2. (1/1)
—?Что? Джейкоб… Я не знаю, что ты там вообразил, но успокойся,?— Эмма взяла его за руку,?— поспи.?— Эмма! —?Джейкоб выдернул свою руку,?— Наша имбрина, возможно, не та, за кого себя выдаёт.?— Ты же не хочешь сказать, что мисс Сапсан тварь? Это глупость, Джейкоб, это просто невозможно,?— Блум начала повышать голос.?— А вдруг возможно? —?резко ответил Джейк, смотря ей в глаза.Эмма вздохнула. На кончиках её пальцев играл огонь, пока она пыталась успокоиться и не спалить парню лицо. Затем девушка резко встала с кровати и, перед тем как выйти, проборматала, что уж точно знает, что возможно, а что нет. И захлопнула дверь. Громко. Портман вздрогнул, после чего со вздохом упал на кровать.Джейк сверлил взглядом потолок, лежа в тёмной комнате. В голове было много мыслей, много догадок, переживаний. За окном было тихо и спокойно, даже немного влажно. Сверчки только раздражали и мешали ему сосредоточится. Парень прикрыл глаза и решил подумать о хорошем. Его отец? Он как-то рассказывал ему о птицах. Возможно, он надеялся, что его сын этим заинтересуется, и они наконец найдут общие темы для разговора. Вспомнив отца, Портман немного успокоился и, улыбнувшись, начал засыпать. Тяжелый был сегодня день.*** Он поспал лишь четыре часа. Сев на кровать приблизительно в шесть утра, Джейк поморщился. Чувствовал он себя ещё хуже, чем после дневного сна. Никто в такую рань еще не встал, кроме, наверное, мисс Сапсан, поэтому он решил разобрать вещи своего деда. За все эти две недели он так и не успел это сделать: в комнате деда Портман проводил очень мало времени, больше общаясь с детьми. Он подошел к ужасно старому и габаритному шкафу. Краска, которая имитировала темное дерево, в некоторых местах стала стираться, а углы шкафа были изрядно побиты. Портман осторожно дотронулся до ручки шкафа: было ощущение, что, совсем немного, и он либо упадет на парня, либо просто развалится?— и с такой же осторожностью открыл его. На вешалках не было и половины вещей, которые там могли висеть. Там был скудный костюм, и скромное пальто денди. На нижних полках были потрёпанные мужские туфли. Выбор был невелик, поэтому Портман решил накинуть на себя лишь пальто.Выйдя из комнаты, Портман тихо выскользнул в сад. Трава была влажной: в Уэльсе, видимо, было дождливо. В саду росли самые разные овощи, деревья и цветы. Парень решил немного поплутать меж деревьев, надеясь, что холодный воздух освежит его. Трава тихо шуршала, ветер дул, и Джейкоб вдруг подумал, что неплохо было бы послушать музыку. Для этого момента идеально подошел бы немного грустный саундтрек. Парень потряс головой: он думает не о том. Виляя меж деревьев, он не сразу заметил чей-то силует вдалеке. Кто же мог не спать в такую рань, когда солнце только-только встаёт? Прищурившись, он понял сразу: это точно не кто-то из детей. А из взрослых тут была лишь…мисс Сапсан. Что же она там делала? Фигура не двигалась продолжительное время. Через мнгновение на земле осталась одежда, а в небо взлетел сапсан. Джейкоб пригнулся и спрятался под листвой дерева, судорожно вспоминая слова отца. О сапсанах он рассказывал ему мало, да и самому Джейку они были неинтересны. Он опасливо выглянул из своего укрытия. Не увидев там птицу, Якоб расслаблено выдохнул. Парень побежал обратно к дому и, к счастью, вернулся раньше, нежели другие дети что-то заподозрили.***Мисс Сапсан возвратилась ближе к полудню. Когда Джейкоб у неё спросил, где она была, женщина недоуменно на него посмотрела, и сказала, что всё это время была тут.Джейкоб был в недоумении: он видел её в саду. После этого странного случая все было как обычно. Она появлялась на завтраках, проводила время с детьми, не трогала пересоницу, никуда не отлучалась. Когда он возращался домой, в заметках своего телефона он делал пометочки, как вела себя сегодня мисс Сапсан. Ничего необычного. Джейкоб следил за ней, как за чертовой птицей, он даже спрашивал у своего отца советы. Франклин удивлялся, но с удовольствием отвечал на вопросы сына. Джейкоб сидел в номере уже второй час, думая обо всём этом. Возможно, Эмма права. Он всё выдумал под впечатлением от того объема информации, который так неожиданно навалился на него. Ему стоит переосмыслить все подозрительные моменты, и решил он начать с самого яркого: отлучки мисс Сапсан.?Дети почти ничего не знают об её отлучках, и о том где она была, но зачем им об этом знать? Они обязательно попросят взять их с собой, привезти что-то или, зная характер некоторых личностей, просто увяжутся за директрисой. А вдруг событие важное, и детям туда категорически нельзя? У мисс Сапсан были бы проблемы, и тогда становится понятно, почему она говорит о том, что отлучалась уже после всего этого. Тем более, она могла отправляться в опасные места, и это естественно, что она заботилась о них и умалчивала о своих путешествиях.?Якоб подобным образом обмыслил все моменты и понял, что он зря волновался. Он даже представил, как бы это всё объяснил доктор Голан. Но от таких размышлений он устал, из-за чего решил лечь пораньше.И, прямо перед тем, как заснуть, он вспомнил историю, о которой ещё не подумал.История с Виктором и тварью.