Глава 8 (1/1)
АннаДевушка продолжала рассматривать дом, казавшийся ей просто огромным, пока служанка не указала рукой на крыльцо. Аня кивнула и стала подниматься по ступенькам. ?— Аня, я, наверное, пойду,?— с чуть заметной грустью сказал Тибальт, глядя на девушку. ?— Господин Капулетти, Вас тоже хочет видеть господин Шекспир,?— таким же безразличным голосом сказала служанка. Парень, слегка опешив от такого обращение, уставился на неё, потом перевёл взгляд на Аню, но та лишь пожала плечами. ?— Ну, раз это необходимо…- Тибальт, перепрыгивая через две ступеньки, быстро догнал Анетт и пошёл рядом с ней, а девушка в тёмном платье так и осталась стоять на улице. Как только они ступили на последнюю ступень, тяжёлая дверь открылась сама собой. Чуть вздрогнув и проклиная Дениса Игоревича вместе с его магией, Аня шагнула внутрь, следом за ней пошёл Тибальт. Они оказались в тёмном большом зале, справа и слева от входа располагались витиеватые лестницы, которые вели на второй этаж. В центре стоял длинный деревянный стол с парой подсвечников на нем. За столом сидел граф Шекспир, одетый в бархатный халат, и разбирал какие-то бумаги. Увидев гостей он поднялся из-за стола и с распростертыми руками быстрым шагом направился к ним. ?— Анетт, ну наконец-то ты дома! —?мужчина заключил ?племянницу? в объятья и поцеловал в макушку.- Я уже начал волноваться, все ли с тобой в порядке. ?— Дядя, со мной все хорошо,?— пытаясь отстраниться, пробормотала девушка. -Только, если ты меня не отпустишь, я рискую задохнуться. ?— Ох, прости, дорогая,?— Денис Игоревич отпустил её и обратился к парню.- Тибальт, спасибо, что приглядывал за ней, они у меня такие непоседы. ?— Да ничего особого я не сделал,?— сказал Тибальт. ?— Позволь мне отблагодарить тебя скромным обедом, вы же наверняка голодные,?— предложил мужчина. ?— Вы слишком добры, граф Шекспир, не стоит,?— ответил парень, делая шаг назад. ?— Я настаиваю,?— серьёзно произнес Денис Игоревич.- Если откажешься, я приму это как личное оскорбление. У Тибальта слегка расширились глаза, он никак не ожидал такого шантажа со стороны графа Шекспира. С надеждой он взглянул на Аню, но та лишь слегка кивнула в сторону стола и ободряюще улыбнулась. Тогда парень вздохнул и кивнул: ?— Только из уважения к Вам и Вашей племяннице, граф Шекспир. ?— Вот и отлично,?— произнес Денис Игоревич и обратился к девушке. —?Анетт, твои вещи у тебя в комнате. Ромео тебя проводит. ?— Кто? —?хором спросили Тибальт с Аней. ?— Ромео, мой надёжный слуга,?— ответил мужчина, возвращаясь к столу.- Пока Джульетта накрывает нам стол, ты можешь переодеться. ?— Джульетта? -переспросил Тибальт, оглядываясь по сторонам. ?— Да, Джульетта, очень милая служанка, вы ещё не пробовали её пирог, это просто волшебство. Тут же, словно из-под земли, появились женская и мужская фигуры. Ромео подошёл к Ане и жестом пригласил следовать за ним, а Джульетта принялась накрывать стол для обеда. ?— Тибальт, присаживаясь,?— Денис Игоревич указал на стул рядом собой. Поднявшись за парнем по правой лестнице, Аня оказалась на втором этаже. ?— Это женское крыло,?— произнес фантом, не оборачиваясь на девушку. Они пошли по широкому коридору, с каждой стороны были деревянные двери. Рядом с одной из дверей Ромео остановился. Аня увидела на ней выжженные буквы ?Аn?. ?— Ваша комната,?— сказал парень, распахивая дверь.- Здесь Вы найдёте всё самое необходимое. Если что-то понадобится?— просто позовите. Проговоря это, фантом растаял в воздухе. Поежившись, Аня протерла глаза, но парень действительно растворился в воздухе, только серый дым поднялся к потолку, но вскоре тоже исчез. Секунду девушка потратила на то, чтобы прийти в себя, но потом все же зашла в помещение, пообещав себе узнать про магию все. Комната оказалась на удивление просторной и уютной. Свет шёл из небольшого вытянутого окна, из-за чего комната оставалась в полумраке. В центре двуспальная кровать с бархатным покрывалом, рядом большой шкаф с резными дверцами. Напротив маленький столик с красивой коробочкой и подсвечником с тремя свечами в нем. Справа от окна было небольшое углубление в стене. Заглянув туда, Аня увидела что-то напоминающее раковину, наполненную водой. Девушка дотронулась до кромки воды и поняла, что та прохладная. ?— Интересно… Подумав немного, Аня умылась. Царапины от падения с балкона Джульетты слегка пощипали, но через секунду их будто не стало, лишь по лицу разносится приятная прохлада. ?Жаль нету зеркала??— подумала девушка и пошла к столику. Раскрыв шкатулку, Ана не смогла сдержать радостной улыбки. В первой коробочке лежали расческа, несколько разноцветных лент. Наконец можно нормально заплести волосы.Вторая шкатулка была гораздо больше другой, в ней Аня обнаружила множество разнообразных сережек, подвесок и браслетов, лежащих в разных отделениях. Сверху лежали серебряная цепочка с небольшим изумрудом и такие же сережки. ?А ведь у Джульетты тоже зелёные глаза…??— подумала девушка. " Мне они вряд ли подойдут, но могут стать хорошим подарком на свадьбу?. Аня положила украшения на видное место и продолжила собираться. Переплетя волосы, девушка завязала косу синей лентой в цвет платья и вышла из комнаты. Она уже хотела пойти назад, к главному залу, где её уже ждали Денис Игоревич и Тибальт, но вдруг передумала и решила кое-что попробовать. ?— Ромео…- тихо позвала девушка, оглядываясь по сторонам. ?— Я здесь,?— произнес голос за спиной. Девушка от неожиданности подскочила на месте и обернулась. ?— Ромео, не пугай так! ?— Прошу прощения, не хотел напугать Вас,?— без эмоций ответил парень.- Что Вас угодно? ?— Скажи, а где комната Саши? ?— Напротив Вашей,?— Ромео указал рукой на дверь. На ней были выжжены буквы ?Al?. ?— Ясно,?— сказала она. ?Могла и сама догадаться?. ?— Если это все, могу я исчезнуть? —?спросил фантом. ?— Да… хотя нет,?— произнесла Аня, опустив глаза.- Как я выгляжу? Ромео несколько секунд стоял молча и внимательно рассматривал девушку. Аня уже успела пожалеть, что задала этот вопрос, и вот парень сказал: ?— Нормально, лучше, чем, когда только пришли. Девушка сначала опешила, но потом поняла, что спрашивать мнение у фантома бесполезно. ?— И на том спасибо,?— ответила она и направилась в главный зал. Ещё подходя к лестнице, Аня услышала приятный голос Тибальта. Он рассказывал о каких-то делах семьи Капулетти. Девушка тихо, чтобы не мешать разговору, спустилась по лестнице и села за стол напротив парня. Во главе стола сидел Денис Игоревич и внимательно слушал рассказ Тибальта. ?— Анетт, вижу, ты не торопилась к нам,?— произнес Денис Игоревич. ?— Я спешила как могла,?— ответила девушка. На столе стояла нехитрая посуда и лежали столовые приборы. На тарелках были куски мяса с каким-то красноватым соусом. Аня тут же приступила к еде, она только сейчас поняла, что практически не ела. Быстро умяв свою порцию и запив её соком, девушка стала вслушиваться в разговор мужчин. ?— Кстати, тётушка просила передать Вам большую благодарность, за то лекарство, которое Вы привезли для Джульетты,?— сказал Тибальт. —?Ей сразу стало лучше. Даже лекари не ожидали, что оно подействует так быстро. ?— Рад был помочь,?— отозвался Шекспир и перевёл взгляд на Аню, которая так и молчала и лишь переводила взгляд с мужчины на парня.- Расскажи лучше, что сейчас происходит в городе. Вроде был здесь недавно, а все так изменилось. ?— Ничего особого не происходит. Монтекки с Меркуцио громят город, как и всегда. Князь пытается угомонить этих придурков, но все бестолку. Парис, к сожалению, все ещё добивается свадьбы с бедной Джульеттой, а тётушка его вовсю поддерживает. Они уже разговаривали с братом Лоренцо, но он пока не благословил этот брак. Говорит, что Джульетта не готова к этому, и я с ним полностью согласен. ?— Да, действительно все по старому,?— улыбнулся мужчина. Аня, все это время неотрывно смотрела на Тибальта, на его тёмную одежду, такие же тёмные волосы и абсолютно черные глаза. Его низкий и бархатный голос успокаивал и даже убаюкивал девушку, поэтому она сама не заметила, что уже почти лежит на столе, а глаза закрываются сами собой. Заметив это, Тибальт перешёл на шепот и тихо сказал: ?— Я, наверное, уже пойду, Ане нужно отдохнуть. ?— Да, правда, засиделись мы что-то,?— ответил Денис Игоревич. —?Ромео отнесет её в комнату, а я провожу тебя. В этот же момент в дальнем конце показался Ромео и подошёл к Ане. ?— Да, конечно,?— произнес Тибальт, в упор смотря на парня, который поднял девушку на руки и поспешно понес наверх. В нем проснулось чувство, которое он испытывал, когда видел Париса рядом с сестрой. Тибальт тряхнул головой, отгоняя ненужные мысли. В конце концов, она просто девушка, которую он знает меньше суток. Пытаясь побороть эмоции, парень вышел вслед за хозяином дома. ?— Что ж, хорошей дороги, Тибальт- сказал Денис Игоревич, похлопывая парня по плечу. —?Передай мои наилучшие пожелания остальным Капулетти. ?— Обязательно, граф Шекспир,?— улыбнулся парень и вышел из дома.