Глава 6 (1/1)
- Здравствуй, мама.- Шерлок! Как я рада тебя видеть. Какой ты худой. Ну, что же ты так, Шерлок. За транспортом надо следить, - пожилая женщина, обеспокоенно смотрела на своего младшего сына, хотя каждый раз, когда она смотрела на Шерлока, её взгляд был обеспокоенным.
- Все... Ты что делаешь? - женщина смотрела во все стороны, искала кого-то.- А где Доктор Ватсон? Я так давно хочу с ним познакомиться, Шерлок.- Я приведу его в следующий раз.- Обещаешь?- Ненавижу тебя, Майковт. Обещаю, - мама и Майковт еле-еле сдерживали смех, - Что опять? Почему надо мной вечно смеются?- Потому что, над тобой или смеяться, или плакать, Шерлок! Ты назвал его Майковтом.- Я специально так сделал!Шерлок величественной походкой, король, не меньше, прошел в дом.- Он не меняется.- Знаешь мама, я думаю это хорошо, что он не меняется. Шерлок может быть, только Шерлоком.- Я надеюсь, ты присматриваешь за ним? - Майкрофт посмотрел на нее взглядом, "я думал ты умнее мама", - Прости-прости! Ты всегда за ним присматриваешь. С тех пор как он родился, он был для тебя на первом месте, как впрочем, и ты для него. Как у тебя дела? Ты давно не приезжал.- Работа, мама, ты же знаешь.- Если я тебя спрошу про Шерлока и наркотики, ты ответишь мне честно?- Он больше не принимает.- И я должна тебе верить?- Мама?- Думаешь, я не знаю, какую цензуру проходит информация, прежде чем дойти до меня, если бы не мои люди, я бы вообще ничего не знала. Не смотри так. Вы же еще с детства, друг друга не выдаете. Помнишь, когда ты сбежал на неделю? Тогда Шерлок не сказал мне, где ты, а он знал и делал все, чтобы мы тебя не нашли. Я уверена, что знал. Когда Шерлок убегал, или делал что-нибудь еще, ты тоже его не выдавал. Это конечно хорошо, но в итоге, чтобы узнать, как поживают мои дети, мне приходится за ними следить. Вы до сих пор не помирились?- Нет.- Вначале я думала, что эта игра. Ваша ссора, но вы еще не помирились, только здесь, чтобы противостоять"великой и ужасной мне", у вас бывает, что-то вроде перемирия. Это же глупо! Столько лет прошло. Я даже не помню, из-за чего вы поссорились. Ладно, отдыхайте. Ужин как обычно. К столу не опаздывать. И Шерлоку скажи. И никаких диет, Майкрофт! Два сына и оба постоянно доводят себя до кахексии, а окружающих до нервных срывов. Никаких диет! Все у меня съедите, до последней крошки. И первое, и второе, и десерт, и еще что-нибудь. Габриэлла, ты слышала? Мои мальчики приехали, приготовь что-нибудь особенное и высококалорийное.Майкрофт устало вздохнул и поднялся к себе.- Ты слышал?- Трудно не услышать, когда орут на весь дом. Почему, она всегда цепляется за еду? Плакала твоя диета.- Она переживает. Зачем ты меня обманул?- Зачем ты мне поверил?- Кто сказал, что я поверил?- Но...- Я знаю тебя, Шерлок, а ты знаешь меня. Включи свою дедукцию. Это твое новое дело..., держи меня в курсе хорошо? Пожалуйста.- Ладно. Может у нас получится, избежать ужина?- Как в прошлый раз не получится. Она усилила охрану. Если войдем в столовую, уже не выберемся, пока не поедим.- Если я заболею внезапно, она догадается, а если ты...- Мальчики, даже если вы не сможете сидеть на стуле, из-за внезапно возникшего заболевания и будете постоянно падать в обморок, я вас привяжу, и если понадобится, буду кормить с ложечки. Сегодня, вы нормально поедите. Понятно?- Да, мэм!- Да, мэм!- Вот и славно.Как только Миссис Холмс вышла, братья дружно вздохнули.- О чем думал отец, когда женился на ней, она же, она же..., у меня нет слов.
- Шерлок! Она наша мать.- Я ничего плохого не говорю, ты находил у себя в комнате жучки, уверен и сейчас есть. Она очень добрая, хорошая, но если ее разозлить, она хуже дьявола. Ты помнишь, что она сделала с твоей девушкой, когда узнала, что она изменяет тебе?"Разбила сердце моего мальчика! Бедный, Майкрофт!" Целый месяц тебя жалела и носилась с тобой, как с умирающим.- Это называется любовь Шерлок. Отец любил ее, как и она, до сих пор любит его. Ты устал. Спи.- Ты тоже.- Я тоже.