Праздник у Уизли или Как запороть Рождество. Часть 3. Нежданчик. (1/1)
?Завтра у нас с Седриком свидание! Ура! Как же давно их не было. Только мы вдвоём, романтическая обстановка и хорошая еда? с такими мыслями я засыпала.Но меня внезапно разбудила профессор Макгонагалл, непонятно как оказавшаяся в моей комнате, и толком ничего не объяснив попросил пройти в кабинет директора. Я была в ступоре, глубокая ночь, как ни крути.***В кабинете нас уже ждали все Уизли, в таком же состоянии как и я, и Поттер с директором.—?Что случилось? —?обратилась я к остальным.—?Артур был ранен при исполнении задания Ордена Феникса. Его поместили в больницу святого Мунго, Институт причудливых повреждений и патологий. Вас я отправлю к Сириусу, оттуда гораздо удобнее добираться до больницы. Молли тоже туда прибудет.Мы все были ошеломлены таким известием.—?А как мы туда попадём? —?спросил потрясённый не меньше остальных Фред,?— Летучий порох?—?Нет,?— ответил Дамблдор,?— Сейчас это небезопасно, каминная сеть просматривается. Вы отправитесь порталом,?— он показал на старый чайник, невинно стоящий на письменном столе,?— Мы ждём возвращения Финеаса Найджелуса… Я хочу сначала убедиться, что путь свободен…Внезапно, в клетке феникса появилось пламя, а после перо.—?Послание от Фоукса. Амбридж узнала, что вы покинули спальни. Минерва, отвлеките ее. Придумайте что угодно…- профессор Макгонагалл тут же испарилась.—?Он говорит, что будет счастлив их принять. Мой праправнук всегда отличался странным вкусом в выборе гостей,?— произнёс скучающий голос за спиной у Дамблдора. Финеас Найджелус Блэк, один из директоров Хогвартса.Он посмотрел на нас, детей.—?Отправляйтесь,?— велел Дамблдор,?— Пока к нам никто не присоединился.—?Профессор,?— я посмотрела на него умоляющим взглядом, прося прочесть мои мысли.—?О, конечно,?— любезно согласился он дать мне перо и маленький свиток,?— Только побыстрее.—?Спасибо,?— поблагодарив, я с максимальной скоростью неаккуратно настрочила семь предложений.? Седрик, прости меня. Случилось что-то очень серьёзное. У меня мало времени. Свидание отменяется, мне нужно уезжать раньше чем планировалось. Я все объясню в следующем письме. Прости меня.Карина?Запечатав письмо в конверт, я мысленно попросила Дамблдора передать его Седрику.—?Конечно я передам,?— он взял письмо с моих руками,?— А теперь портал. Раз… Два… Три…Все случилось в мгновение ока: Меня резко дернуло за пупок и ноги оторвались от пола. Рука приклеилась к чайнику, который закружил нас в вихре разноцветных пятен. Ветер свистел в ушах. А далее, мы все дружно стукнулись о каменный пол кухни неизвестного мне дома и где-то рядом чей-то голос произнёс:—?Что?— вернулись, изменники, выродки? Это правда, что их отец умирает?—?ВЫЙДИ ВОН! —?взревел другой голос.Оба голоса были мне незнакомы.—?Что случилось? —?тревожно спросил второй голос, после того, как помог Джинни встать,?— Финеас Найджелус говорит, что Артур серьёзно ранен.—?Спроси у Гарри,?— сказал Фред протягивая мне руку.—?Да я и сам бы хотел его послушать,?— поддержал Джордж.Все мы уставились на Гарри.—?У меня… У меня было… какое-то… видение… Я видел мистера Уизли. На него… напала… змея… Я видел со стороны,?— непонятно зачем добавил он это и умолк.—?А мама здесь? —?спросил Фред непонятного мужчину.—?Она, может, ещё и не знает,?— ответил тот,?— Самое главное было забрать вас из школы, пока Амбридж не вмешалась. Я думаю, Дамблдор как раз сейчас посылает Молли известие.—?Нам нужно в больницу,?— решительно заявила Джинни,?— Сириус, одолжишь нам плащи? —?значит мужчину зовут Сириус.—?Вы Сириус Блэк? —?вполне спокойно выпалила я.—?Он не убийца. Он мой крёстный,?— тут же встал на защиту Гарри.—?Мне это известно.—?Да, я Сириус Блэк. А ты кто? —?обратился он ко мне.—?Я Карина, Карина Краутфод.—?Краутфод? —?повторил он.—?Она наша лучшая подруга и это Рождество отмечает с нами,?— добавили близнецы.—?Ты дочь Маркуса и Сицилии? Ты ведь в прошлом году вместе с Гарри участвовала в Турнире Трёх Волшебников?—?Да,?— ответила я.Он как-то непонятно нахмурил брови.—?Так, что насчёт больницы?- напомнила Джинни.—?Погодите, нельзя же вот так взять и рвануть в больницу! —?воскликнул Сириус.—?Ещё как можно! —?упрямо возразил Фред,?— Это же наш папа!—?А как вы объясните, откуда вам известно, что Артур ранен? И как вы узнали об этом раньше, чем его жена?—?Да какая разница! —?горячо воскликнул Джордж.—?Такая! Незачем лишний раз привлекать внимание к тому, что у Гарри ведения! —?сердито воскликнул Блэк,?— Вы что, не понимаете, как к этому отнесутся в министерстве?На лицах близнецов было написано, что им глубоко наплевать, как и к чему отнесутся в министерстве. Рон, мертвенно-белый, молчал. А Джинни проговорила:—?Мы могли узнать от кого-то ещё … не от Гарри.—?А от кого? —?раздраженно бросил Сириус,?— Послушайте. Вашего отца ранили на дежурстве по заданию Ордена. Ситуация сама по себе скользкая, а если к тому же выяснится, что буквально через несколько секунд после нападения об этом узнали его дети, Орден окажется под угрозой!—?Плевать нам на ваш идиотский Орден! —?заорал Фред.—?У нас отец умирает! —?завопил Джордж.—?Ваш отец прекрасно знал, на что идёт, и, если вы все испортите, вряд ли он скажет вам спасибо! На войне как на войне… потому вас и не взяли в Орден… вам не понять… есть вещи, ради которых стоит умереть! —?вспылил Блэк.—?Хорошо тебе говорить! Ты-то сидишь тут! Сам то головой не рискуешь! —?взревел Фред.И без того бледное лицо Сириуса Блэка совершенно обескровело- похоже, на миг ему очень захотелось ударить Фреда… Но сумев овладеть собой, он подчёркнуто спокойно заговорил:—?Я понимаю, что это тяжело, но мы обязаны вести себя так, будто ещё ничего не знаем. Поэтому мы останемся здесь и будем ждать известий от вашей матери. Ясно?Фред с Джорджем по прежнему глядели вызывающе, но Джинни медленно отошла и присела на диван рядом со мной. Гарри и Рон тоже опустились на стулья. Близнецы, с минуту посверлив Сириуса гневным взором, уселись по бокам от меня с Джинни.—?Вот и ладненько, ободряюще кивнул Сириус,?— а теперь… давайте-ка выпьем. Акцио сливочное пиво! —?и семь бутылок оказались парящими в воздухе перед каждым по одной.Все отпили и с невидящими глазами смотрели уставившись перед собой.—?Ты, наверное не поняла наш разговор? —?нарушил тишину Блэк, обращаясь ко мне.—?Я все поняла,?— ответила я,?— Мне известно про Орден Феникса. Папа рассказывал.—?А где сейчас Маркус и Сицилия?—?Они решили отдохнуть без меня.—?Ты их единственный ребёнок?—?Да,?— подозрительно ответила я.—?Извини, я наверное смутил тебя таким вопросом. Просто, я не знал, что у Краутфодов вообще есть ребёнок. Как я вижу, ты ровесница Фреда и Джорджа?—?Я на год младше.—?Ммм…Дальше снова тишина. Мне было очень страшно за мистера Уизли. Но в то же время, я, Гарри и мистер Блэк чувствовали себя немного лишними в этой семейной трагедии.Внезапно, над столом вспыхнул огонь. Все вскрикнули. На деревянную поверхность со стуком упал пергаментный свиток, следом вспорхнуло золотое хвостовое перо феникса.—?Фоукс! —?воскликнул Сириус,?— Но письмо не от Дамблдора… Скорее всего, от вашей мамы… На…Он сунул его Джорджу, который одним рывком вскрыл свиток и громко прочёл:—??Отец пока жив. Срочно отправляюсь в больницу. Оставайтесь на месте. Как только будут новости, я сообщу. Мама?.Джордж оглядел нас всех.—?Пока жив… Но так выходит…- прошептал он.***В десять минут шестого по часам Рона дверь распахнулась, и в кухню вошла необычайно бледная миссис Уизли. Все резко повернулись к ней, близнецы с Гарри даже вскочили со своих мест. Миссис Уизли слабо улыбнулась.—?Папа поправится,?— обессиленно сообщила она,?— Он спит. Попозже сможем его навестить. Сейчас с ним Билл, он взял отгул на первую половину дня.Фред упал на диван рядом со мной и закрыл лицо руками. Джордж и Джинни ринулись к матери и порывисто ее обняли. Рон испустила дребезжащий смешок и допил сливочное пиво. Гарри стоял, как вкопанный. Я подошла к миссис Уизли и поздоровалась. Ну, а мистер Блэк радостно вскричал:—?Завтракать! Где этот проклятый домовой эльф? Кикимер! КИКИМЕР! Ну и пропади он. Так, значит, завтрак на… постойте-ка… восемь персон… пожалуй, яичница с беконом, чай и гренки …Мы с Гарри присоединились к Сириусу.***После сытного завтрака все улеглись спать. Мы с Джинни прошли в какую-то милую спальную комнату. Как сказала Джинни, она уже была здесь этим летом. Мы с ней не стали обсуждать сегодняшнее происшествие, и просто закрыв глаза погрузились в забытьё.