул он, приподнимаясь на локтях и нависая надо мной. - Серё, ты в порядке? Извини.Я снова положил голову на лед, и мне потребовалась секунда, чтобы вспомнить, как дышать. Когда мне это наконец удалось, я рассмеялся:- Если не считать ушибленной задницы и помятого самолюбия, я в порядке. Ты?- Я испугался, - его шоколадные глаза с беспокойством изучали мое лицо. Меня вдруг посетила мысль, что я бы с радостью упал еще тысячу раз, только чтобы увидеть, как Юзуру так на меня смотрит. - Я кого-нибудь побеспокоил? - спросил я. - С кем я столкнулся?- Это был какой-то парень, - сказал Юзуру, оглядывая каток, но, очевидно, не смог найти виновника, что, вероятно, было хорошо для того, кем бы он ни был, так как Юзуру выглядел довольно злым. - Он даже не остановился, когда ты упал. Думаю, этот придурок сделал все нарочно.- Ну, это я виноват, что не смотрел, куда иду, - я отмахнулся и сел на льду.Сато и ее старшая сестра подъехали к нам, Накамура, Аманда и Кобаяши подъехали вслед за ними. - О нет, ребята, с вами все в порядке?- Мы в порядке, - проворчал Юзуру. - Я думаю.Я заметил, что Кобаяши фотографирует, а сестра Сато, которая, по-видимому, училась в третьем классе Юзуру, протягивает ему руку.- Шино, слезь с бедного ребенка, ладно?- Заткнись, Сато-тян, - огрызнулся он, но позволил ей помочь ему подняться.Накамура и Сато подошли ко мне и подняли на ноги. Я сделал шаг и скривился от боли. Ооо..., определенно будет несколько синяков. - Спасибо, ребята, - я медленно подъехал к Юзуру. - Как насчет того, чтобы немного посидеть? Или ты хочешь уже уйти? Я знаю, что у тебя много домашних заданий.- Еще есть время, мы можем задержаться еще немного, - у меня возникло ощущение, что Юзуру хочет как можно дольше тянуть с домашним заданием. - Как насчет того, чтобы выпить чего-нибудь горячего? - предположила Накамура. - Аманда очень хочет попробовать яблочный пирог в кафе неподалеку. Вы, ребята, могли бы пойти с нами.- Ты сказала "пирог"?" - радостно спросил Юзуру.- Думаю, это означает, что мы присоединяемся к вам, - я хихикнул. Мы сошли со льда, сняли коньки и направились в торговый центр. Накамура привела нас в маленькое кафе, под большим навесом которого красовалась надпись "Яблочный пирог и кофе от Бабушки Смит". Аманда бросила взгляд на ряды пирогов в стеклянных витринах и запрыгала, хлопая в ладоши.- Что она говорит? - спросил я Юзуру.- Она говорит, что эти пироги выглядят точно так же, как у нее дома.Нам пришлось стоять в длинной очереди, чтобы добраться до стойки, но пироги выглядели так восхитительно, что никто из нас не возражал. В начале очереди Аманда была так взволнована различными вариантами выбора, что, казалось, была огорчена тем, что ей пришлось сузить круг до одного. Там было представлено семь разных, так что у меня появилась идея.- Похоже, те ребята, что сидят сзади, уходят, - сказал я девочкам. - Как насчет того, чтобы занять столик, пока я буду заказывать для всех. Угощаю.- Серёзно? - воскликнула Накамура, и ее глаза загорелись. - Серё-кун, ты самый лучший! - Она повела Аманду к столу, пытаясь объяснить план на ограниченном английском.- Откуда ты знаешь, чего они все хотят? - недоуменно спросил Юзуру.Я только усмехнулся и повернулся к кассиру: - Дайте мне по одному каждого пирога.- По одному кусочку? - уточнил кассир.- По целому пирогу каждого вкуса. Плюс семь чашек кофе и еще мороженого вон для того стола, - я указал на то место, где расположились наши друзья.- Ни фига себе! - сказал Юзуру, когда кассирша набрала заказ. - Семь пирогов? Думаешь, мы сможем столько съесть?- Все, что не будет съедено, они могут разделить с остальным классом. Но так Аманда сможет попробовать все вкусы, и остальные девочки тоже, - я протянул свою кредитную карточку, а Юзуру толкнул меня локтем.- Ты опять выпендриваешься.- Может быть, я просто надеюсь произвести впечатление на того, кто мне нравится, - я не мог перестать улыбаться.- Если это Аманда, то у нее уже есть парень дома, - его брови сошлись на переносице. - Она мне сама так сказала.- Я говорил о тебе, болван, - мягко сказал я, ткнув его под ребра. - Знаешь, мне казалось, что я довольно ясно выразился сегодня утром. Если нет, то уверен, здесь есть еще один лифт, может быть, нам с тобой стоит повторить...- О, смотри, пироги, - залившись румянцем, перебил меня Юзуру и сгреб стопку коробок, которые кассирша положила на прилавок. Я усмехнулся и подписал квитанцию, затем последовал за ним к столу.Девочки завопили, когда Юзуру принес пироги. К тому времени, как хозяин принес кофе и тарелки с мороженым, мне предложили несколько первых кусочков, среди прочих знаков благодарности. Аманда бросилась через стол и поцеловала меня в щеку, отчего Юзуру очаровательно надулся.Некоторое время мы передавали друг другу тарелки и пробовали разные пироги. Каждый из них был потрясающим, так что трудно было выбрать самый вкусный. Сато и Кобаяши пытались заставить нас с Юзуру кормить друг друга, чтобы они могли это фотографировать, но я отказался подыгрывать этим озабоченным девчонкам. Они жаловались, пока Юзуру не напомнил им, что это я купил для них пирог, и тогда меня быстро простили.Когда мы начали укладывать недоеденные порции обратно в коробки, на лице Юзуру появилось мрачное выражение. Он смотрел на человека, стоящего в очереди к стойке кафе.- Кто это? - спросил я, проследив за его взглядом.- Парень, который сбил тебя на льду, - он встал из-за стола, сжав кулаки. И прежде чем я успел остановить его, он уже шагал к незнакомцу. Мужчина был немного выше Юзуру, лет под тридцать, с жесткими усами и широким коренастым телосложением. Он совсем не был похож на парня, с которым стоит затевать драку. У меня возникло плохое предчувствие.- Эй, ты! - Юзуру скрестил руки на груди и свирепо смотрел, пока мужчина не встретился с ним взглядом. - Ты должен извиниться перед моим младшим, - он указал на меня через весь ресторан, и я съежилась, предчувствуя проблемы.- Это была его вина, - парень равнодушно пожал плечами. - Нет, не его, - возразил Юзуру.- Вы двое носились по льду, как пара придурков. Если он и упал, то только потому, что валял дурака, а не обращал внимания на то, что происходит вокруг."Вот именно..." - подумал я, но Юзуру похоже не собирался сдаваться.- Ты нарочно встал у него на пути. Я видел тебя, - его обвиняющий голос разносился на все кафе.Парень приподнял бровь и оглядел Юзуру с ног до головы, словно прикидывая, стоит ли старшеклассник его времени. Затем он взглянул на меня, и его губы скривились. - Ну и что с того, что я это сделал?- Что с того?!! - яростно прошипел Юзуру. Силевшая рядом со мной Сато схватила меня за руку. У меня внутри все замерло от тревоги, напряжение в воздухе сгустилось так, что, кажется, мы почувствовали его на вкус. Казалось, все посетители в ресторане сейчас уставились на них.- Я не извинюсь за то, что сбил твоего парня. От таких уродов, как ты, меня тошнит, - парень сплюнул на пол, в сторону Юзуру.О, нет... Юзуру уже злился так сильно, что казалось, у него вот-вот лопнут вены на шее, но мужчина, словно наслаждался тем, что выводил его из себя. - Все, что я сделал, это толкнул его, но если ты собираешься быть таким нытиком по этому поводу, может быть, в следующий раз я всажу свой "большой меч", - он указал жестом на ширинку своих штанов, - прямо в твоего симпатичного мальчика?В эту секунду кулак Юзуру врезался в рот парня. Я выругался и бросился к ним, но Накамура, Кобаяши и Аманда оказались там первыми. Они нырнули между Юзуру и незнакомцем, образовав нечто вроде человеческого барьера, разделяющего их. Я схватил Юзуру за руку и плечо, отчаянно пытаясь успокоить, в то время как девушки смотрели на незнакомого парня с презрением. Юзуру был в такой ярости, что я чувствовал, как она разливалась по его коже, делая все вокруг радиоактивным. Меня тоже трясло, но я не хотел еще больше распалять незнакомца и усугублять конфликт, Юзуру был моим главным приоритетом. Я просунул свою руку в его и переплел наши пальцы, мягко сжимая ему ладонь в попытке немного успокоить его ярость.Незнакомец слизнул кровь с нижней губы, выглядя скорее ненавидящим, чем сердитым. Однако он не пытался нанести ответный удар. Я думаю, он даже наслаждался тем, что смог нападать сейчас на тех, кто младше его.- Это ты больной!- выплюнула в его сторону Накамура.Аманда резко произнесла английское слово, которое я не узнал, что-то вроде "homofo"." Мне было совсем непонятно, что это значит, но предположил, что она согласна с Накамурой.- Да пошла ты, западный мусор,- усмехнулся мужчина.Кассирша вышла из-за прилавка в сопровождении двух мужчин для подстраховки:- Клиенты, боюсь, прошу вас всех уйти.- О, мы уходим, - заверил я ее, дергая Юзуру к выходу. Девочки последовали за нами, Сато и ее сестра несли коробки с пирогами.Последнее слово как всегда осталось за Юзуру, когда на выходе он громко крикнул через плечо:- Козлина!О мой бог! Каждый из нас разразился смехом, частично от адреналина и нервов, а частично потому, что это был, возможно, самый абсурдный, но при этом самый идеальный способ закончить все это. Не знаю, кто побежал первым, но довольно скоро все уже мчались к дверям в другом конце. Мы выскочили из здания в темнеющий холод, визжа, хихикая и цепляясь друг за друга, как беглецы из сумасшедшего дома.- О боже, Шино, - выдохнула старшая Сато, - я не могу поверить, что ты только что сделал это.- В понедельник у нас будут большие неприятности, - добавила Кобаяши, и эта мысль отрезвила нас. Она была права, все это произошло с нами, когда мы были в школьной форме. В будущем нам всем светило посещение административного офиса Хоуки.- Черт,- прохрипел Юзуру, - я не хотел втянуть вас всех. Не волнуйся, я возьму ответственность на себя.-Не-а, семпай,- ответила Накамура, похлопывая его по плечу. - Этот человек признался, что причинил боль Серё-куну, а потом снова угрожал ему. Мы все это слышали, не так ли? - Раздался хор сердитых, утвердительных голосов. - Ты защищал его.Я встретился взглядом с Юзуру, и он покраснел.- Ребята,- сказал я, - думаю, пора заканчивать. Давайте возьмем наши вещи и пойдем.Девочки отнесли пироги обратно к столу с закусками у катка, а мы с Юзуру забрали наши сумки и помахали всем на прощание.~XXX~Я сидел, скрестив ноги, на кровати Юзуру, на коленях у меня лежал открытый учебник математики. Думал, что мне будет труднее учиться, находясь в его комнате и все такое, но сейчас мы оба хотели сосредоточиться на мирских вещах на некоторое время. Когда математика потребовала меньше мозговых усилий, чем остальные события дня, домашнее задание вдруг перестало казаться такой рутиной.Юзуру устроился на полу за низким столом, заваленным учебниками и записями, в окружении пустых пакетов из-под закусок и тарелки с остывшими сосисками. Он периодически переключался между своей рабочей тетрадью и папкой с заметками, в которой, как я предположил, хранились его задания по дополнительным занятиям.Мне скоро стало понятно, что чем тише себя веду и не делаю резких движений, тем меньше шансов отвлечь его. Поэтому я забрался на кровать, где был вне его прямой видимости. Там мне можно было поработать и над своими собственными заданиями, время от времени наблюдая за ним, не отвлекая при этом Юзуру.Я закончил последнюю из моих математических задач и закрыл учебник, довольный тем, что некоторое время смотрел на него. Он жевал кончик ручки и листал страницы в одном из учебников. На костяшках его правой руки было несколько небольших царапин, и время от времени он сгибал эту руку, как будто это было больно. Я не уверен, что он понимал, что делает, но это заставило меня прокрутить в памяти события того дня.По дороге домой он ни словом не обмолвился о том, что у него болит рука, но мне не было понятно, то ли потому, что он не хотел жаловаться, то ли просто не заметил, что поранился. Я бы назвал это смелым поступком, если бы не был уверен, что Юзуру не рассматривал потенциальные последствия настолько серьезно, чтобы бояться ситуации. Я начинал понимать, что у Юзуру было две установки: одна, где он вообще не думал, и другая, где он переоценивал вещи, а затем действовал ответом на эти мысли, независимо от того, имели ли они смысл.- Как ты думаешь, откуда он узнал? - тихо спросил я.- А? - Юзуру поднял голову.- Парень с катка назвал меня твоим парнем. Как он узнал? Мы только катались.- Может быть, он подслушал, как Накамура и ее друзья говорили о нас.Или, может быть, он сделал предположения, как и девочки. В любом случае, встреча с такой ненавистью от совершенно незнакомого человека была для нас чем-то вроде проверки от реальности. Сила моих чувств к Юзуру заставила меня забыть, насколько неприемлемыми были наши отношения для очень многих людей. Как это может быть опасно, если не тот человек решит разозлиться на нас в неподходящее время.- Эй... - Юзуру поднялся на ноги и сел рядом со мной на кровать. Он не потянулся ко мне, но сидел так близко, что его бедро прижималось к моему. - Ты выглядишь немного расстроенным.- Мм.. Ничего действительно плохого не случилось, но это было так... - Несправедливо? Страшно? Все эти слова казались мне недостаточно сильными.- Дерьмово, - вставил Юзуру.- Дерьмово, ты прав, - я поджал губы и кивнул. -. И ты получил травму.Юзуру сжал и распрямил пальцы, словно немного гордился собой. - Ну, надеюсь, ему стало еще хуже, - он посмотрел на меня. - Кроме того, этот придурок первый начал. Я хотел спросить, ты в порядке? Если синяки сильные, могу сделать тебе холодный компресс или принести обезболивающее.- Хочешь сам посмотреть? - я приподнял бедро и засунул большой палец в пижамные штаны, как будто хотел стянуть их вниз, в основном ради удовольствия увидеть, как покраснели его щеки. Я не был разочарован.- Все в порядке, - я ухмыльнулся. - Это шутка.У меня действительно было впечатляющее сине-фиолетовое пятно возле копчика, но все было не так плохо, как выглядело. Я взял его руку и внимательно осмотрел. - А как же ты? В следующий уик-энд ты должен участвовать в соревнованиях по стрельбе...- Разве я тебя ничему не научил? - он усмехнулся. - Ты стреляешь не руками и головой, ты стреляешь своим сердцем.- О боже, это было глупо, - услышав такую тираду, я моргнул от удивления.- Думаю, ты имеешь в виду глубоко вдохновляющее, - с улыбкой поправил меня Юзуру.- Серьёзно, - я ткнул его в плечо. - Это соревнование может быть очень важным для тебя, - и мысленно добавил: "даже если мысль о том, что ты поступишь в Токийский университет, пугает меня до смерти".- Со мной все будет в порядке. Хотя, наверное, мне нужно немного попрактиковаться. Со всеми этими занятиями на этой неделе и на следующей у меня не будет много времени на стрельбище, чтобы подготовиться, - его рука мягко опустилась на мое колено.- Мы могли бы пойти завтра на тренировку в клуб, если хочешь, - предложил я, чувствуя тепло его ладони.- Думаю, мы в любом случае туда попадем завтра, - сказал он тоном, явно подразумевавшим, будто я собираюсь сбежать. - Но после общей тренировки я останусь и еще немного постреляю. Ты тоже должен остаться, я буду обучать тебя следующей фазе концентрации.- Следующая фаза, - усмехнулся я. - Дай угадаю, мне нужно будет стрелять, слушая записи скрежета гвоздей по доске или крики младенцев?- Нет, - выражение его лицо стало загадочным , он явно готовил мне что-то необычное. - Фокусировка с помощью внешних отвлекающих факторов - это только начало. Далее ты должен научиться фокусироваться через внутреннее состояние.Я не был уверен, что мне понравилось, как это прозвучало. Он приблизил свое лицо прямо к моему, озорно улыбаясь:- Не смотри так испуганно.- Нет-нет, я совсем не боюсь,- запротестовал я.Он только ухмыльнулся, потом чмокнул меня в щеку и вернулся на свое место на полу:- Ты закончил с домашним заданием?Я кивнул: - А ты?- Даже близко нет. И уже очень поздно, похоже, я еще какое-то время буду на ногах. Могу уйти в гостиную, чтобы ты смог поспать. Нам обоим не нужно завтра превращаться в зомби.- Не уходи, - надеюсь, это прозвучало не слишком жалко. - Я побуду с тобой, если ты сам не против.- Ты просто будешь смотреть, как я учусь? - удивился Юзуру. - Это звучит скучно.Я вздохнул... Но это моя последняя ночь с тобой. Завтра мне придется ночевать у себя дома. Теоретически Нацуки к тому времени уже будет дома, хотя вряд ли я с ним столкнусь. Три ночи в неделю с Юзуру определенно испортили меня. Я уже знал, что завтра мне будет особенно трудно приспособиться к долгой ночи в одиночестве. Поэтому мне хотелось использовать наше время по максимуму, даже если это означало сидеть здесь и смотреть, как он учится. Ведь мне не удастся этого сделать, когда я вернусь домой.- Тогда надену наушники, - сказал я и взял их с тумбочки.- Ага, хорошо, - Юзуру уже разбирал бумаги, готовясь к следующему заданию.Я достал из сумки телефон и наушники, выбрал музыку под настроение и откинулся на подушку. Прекрасный мир Утады Хикару* заиграл у меня в ушах.(прим.пер.: Утада Хикару (Хикки) - популярная японская певица, продюсер, аранжировщик. Известна в мире благодаря заглавной песне к серии видеоигр Kingdom Hearts. Выпустила шесть студийных альбомов на английском и японском, один сборник, 25 сольных синглов на английском и японском, по всему миру продано свыше 41 млн копий. Кому интересно, посмотрите на Ютубе - она очень клевая!)Не знаю, сколько времени я просидел, наблюдая, как он работает, глядя в основном на его макушку и руки, пока Юзуру строчил заметки и перебирал бумаги. Лампа в комнате отбрасывала мягкий свет на его волосы, иногда отражаясь от отдельных прядей, как будто они были сделаны из золота. Медленно тяжесть моих век начала брать надо мной верх. Я обнаружил, что мои глаза закрываются, а мысли дрейфуют волнами, которые синхронизировались с музыкой.Сознание вернулось ко мне лишь однажды, когда матрас рядом со мной прогнулся и чужие руки аккуратно вынули из ушей наушники. Чье-то теплое присутствие скользнуло ко мне в постель, коснулось моего лба, век, губ.- Мм... Юзуру-сан? - я попытался открыть глаза.- Тсс... Спать.Меня мягко переместили в новое положение, которое мне нравилось гораздо больше, где меня окутывало восхитительное чувство комфорта и слабый, уютный запах сосновой канифоли. - Ты хорошо пахнешь, - пробормотал я и снова заснул, слыша как под моим ухом в его груди бьется сердце.