Глава десятая. (1/1)
Мисс Миллз пришлось облокотиться о столешницу, схватившись за сердце. Что-то внутри защемило с такой силой, что на секунду показалось, она потеряет контроль над своим телом. Двадцать лет работы с полюбившейся семьей Клерфэ — это самое дорогое, что было в ее жизни, ради них она отказалась от собственного счастья: иметь семью. Просто она считала, что уже обрела ее. Поэтому, когда голубые проникновенные глаза Лилиан смотрели на неё в упор, с болью и грустью, Миллз окончательно решила вмешаться в сложную ситуацию ее девочки. — Лилиан, мы решим проблему с деньгами. — Все не так просто, как кажется, — вздохнула юная Клерфэ, отложив тарелку с блинами в сторону. Она вытерла салфеткой рот и, глотнув горячего кофе, принялась рассказывать о судебном иске матери Адель, и о том, что на погашение его нужна невероятно большая сумма. Лили осознавала, что придётся отказаться от всех прелестей богатой жизни: от дорогого врача, от шопинга, от вкусных утренних смузи из заморских ягод. Это огорчало, но было вполне терпимо, однако, когда денег осталось совсем мало, пришлось решиться на увольнение Мисс Миллз и Эдгара, какими бы важными в ее жизни людьми они ни были. Двое прекрасных людей почти заменили ей родителей, которых никогда не было. Они создавали удивительный уют в имении, которое она по праву считала своим единственным домом. Они давали ей семейное тепло, которого так не хватало после смерти отца и отъезда матери. — Детка, — Милли притянула хрупкую девушку в объятья, поглаживая плечи, — мы разберёмся. Не знаю, как именно, но мы это сделаем. — Но как... как я буду вам платить? — Лили, мы сможем прожить некоторое время без заработка. Во всяком случае, не в деньгах счастье, — искренняя улыбка, озарившая морщинистое лицо, поселила в душе молодой красавицы надежду на светлое будущее. Взгляд Лили приковался к Эдгару, что отчаянно копал ямы в земле.— Что он делает? — усмехнулась она. — Ищет завещание твоего отца. Говорит, что Кристиан спрятал его в саду. Из ума дед выжил, не волнуйся. — Надеюсь, он найдёт то, что ищет, — улыбнулась девушка, отстранившись от старушки. — Деньги, любовь или последние слова моего отца — значения особо и нет. Окутанная мыслями, она поплелась в библиотеку, чтобы сложить нужные документы для встречи с адвокатом. Но по пути услышала настойчивый стук в дверь, в голове сразу же всплыли отдельные моменты вчерашнего вечера.Гарри громко постучал по барному столу, подзывая бармена. — Давай ряд текил! Держи пятьдесят евро, разливай.Лилиан недовольно свела брови. Не хватало напиться со Стайлсом перед завтрашней встречей с адвокатом, что поможет ей решить проблему с деньгами. Видно, Гарри заметил эту гримасу раздражения на светлом личике девушки, поэтому решил подключить все силы и чары своей харизмы, чтобы уговорить ее выпить с ним. Мужчина не понимал, что именно им движет. Лилиан Клерфэ приносила одни неудобства, растрачивая его время и разрушая идеальный статус. Только волхвы скажут ему ответ на вопрос: почему его тянет к голубоглазой шатенке? — Итак, Лилиан Клерфэ! Ты обещала моему телохранителю, что он снимется в рекламной кампании твоей подружки, — хамская улыбка расплылась на довольном лице. — Выпей со мной и я позволю ему сделать это. — Ещё чего! Стану я из-за незнакомца пить с тобой, — девушка по-детски сложила руки в замок, отрицательно качая головой. Хоть и вспоминала свои слова. В тот день они ехали в студию, чтобы заснять то злосчастное интервью. Мужчина-телохранитель Стайлса и в самом деле симпатичный и достаточно необычный мужчина. — Значит, ты обманула его. Давно приловчилась слова на ветер бросать? Не ожидал такого от честной республиканки.— Республиканки? — смешок вырвался из Лили. Она прикрыла губы рукой, позволив себе все же рассмеяться во весь голос. — Ну, так что? — с надеждой на неё глядел Гарри, уже сидя за барной стойкой.— Хорошо! Только если меня стошнит, волосы мои держать будешь ты, — сдалась девушка, усаживаясь рядом с мужчиной. — Я в этом не силён, однако постараюсь. Лилиан уверенно уселась на высокий барный стул, готовая сделать первый шот. Гарри установил правила алкогольной игры. Оказалось, что его любимой группой является австралийский рок-коллектив AC/DC, а песню Thunderstruck он считает лучшим изобретением для ?пьяных развлечений?, ведь удобно делать шот под очередной бит. Кажется, именно так в тот вечер до беспамятства напилась Лилиан. Очнувшись от нахлынувшей волны воспоминаний, она поспешила к двери. На пороге стоял прекрасный Чарльз с небольшим пакетом темно-синего цвета. Лили удивлённо оглядела мужчину. В голове сразу же появилась мысль взять у него денег взаймы; сумма, нужная для погашения иска, для него, как песчинка в пустыне. Поэтому, натянув улыбку до ушей, поприветствовала его, впустив в дом. Разумеется, поблагодарила за ежегодные цветы и пригласила ко столу, который Мисс Миллз накрыла с неземной скоростью. Приняла милое пригласительное, что пряталось в пакете.— Лили, я хочу, чтобы ты составила мне компанию на грядущем вечере, — заговорил Кох о мероприятии, на которое пригласили и саму девушку. Он присел на стул, повесив пиджак на спинку. — За деньги? — За что? За деньги? — удивлённо вскинув брови, произнёс мужчина, поставив локти на стол. — Я всегда считал, что ты ходишь со мной по старой дружбе. Лилиан смутила его. Это было неожиданно и даже обидно в какой-то степени. Чарльзу всегда льстило, что такая красивая женщина, как Лилиан, сопровождает его на многих мероприятиях и светских раутах, однако никогда ему и в голову не приходило, что она ждала оплаты. И, видно, в этот раз уже не выдержала. Мужчина старался соблюдать спокойствие, но внутри него разгорался костёр необъятных размеров. Лилиан же чувствовала скрытые переживания Чарльза, и ей было стыдно, разумеется. Но мысль о том, что ее любимый дом скоро будет поделён между ней и матерью — сводила с ума, заставляя рвать волосы на голове. Она представляла, как летит вниз, в пропасть, откуда никогда не сможет выкарабкаться. Сейчас же ещё есть шанс, ещё есть надежда; Лили ещё не упала окончательно, она цепляется ногтями о твёрдый булыжник, взбираясь выше и выше. — Послушай, Чарльз, — продолжила Лили, присаживаясь напротив мужчины. Он внимательно вглядывался в ее спокойные черты лица. — Мне нужны деньги, причём очень срочно. И я не знаю, что и делать... поэтому и спросила про оплату, ты не пойми неправильно. — Могла бы просто спросить. Я бы одолжил, ты ведь знаешь, — надулся мужчина, сложив руки в замок. — Мне было стыдно.— А просить оплату за сопровождение — не стыдно, так? — Кох все ещё находил слова Лили вопиюще неубедительными. Хоть она и говорила искренне, его не цепляло. — Чарльз, прошу, — прошептала Лили, вскинув брови. Чарльз отвёл взгляд в сторону, готовый согласиться, ведь давно влюблён в юную Клерфэ, и сумма явно ему по силам. И только он открыл рот, чтобы дать положительный ответ, как позади послышались знакомые размеренные шаги. Гарри шёл не спеша, через плечо он перекинул вчерашнюю чёрную футболку, разгуливая по дому в одних лишь брюках. — О нет, — прошептала Лили, когда Чарльз окончательно обернулся, встречаясь взглядом с заклятым врагом. — Гарри? — Чарльз! — казалось, что Стайлс рад присутствию Чарльза. В голосе слышалось абсолютное счастье, словно перед ним ларёк с мороженым, а не человек, отобравший победу на турнире. Какая тайна: дышать — и чувствовать, как дыхание медленно пронизывает все тело, до каждой косточки, в спокойном ритме. Лилиан старалась держать себя в руках, сохраняя спокойствие. Она знала, что между мужчинами вспыхнет ярость, как только они встретятся взглядами. Так и произошло. Чарльз Кох рассвирепел не на шутку, тряхнул стол, опрокинув вазы с подаренными им же цветами на пол, поднимая ужасный шум. Юной Клерфэ хотелось плакать, наблюдая и внимательно слушая все, что кричал Чарльз, но она стояла ровно, не подавая виду. Ведь ее так учили: никогда не плачь, слёзы — это слабость. Когда Кох в последний раз взглянул в бездонные кристальные глаза Лили, стоя у порога двери, то сказал:— Никогда больше не обращайся ко мне за помощью. С этими словами высокая фигура мужчины исчезла из имения Клерфэ. Лилиан представляла, что чувствует Чарльз. Ему больно. Это была простая экстатика вещей, которую девушка понимала. Кох считал, что он у неё единственный, хоть и отношения между ними платонические, но полураздетого Стайлса хватило с лишком, чтобы разбудить в нем ревность. В глазах мужчины она вдруг увидела нечто неизвестное и чужое. В проеме стояло что-то беспредельно чуждое, оцепенелое, жуткое, что-то, повергавшее в ужас ее живое и тёплое существо. Она тряхнула головой раз, другой, третий, и образ этот пропал. Сердце билось, словно бешеное; словно афганская борзая сорвалась с цепи и озлобленная билась о забор. — Все нормально? Лилиан обернулась, сверкнув свирепыми глазами. Кажется, Гарри не видел ее еще в хорошем расположении духа. — Как же ты достал меня, — протянула девушка, проходя обратно ко столу.— Слушай, если тебе нужны деньги, то я могу одолжить, — добавил Стайлс, надев футболку. Он подобрал ключи от машины со столика в прихожей, крутя их пальцами. — Нет. Я ни за что не попрошу у тебя денег, — прошипев, Лилиан отвернулась, устремив взгляд в окно, выходящее на красивый сад, где работал Эдгар. — Это дело принципа, Гарри.Стайлсу хотелось быть вежливым, учтивым и понимающим, но Клерфэ не отвечала ему взаимностью, чем страшно раздражала. Он не терпел приверед, поэтому после отказа лишь пожал плечами, выскочив на улицу. Мужчина завёл новенькое авто и, вырулив из сада, умчался в отель.