4. Митч/Ньют (1/1)

—?Ты мог бы быть чуточку нежнее, ты же в курсе? —?Ньют морщится, когда очередная тупая боль пронзает всё его тело.Парень вздрагивает от лёгких и уверенных прикосновений. Он знает?— всего лишь нужно потерпеть. Рана неглубокая, он точно не умрёт сегодня. Митч ему не позволит.—?Просто не дёргайся, тогда я сделаю это гораздо быстрее,?— Рэпп хмурится, когда осколок пули не поддаётся его действиям.У Ньюта сквозная в плече и задето бедро, осколки застряли в раненой плоти. Митч руку Ньюта сжимает покрепче, а после снова пытается достать осколок?— самый последний и самый маленький.—?Не уверен, что ты всё ещё не хочешь убить меня,?— заявляет Ньют, когда осколок, наконец, покидает его бедро. Он выдыхает, откидывая голову на тёплый песок.Их приземление было не самым мягким. Вертолёт подбили, они остались без оружия и наличных, упали рядом с берегом небольшого острова, и теперь они тут, наслаждаются восходом солнца, пока соленая вода смывает кровь в океан, а двое парней с огнестрельным ранением и несколькими ожогами пытаются вдохнуть полной грудью морской свежий бриз.Всё не так уж и плохо, наверное.—?Здесь могло бы быть наше первое свидание,?— Ньют смеётся через боль, стискивая зубы.Свидание наёмных убийц. О, он видит картину целиком, чётко и ясно представляет: они гуляют по пляжу, держась за руки. Он видит, как тёплый песок согревает их стопы, а вода тёплыми волнами бьёт по их телам. Они бы даже искупались?— всего раз, лишь бы запомнить этот момент получше.—?Мне не до шуток, Ньют,?— у Митча в голосе сталь, а руки дрожат, хоть он и пытается это скрыть, но всё безуспешно. —?Мы могли погибнуть, ведь ты понимаешь? И ты мог погибнуть, и что тогда было бы со мной?Митч не должен был срывать их план. Всё шло гладко, они почти добрались до цели, оставив позади десятки смертей и сотни раненых. Оставался лишь шаг, один единственный шаг…—?Я жив, если ты не заметил,?— Ньют показывает пальцем на свою ногу, немного отодвигаясь в сторону.Они отошли достаточно от края берега, чтобы вода и мокрый песок не попали ему в рану. Митч отделался лишь царапинами, когда Ньют прикрывал его. Это пуля была не для него?— она попала не в ту цель. Она могла бы быть последней.—?Ты спас мне жизнь, слышишь? —?он снова показывает на своё ранение. —?Ты тащил меня на себе, а после поднял вертушку вверх, хотя сам никогда не умел водить и обычный транспорт.—?Ты мог умереть,?— он повторяет это снова, но на Ньюта почти не смотрит.Митч не может потерять его. Не тогда, как его сердце почти зажило?— ещё пара стежков, и рана затянется. Останется шрам, большой, на всю его жизнь, но рядом с ним появится новая линия жизни в лице парня, что был готов умереть за него даже тогда, когда не знал его имени.—?Я могу умереть,?— заявляет Ньют, откидывая голову на старое дерево. Они укрылись в кустах, полностью пропитанные солёной водой. —?Я могу умереть, если ты не заткнёшься и не дашь мне подумать.—?Как это мило,?— Митч оглядывается на него, сжимая челюсти сильнее обычного. —?По крайней мере, ты сможешь передать привет всем тем, кто умер, пока жили мы.Ньют знает: для Митча смерть не просто потеря безликого человека. Ещё в их первую встречу он разглядел в глазах Рэппа что-то очень личное.Неуравновешенный парень с бородой, будто косит под викинга. Размахивает стволом, будто веер в руках держит. Вспыльчив и разбит, как старое пыльное зеркало. Митч видел смерть?— ближе, чем кто-либо может.—?Я жив, ты слышишь? —?Ньют к Митчу ближе придвигается, хватая того за лицо ладонями. —?Ты меня спас, ,?— он кивает на свою рану. —?Она не глубокая, хоть и болит чертовски сильно, понятно тебе? Ты меня спас,?— к себе притягивает, смотря прямо в глаза. —?Я не умру, и ты не отделаешься от меня так просто.—?Меня должно утешать это, но я всё ещё сомневаюсь,?— Ньют кривится, когда рук Митча задевает его плечо и снова ложится на рану в бедре.Рэпп лишь смотрит, внимательно изучает то, как сильно Ньют пострадал?— он вытащил из его бедра 8 осколков своими собственными пальцами, однако в его мозгу каша, он не может, не хочет верить, что они ещё дышат, что они ещё живы. Они оба, не только он один.—?По крайней мере, я не смогу убежать от тебя,?— буднично и слишком по-детски звучит голос Ньюта, и Митч понимает, что тот начинает засыпать.Его собственные глаза будто сами собой закрываются по инерции. Они оба слишком устали, чтобы спорить о чём-то таком. Это опасно?— засыпать там, где совсем недавно рухнул вертолёт, а они продолжают находиться в розыске. Но силы на исходе, им нужен отдых, Ньют нуждается в этом. Его Ньют ещё слишком слаб.—?Даже, если бы так,?— Митч к себе его притягивает, на собственные колени укладывая. —?Я бы догнал тебя сразу же.