III. OMEN (1/2)
Если вы когда-нибудь думали, что жизнь в прошлом — проще, то в корне ошибаетесь, потому что мне удалось узнать это, так сказать, "на своей шкуре". И это ужасно сложно и неприятно — знать, что ты чужак. Но и мириться с мыслью о том, что те кого мы любим заточены в этом чертовом прошлом, я тоже не собираюсь.
— Мисс Шамуэй?, - в кабинет вдруг заглянула Сэйди по своему обыкновению широко улыбающаяся. — Сегодня вечером состоится бал-маскарад. Придут все жители Джоди. Не желаете присоединиться?, - милая блондинка протянула нам два билета на "Вечер года: танцуют все".
— Мы обязательно там будем, - улыбнулась Джулия. — Но для Энджи нужно сперва купить платье.
— О, мне кажется, ей прекрасно подойдет салатовый, - восхищенно проговорила мисс Данхилл. — Добавить к этому черные туфли на каблуках, серебристую диадему - и она будет настоящей принцессой.
Я даже рассмеялась от слов библиотекаря. Эта девушка была настолько доброй и открытой, что мне было сложно держать благодарности внутри себя.
— Спасибо, Сэйди. Надеюсь, мы с Вами пересечемся на балу?, - я подмигнула девушке.
— Я на это надеюсь!, - радостно проговорила мисс Данхилл. — Думаю, мистер Амберсон составит мне компанию.
— А кто такой этот мистер Амберсон?, - спросила я, зная,что вопрос бестактный. Но просто вырвалось, что поделать.
— Мистер Джордж Амберсон - мой любимый человек. Надеюсь, когда-нибудь и Вы познакомитесь с ним. Он такой же странный, как и Вы, - Сэйди весело рассмеялась. — Хочу подарить Вам роман Герберта Уэллса "Война миров" - очень интересный. Уверена, любительнице Беляева он точно придется по вкусу. - я улыбнулась, приняв книгу. Я точно ее прочту, как только мы выберемся отсюда.
***
Магазин платьев находился на "Аллее Роз" — улице, на которой практически сходились все остальные. На прилавке красовались прекрасные платья разных цветов и оттенков: от белоснежного до черного, также встречались и мягкие цвета типа голубого и лимонного. Но, вспомнив слова Сэйди, я выбрала неброское платье нежного салатового цвета. Заплатить за покупку пришлось Джулии, поскольку денег нынешнего времени у меня не было, а она уже успела тут подзаработать и кое-что поднакопить.
— Спасибо, - поблагодарила я мисс Шамуэй, когда мы вышли из магазина. — За платье.
— Не благодари. Тебе оно очень идет. А мне не жалко денег на то, что поистине прекрасно.
— И что дальше? Какие у нас планы?, - забегая вперед, поинтересовалась я.
— Думаю, Золушка должна выманить своего принца на бал, что ссостоится сегодня вечером, и никакая Злая Королева не сможет ей помешать, - девушка улыбнулась. А я тут же покраснела. — Да-да, - подтвердила она мои догадки. — Я о вас с Джниором. Он любит тебя, и я видела, как ты благодарила его за свое спасение в пещерах. Ты была искренней. Постарайся и сейчас был искренней, и тогда, возможно, у нас все получится, и нам удастся его вернуть. А я, тем временем, постараюсь выманить Барби.
— А как же остальные... Джо, Норри? Мы же не оставим их без помощи?, - проговорила я.
— Разумеется, нет. Но, если нам удастся вытащить из этого "вечного сна" тех кого мы любим, получится и избавиться от Мелани. Нужно лишь как-то пробраться в дом Большого Джима. Она прикинулась его дочерью, и он свято в это верит. Переубедить его будет сложно, но есть еще один способ.
— Какой же?, - осведомилась я.
— Она непременно придет на бал этим вечером. Она будет уязвима. Вряд ли будет представлять, что мы будем там и что-то знаем. Наверняка думает, что всех жителей удалось загипнотизировать. Так вот, - продолжала Джулия. — Когда она выйдет "подышать свежим воздухом" или куда-то еще, тут-то мы с ней и разделаемся. Уверена, после того как мы ее уничтожим, все смогут стать самими собой.
— Но где же настоящая Мелани?, - задалась я вопрос, который, я уверена, интересовал нас обоих.
— Понятия не имею. Но мы это обязательно выясним, - заверила меня Джулия. — А пока, отправляйся на поиски своего принца, моя милая Золушка.