Часть 43 (1/1)
В палату вошли несколько санитаров. Один из них катил перед собой каталку. Северус позволил себя отлевитировать на неё. После этого его отвезли в ванную комнату, и вымыли всё тело. После душа ему выбрили все волосы на теле и, завернув в простыню, вернули в палату. Туда через полчаса пришла медсестра и сделала первый укол с лекарством, мышцы стали слабо подчиняться мужчине, чувство тревоги ушло на второй план. Накатила волна безмятежного спокойствия, и Северусу стало по барабану, что с ним делают. Спустя ещё полчаса ему сделали второй укол. От него пациент уже не смог шевелить руками и ногами. Он просто лежал на кровати и смотрел в потолок. Не прошло и пяти минут, как он оказался на каталке переодетый и готовый к операции. Его переложили на каталку и повезли из палаты. По дороге у него начали слипаться глаза, и в операционную его уже ввезли полусонным. Он плохо соображал, где находится, и что с ним делают. Там трое санитаров переложили его на операционный стол.К нему подошёл целитель и начал крепить всевозможные датчики на груди и руках, затем он закрепил несколько катетеров на теле пациента, а медсестра поставила мочевой катетер. После этого ему поставили третий укол, и он начал постепенно проваливаться в царство морфея.—?Мистер Снейп, вы меня слышите?Северус слабо кивнул.—?Сейчас я надену вам маску на лицо, и вы подышете кислородом. После этого вы заснёте.Снейп повторно кивнул, и целитель надел маску на лицо пациента. Глаза стали быстро закрываться, и спустя уже минуту мужчина заснул. Понадобилось ещё три минуты, чтобы наркоз полностью подействовал. Анестезиолог убрал маску с лица, ввёл в трахею дыхательную трубку и подключил к наркозному аппарату. Тело пациента закрыли синими простынями, оставив правую ногу мужчины.—?Скальпель.Медсестра подала доктору требуемый инструмент, и тот сделал разрез на коже. После этого он вскрыл подкожный слой и при помощи специального инструмента раздробил неправильно сросшийся перелом. Все кости соединили, как положено. После срастили их и наложили швы. Затем на ногу наложили шину, больного перевернули на живот и приступили к замене повреждённого спинного диска на имплант. Как только хирург сшил кожу на спине. С тела пациента стёрли следы обезоруживающего средства и забинтовали спину и живот. Бинты плавно переходили с живота на прооперированную ногу и сковывали все движения.После этого анестезиолог отключил больного от наркозного аппарата и вывел из состояния наркоза. Он коснулся плеча мужчины.—?Мистер Снейп, вы меня слышите?—?Да,?— еле волоча языком сказал Северус.—?Сейчас вас перевезут в палату. Там вы сможете отдохнуть.Несопротивляющегося пациента перевезли в палату и уложили в кровать. Там он и уснул.***На утро его осмотрели целители, пациенту запретили двигаться. Он лежал неподвижно и не подавал признаков жизни. Единственное, что давало понять, что мужчина жив?— это дыхание и движение глаз. Его поили лекарствами, ставили всевозможные уколы. Так шли месяцы, бывший Пожиратель Смерти не сопротивлялся, его лечили и он понимал, что так будет лучше для него.Спустя месяц мужчине разрешили подняться с постели.—?Доброе утро, дорогой. Как ты себя чувствуешь? —?поинтересовалась Юлия—?Уже лучше. А когда я смогу подняться с постели?—?Сегодня попробуешь сесть и подняться с кровати. Давай я помогу тебе подняться.Миссис Уайтт подошла к постели мужа. Она просунула свою правую руку под плечи мужчины. И левую?— под позвоночник. И стала осторожно поднимать его с постели. Когда мужчина принял сидячее положение, она остановилась.—?Ты как себя чувствуешь? —?спросила Юлия.—?Нормально.—?Сейчас немного отдохнёшь, и попробуем подняться с кровати.—?Юль, а сколько я пробуду в больнице, хочется уже вернуться домой?—?Северус, сам должен понимать, что пока мы всё не вылечим, ты будешь в больнице.—?Как Джеймс и Кристофер?—?Скучают по тебе сильно.—?Ты о чём-то хотела мне рассказать?—?Да, но сначала, на, выпей.Мужчина принял пузырёк и выпил зелье.—?Помнишь, тогда в 1981 году, ты спросил, что с Джеймсом и Лили?—?Да.—?С того самого дня они оба находятся в магической коме. Они не погибли, такова уж наша родовая защита. И напал на них не Волондеморт, а Дамблдор. Том не идиот, чтобы нападать на своих родных. Тем более его бы сразу же настиг магический откат и откат от рода.—?То есть Дамблдор напал на Поттеров?—?И по его же приказу Крауч-младший и ещё несколько сторонников пытали Фрэнка и Алису Долгопупс.—?А что с моими почками?—?Всё уже хорошо. Но в течение некоторого времени тебе придётся принимать специальное зелье.—?Понятно.Юлия поднесла к губам мужа флакончик, и тот послушно выпил зелье.—?Это то зелье, что я должен пить?—?Да.—?Скажу, мерзкое на вкус оно.—?Знаю. Ты ужинал или нет?—?Нет ещё. А что уже пора? —?поинтересовался мужчина.—?Да.В комнате появился домовой эльф и поставил поднос с едой. А потом поклонился и исчез.—?Сейчас я тебя покормлю.Зельевар кивнул и открыл рот. Юлия вложила туда ложку с картофельным пюре, и мужчина стал жевать его. Так продолжалось полчаса.—?А что надето на меня. Куда уходят продукты моей жизнедеятельности?—?Лучше не спрашивай, а то прибьёшь меня.—?Только не говори, что магловский памперс для взрослых?—?Ага. Просто сейчас нет другого выхода.—?Глупышка, успокойся, я нормально к этому отношусь. Нужно, значит, нужно. Ой, я кажется по большому сходил.В палате тут же появилась домовичка и поменяла памперс.—?Спасибо тебе, Кларисса.—?Обращайтесь.Домовик поклонилась и исчезла.—?Ты давай отдыхай, а мне нужно ещё дела закончить.—?Хорошо.Юлия покинула палату мужа.***Северус стал восстанавливаться быстро, но по-прежнему не мог ходить сам. Все его передвижения были на костылях. Только через три месяца после операции Северуса выписали домой. К нему каждый день приходил целитель и делал массаж. Его осматривали врачи и давали лекарства. В те дни, когда Боунс не мог прийти, ему массаж делал Кибальд. Спустя два месяца Северус не мог больше сидеть дома в четырёх стенах и решил поговорить с супругой о возвращении на работу в Хогвартс.—?Юль, мы можем поговорить? —?входя в комнату, сказал он.—?Да.—?Как ты смотришь на то, чтобы я вышел на работу? Не могу я больше сидеть дома без дела. Меня всё уже начинает раздражать.—?Северус, тебе тяжело передвигаться, а ты хочешь выйти на работу.—?Юль, я готов даже работать с ассистентом, только отпусти меня на работу.—?Северус, на тебя там напали, а ты хочешь вернуться в Хогвартс работать.—?Да, я не могу всё время сидеть у тебя на шее.—?Северус, у моей семьи очень много денег, и лаборатория всегда в твоем распоряжении.—?Юль, пожалуйста, я не буду оставаться один, и везде меня будет сопровождать охранник, только отпусти.—?Поговорим об этом через месяц, а сейчас мой ответ тебе?— нет.Зельевар тяжело вздохнул, но решил не спорить с супругой. А то это может плохо кончиться для него.***Терпение Северусу Снейпу не занимать, и этот месяц он посвятил своему восстановлению. Именно от его восстановления зависело вернётся ли он в Хогвартс. Или всё же Юлия запретит ему даже думать о возвращении к работе или всё же даст свое добро на это действие, но в любой момент при желании он разорвёт свой договор с школой чародейства и волшебства Хогвартс. Да и при желании, он сможет всегда возвращаться к семье домой.—?Юль, мы можем поговорить?—?Северус, ты хочешь вернуться преподавать в Хогвартс?—?Да, я хочу вернуться преподавать в школу.—?Я тебя отпущу при условии, что тебя будет сопровождать охранник, а на уроках тебе будет помогать ассистент.—?Хорошо, я на всё согласен. Лишь бы ты была спокойна,?— согласился зельевар и поцеловал супругу в губы.Юлия прекрасно понимала, что не может запретить работать и заниматься тем, чем он желает. Но она может только поддерживать его и помогать.***Вечером супруги сидели в гостиной, когда к ним в гости пожаловали супруги Малфой с их маленьким сыном Драко. Мальчик неуверенно смотрел на них и боялся сделать что-то не так, но увидев на лице крёстного улыбку, подошёл и обнял его. Северус улыбнулся мальчику и посадил себе на колени. Люциус удивился поведению наследника и был рад, что он стал более эмоциональным и не зажатым ребёнком.—?Люциус, ты чего так застыл?—?Удивился, что Драко так эмоционален стал.—?Мало времени ты уделяешь сыну, вот и не замечаешь, что твой сын показывает свои эмоции, только когда доверяет людям. А в остальном он держит маску отчуждённости, чтобы ему никто не сделал больно.—?Понятно.—?Пойдёмте обедать, стол уже накрыт.Семья отправилась в столовую, и все расселись по местам. Люциус заметил, что у его друга под спиной лежит подушка.Кибальд протянул хозяину флакончик с лекарствам, тот не задумываясь выпил его, и только после этого принялся за обед.?— А что за зелье ты сейчас принял?—?Люциус, это его дело. И об этом некультурно спрашивать,?— одёрнула мужа Нарцисса.Юлия с Северусом переглянулись и начали кушать. Малфой понял, что ему это не положено знать. Обед прошёл в тишине, а после гости вместе с Юлией отправились в гостиную, а Северус отдыхать.—?Как он себя чувствует?—?Уже лучше, но после обеда ему всегда пару часов нужно отдохнуть. А насчёт зелья?— это для улучшения пищеварения.***Те студенты, что помнили Снейпа, как преподавателя и декана, были рады его возвращению в стены школы чародейства и волшебства Хогвартс.—?Профессор Снейп, как вы себя чувствуете? Мы так за вас испугались, когда нашли внизу около лестницы.—?Уже намного лучше, спасибо вам за помощь. Давайте, после ужина я загляну в гостиную, и мы всё обсудим.—?Хорошо, сэр,?— сказал студент и пошёл на занятия.Вечером Северус Снейп пришёл в гостиную факультета и решил познакомиться с учениками.Он вошёл не спеша и оглядел помещение. Декана заметили ученики и стали рассаживаются по местам. Один из них подал учителю стул, и Северус сел на него. Охранник встал за его спиной.—?Для тех, кто ещё не знает меня. Меня зовут Северус Снейп. Я с этого года возвратился к должности вашего декана и преподавателя зельеварения.—?А почему вам пришлось покинуть школу?—?Не буду от вас скрывать, на меня напали и пытались убить. Но двое ваших однокурсников пришли мне на помощь и вызвали для меня целителя. А тот забрал меня в больницу.—?А как вас лечили?—?Мне пришлось перенести операцию на позвоночнике и долгий процесс восстановления. Он ещё не окончен. Меня отпустили на работу только при условии, что со мной будет охранник, а на уроках зельеварения работать только с помощью ассистента.—?А как ваше сердце?—?С ним всё хорошо. И просьба к вам: будьте очень внимательны и никогда не пренебрегайте своим здоровьем. И хотел предупредить, что в выходные я буду отправляться домой для лечения. В это время за помощью вы можете обратиться к декану факультета Гриффиндор. Она вам поможет, как и любому другому студенту.—?А как же вражда между нашими факультетами?—?Я вам расскажу такой случай, когда она собственноручно свой факультет лишила нескольких сотен баллов.—?Это не тот ли случай, когда по вине двух студентов вы неделю провели в коме, а эти двое пролетели через весь Большой зал к столу преподавателей. Мне эту историю брат старший рассказал.—?Да. Это было со мной, но потом мы с ними стали друзьями.Декан с учениками просидел до отбоя, а потом все разошлись по комнатам.***Перенесёмся же в Италию и станем свидетелями прогулки семейства Дурслей и их племянника в выходной день.—?Хотите завтра сходить в зоопарк?—?Да,?— хором закричали дети. На что взрослые рассмеялись.—?Тогда завтра пойдём, а в понедельник тетя Петунья покажет тебя доктору, и может он поможет вылечить твои глазки.—?Я боюсь врачей.—?Не бойся, в этом нет ничего страшного.Вечером супруги уложили детей спать и сами отправились в свою комнату.—?Дорогой, ты меняешься на глазах.—?Нужно, он и впрямь всего лишь ребенок. А ты не спрашивала у Юлии о Лили?—?Нет. Давай спать.Супруги уснули. На следующее утро Андреа отвёз всё семейство в зоопарк.—?Папа, я хочу мороженного,?— попросил Луиджи.—?Хорошо, а ты хочешь Гарри?—?Нет, спасибо, я бы не отказался от сока.Пока Андреа покупал мороженное, София купила племяннику сок. После посещения зоопарка дети отправились в свои комнаты и уснули в постелях.