Глава 8 (1/1)

"I bet you know just what you're doingYou're not the type that's used to losingFirst, you build me up, then with just a touchLeave me here in ruinsSomething 'bout your eyesI can't even walk in a straight line"Song:Dazed & Confused- Ruel* * *Большая часть поездки в машине с Гарри была молчаливой, звуки музыки заполняли пространство, которое наши голоса оставляли пустым.Несколько слов, сказанных Гарри, были указаниями, куда он меня ведет, и я не удивлюсь, если это заброшенное поле, где я в конечном итоге буду похоронена и лишена почки.Он потребовал, чтобы я остановилась у своей квартиры по дороге и забрала свою камеру, когда же я спросила, для чего меня встретили только таким же пренебрежительным ответом: "это сюрприз".Я тянусь к стереосистеме, меняю песню и чувствую на себе взгляд Гарри. Волосы на моем теле стояли дыбом большую часть времени, что я была с ним в машине, либо от того, что я была заперта в таком замкнутом пространстве с человеком, который полностью погрузился в мое чувство реальности, либо от того, что он не перестает смотреть на меня.Большинство людей не стали бы смотреть на кого-то таким очевидным образом, они могли бы даже чувствовать себя неловко из-за того, что их поймали, но не Гарри, у него нет стыда, как обычно.-Ты часто так делаешь, - говорит он, и я быстро смотрю на него, прежде чем снова сфокусировать взгляд на дороге.-Делаю что?-Ты не можешь слушать музыку до конца, вечно переключая на новую , - заявляет он, не проявляя беспокойства по этому поводу, но скорее делая замечание.- Наверное, это привычка, - говорю я, не совсем понимая, к чему он клонит.- Какие еще у тебя есть привычки?- он подталкивает меня, наклоняясь, чтобы положить руку на консоль.-Почему тебя это волнует?- спрашиваю я, все еще расстроенная тем, что вообще оказалась в такой ситуации.Я все еще не могу понять, что Гарри вообще здесь делает, или почему он так настойчиво пытается протаранить свой путь в мою жизнь. Я не знаю, чего он хочет от меня, кроме одной вещи, которая очевидна.Он может получить это где угодно и когда угодно от того, кто ему нравится, в этом я уверена, так почему же он так интересуется мной?-Не волнует, - резко отвечает он, и я в замешательстве морщусь.- Тогда зачем спрашивать?- Почему нет?Я стону, крепче сжимая руль. Я застряла в машине с гребаным загадочным пятилетним ребенком.-Ты когда-нибудь даешь прямой ответ?- задаюсь вопросом вслух, не зная, смогу ли я выдержать еще один загадочный или уклончивый ответ от него, не захлопнув дверь и не выбросившись из машины.- Когда это необходимо.- Что, по-видимому, никогда не бывает, когда речь заходит о тебе, - бормочу я, снова взглянув на него, когда мы останавливаемся на красный свет.-Очень наблюдательно с твоей стороны, - ухмыляется он. - Так скажи мне, думала ли ты обо мне все эти три года?Я застигнута врасплох его вопросом, мое сердце учащенно бьется, когда я думаю, ответить честно или нет.Почему он спрашивает меня о чем-то подобном? Для кого-то, кому все равно, он наверняка задает несколько противоречивых проклятых вопросов.-Иногда, - отвечаю я как можно более неопределенно, ни в коем случае не собираясь дать ему понять, что он всегда был в глубине моего сознания с тех пор, как я видела его в последний раз.-Я думал о тебе, - говорит Гарри, протягивая руку, чтобы накрутить прядь моих волос между пальцами, и мое сердце подпрыгивает к горлу. -Я не мог выбросить из головы эти невинные голубые глаза.Светофор становится зеленым, и я ускоряюсь сильнее, заставляя испустить испуганный писк, но реагируя нажимаю на тормоз, чтобы замедлиться.На самом деле мне не нужен штраф за превышение скорости.Гарри хихикает себе под нос, положив руку обратно на консоль. -Я хотел спросить, у тебя вошло в привычку давать чаевые другим на одну ночь, прежде чем убежать на следующий день?Кровь приливает к моему лицу, и я буквально подумываю о том, чтобы выпрыгнуть из движущегося автомобиля. -Ты помнишь это?Софи жарила меня из-за этого в течение нескольких месяцев после того, как я рассказала об этом. До сих пор помню, как она сгорбилась в истерике из-за моей тупости.- Это трудно забыть, - ухмыляется он, и мне не нужно отворачиваться от дороги, чтобы понять, какое удивленное выражение было бы на его лице.-У меня это не вошло в привычку, ты был первым и последним, когда я совершила что-то подобное, - бормочу я, надеясь, что мы скоро доберемся туда, куда едем, и я смогу выбраться из этой машины.Не могу справиться с тем, что нахожусь в замкнутом пространстве с зеленоглазым парнем, мне кажется, что мое тело сжимается от напряжения, которое всегда кажется только более интенсивным каждый раз, когда мы находимся рядом друг с другом.Гарри расслабленно откидывается на спинку сиденья, проводя пальцами по волосам. -Ты тоже была первой и последней у меня.Я поворачиваюсь к нему лицом, дважды проверяя, правильно ли я его расслышала.-Что прости?Челюсть Гарри крепко сжата, на этот раз он смотрит на дорогу , и я снова сосредотачиваю свое внимание на вождении, уверенная, что убью нас обоих, если не использую всю свою силу воли, чтобы не смотреть на него.-В последний раз, когда я тебя видел, я больше не делал ничего подобного, - признается он, сохраняя ровный тон.Я фыркаю, не в силах сдержаться. -Ты что, издеваешься? Может быть, я наивна, но я не безмозглая, ты же не думаешь, что я действительно думаю, что это была твоя первая ночь.Гарри опирается локтем на дверцу машины, держась за подбородок и улыбаясь. -Вовсе нет, у меня определенно было много таких.Я действительно собираюсь получить головную боль от того, какой запутанный этот человек.- Тогда что ты имел в виду, говоря, что я была для тебя первой и последней?Гарри молчит несколько секунд, как будто пытается придумать, как сформулировать свой ответ...- Я просто другой рядом с тобой.-Вау, спасибо, что уточнили так конкретно, на все мои вопросы даны ответы, - невозмутимо отвечаю я.Гарри смеется громким искренним смехом, и это один из немногих, которые не были полны озорства или злобы.- Вот это чувство юмора, которого мне так не хватало.Мое сердце замирает от признания, что он скучал по мне, и я задаюсь вопросом, было ли это что-то, что он действительно хотел признать, или это просто выскользнуло случайно.Хотя, когда дело доходит до него, ничто не кажется случайным, каждая часть поведения Гарри кажется тщательно продуманной или рассчитанной, или завуалированной каким-то скрытым мотивом.-Остановись на этой парковке слева от тебя, - он делает жест рукой, и я включая поворотник, следую его указаниям.Мое замешательство только растет, когда я вижу, куда он меня привел.- Зачем мы приехали в океанариум?- в полном недоумении спрашиваю я, расстегивая ремень безопасности.Гарри делает то же самое, и протягивает руку, чтобы схватить меня за подбородок своими пальцами. -Прекрати все расспрашивать и хватай свою камеру.Я сжимаю губы и вздыхаю, мне не нравится не знать, что я делаю или что происходит, мне не нравится быть спонтанной, это заставляет меня нервничать.Спонтанность была чем-то, чего никогда не было в моей жизни, моя мать всегда следовала строгому жесткому графику, и все должно было быть сделано определенным образом, всегда следовали плану, без вопросов.Мне всегда говорили, что надеть, как себя вести, кто я такая, и не было места для споров по этому поводу. Я часто чувствовала себя скорее куклой для моей матери, что она привыкла показывать свои достижения в воспитании, а не свою настоящую дочь.Я перекидываю ремешок фотоаппарата через плечо, закрываю дверцу машины и запираю ее, следуя за Гарри с неуверенностью, грызущей меня изнутри.* * *Этот аквариум просто потрясающий. Мы стоим в стеклянном туннеле, окруженном всеми формами морской жизни. Чувствуешь себя словно погруженным в иной мир. Здесь довольно тихо, вокруг не так много других посетителей, и я предполагаю, что это просто из-за того что сегодня понедельник. Большинство людей на работе или в школе, и технически я должна быть на работе тоже.Я должна поблагодарить за это Гарри.Человек у главного входа, который вел прием, казалось, знал Гарри, потому что нас буквально впустили бесплатно. Я спрашивала почему, но опять не получила прямого ответа.Кто он такой? Какая-то местная знаменитость, у которой есть связи, куда бы он ни пошел?Может быть, он босс мафии, который управляет городом в подпольной преступной банде, которая облегчает все его связи.Думаю, что смотрю слишком много фильмов.Я стою рядом с Гарри, и мы оба смотрим, как над нами скользит морская жизнь. Похоже, они словно летят, просто проплывают в другом измерении.Мы здесь только вдвоем с тех пор, как он привел меня в этот туннель, и мне кажется, что я в коконе пузыря, в котором существуем только мы с Гарри.- Я никогда раньше не была в океанариуме, - признаюсь я, в восторге от волшебного образа, окружающего нас.Гарри смотрит на меня с удивлением. -Серьезно?Я киваю, протягиваю руку, чтобы провести пальцем по стеклу, улыбаюсь, когда над ним проплывает скат. -Наверное, я еще многого не сделала.Беспокойство, которое я испытывала рядом с Гарри, рассеялось, и я чувствую себя более расслабленной. Мне все еще кажется странным делать что-то подобное с ним, что-то такое приятное и нормальное.-Я часто прихожу сюда, меня это успокаивает, - признается он, и я хватаюсь за ту малую толику информации о нем, которую он мне предлагает, складываю ее в уме, хватаю любые кусочки, которые могут сложиться вместе, чтобы разгадать тайну, которой является Гарри.- Просто дух захватывает, - говорю я, ловя взгляд Гарри и понимая, что он смотрит не на стекло, а на меня.Я оглядываюсь по сторонам с изумлением, как маленький ребенок, увидевший что-то в первый раз, и уверена, что он, должно быть, думает, что я смешна.У него такой мягкий взгляд, какого я раньше не видела. Я так привыкла к тому, что он всегда выглядит таким высокомерным, хитрым или с жестким выражением лица, что меня поражает его неузнаваемый взгляд.Этого достаточно, чтобы выбить воздух из моих легких.-Да, - соглашается он, - Совсем как ты.Я бросаю взгляд обратно на стекло, моя кожа горит, не знаю, как ответить на его нехарактерный сладкий комплимент.Я слышала, как Энди говорил мне, что я красива, или Софи делала то же самое, но ни разу я не чувствовала себя так, ведь эти слова исходили от Гарри.В этот момент в нем есть что-то такое необычное, он кажется неосторожным и расслабленным, смею сказать, даже наслаждается собой.В этом есть определенная доля невинности, за этим нет никакого сексуального намерения, я не беспокоюсь о том, чтобы быть загнанной в угол и бороться с моими побуждениями с ним, я не беспокоюсь о том, что он делает то, что он обычно делал каждый раз, когда я была рядом с ним.Гарри легонько толкает меня плечом и жестом указывает на мою камеру. -Я привел тебя сюда не для того, чтобы она просто висела у тебя на плече, как аксессуар.Я вопросительно смотрю на него, хватая свой фотоаппарат. -Ты привел меня сюда только для того, чтобы я смогла сделать фотографии?Гарри ухмыляется, положив руки на перила и глядя на проплывающих мимо животных. - Ты сказала, что любишь фотографировать что-то красивое, и мне показалось, что это идеальное место для этого.Я смотрю на него, как голубое сияние от воды танцует на его лице, тепло распространяется по моей груди, когда я смотрю на него.Это было не то, что я ожидала от него, но, как обычно, Гарри остается верен своей способности удивлять меня на каждом шагу тем, чего я меньше всего ожидаю.Я стараюсь не думать слишком много об этом , что он помнит наши разговоры, которые были несколько лет назад или что он сделал жест поощрения того, что я призналась, что хотела сделать так давно.То, что он говорит, и то, что он делает, всегда так противоречиво.Я снимаю крышку объектива с камеры, включаю ее и поднимаю вверх, чтобы сфокусировать взгляд через объектив, решая, что именно я хочу запечатлеть.Чувствую, как меня охватывает порыв, когда я начинаю фотографировать. Улыбаюсь себе, когда нахожу перед собой образы, которые передают то, как я вижу жизнь передо мной.Все это настолько величественно, что кажется почти чуждым, как будто наблюдаешь жизнь на другой планете.Большая акула кружит вокруг нас, и я сразу же начинаю пытаться сделать правильный снимок, изображая, насколько великолепно это гладкое существо, силу и красоту, которые оно заключает в себе.- Зачем ты фотографируешь акулу?- спрашивает Гарри, с любопытством глядя на меня, облокотившись на перила.- Я думаю, что это красиво, - рассеянно отвечаю я,пытаясь сосредоточиться на существе, которое завладело моим вниманием.-Но это же хищник, - говорит он, и я отвожу камеру от лица, чтобы увидеть его нахмуренные брови.Расскажите об этом...-Это не значит, что это не может быть красивым,- сказала я, соответствуя его выражению лица.Гарри хмурится. -Это убийца по своей природе, как это может быть красиво?Я поворачиваюсь к нему лицом, положив руку на перила. -Это природа, она не может контролировать, как она была создана, но в ней все еще есть красота. Что-то может быть одновременно жестоким и нежным, иногда красота находится во тьме, даже если некоторые люди не видят ее, это не значит, что ее нет.Гарри хмурится еще сильнее, его глаза бегают по моему лицу, как будто он пытается что-то понять. Кудрявый отворачивает лицо, наблюдая за проплывающей мимо акулой, поднимает руку, чтобы зажать пальцами нижнюю губу, и выглядит так, будто глубоко задумался.Я быстро поднимаю камеру, снимаю его, пытаясь одновременно запечатлеть и расшифровать человека передо мной.Он выглядит таким потрясающе красивым, но также страдает от того, что находится в ловушке внутри своего ума.Звук моей камеры, кажется, снимает транс, в котором находится Гарри, и он смотрит на меня, приподняв бровь. -Ты только что сфотографировала меня?Я слегка отодвигаю камеру от лица, ухмыляясь и пожимая плечами. -Может быть.Гарри улыбается в ответ, и я делаю еще одну фотографию, пытаясь сохранить то, как его лицо светится так искренне.Мне кажется, что я улавливаю моменты настоящего Гарри, того, которого он прячет за занавесом своего обычного грубого поведения.Я только еще больше очарована и заинтригована этим, он-загадка.Гарри выпрямляется, поворачивается ко мне и кладет свои руки поверх моих на камеру, отводя ее от моего лица.- Можно мне?- спрашивает он, переводя взгляд с камеры на мое лицо.Я бросаю на него подозрительный взгляд, киваю и вкладываю ему в руки фотоаппарат.Что он задумал?Гарри делает шаг назад, подносит камеру к лицу, застенчиво улыбается и направляет ее на меня.Я закрываю лицо руками. -О нет, Гарри, пожалуйста, не надо, я ненавижу, когда меня фотографируют.Я всегда чувствую себя такой незащищенной и застенчивой перед камерой, мой комфорт находится за ней, а не в центре внимания.Гарри поднимает брови и смотрит на меня поверх камеры. - Эбби, посмотри на меня.Я медленно опускаю руки, обхватываю их вокруг себя и с тревогой смотрю на него.- Какая прелесть, - бормочет он, фокусируя взгляд через линзу. - Я хочу, чтобы ты увидела то, что вижу я.Мой желудок сжимается, когда я смотрю на него, чувствую себя неловко и неуместно, когда он начинает щелкать камерой, подходя ближе.Я смотрю на него из-под ресниц, чувствуя себя совершенно беззащитной.- Как ты называешь пчел, которые производят молоко?- спрашивает он наугад, и я смущенно щурюсь на него, прижимая руки к щекам, чтобы скрыть их румянец, пока он продолжает фотографировать.- Что?Гарри ухмыляется, облизывая губы, прежде чем ответить. -Бубис.*Я расхохоталась, недоверчиво улыбаясь ему. Неужели он только что рассказал анекдот?Это была чертовски ужасная шутка, но она была веселой, исходящей от кого-то вроде него, я никогда не видела эту глупую сторону в нем.Гарри делает несколько снимков и тянет камеру вниз, выглядя довольным собой. -Отлично, именно то, что я хотел.-Это была ужасная шутка, - ухмыляюсь я, качая головой.-Но это сработало, - замечает он, возвращая мне камеру. -Посмотри сама.Я беру камеру, щелкая глазами между ней и глазами Гарри, поворачивая ее, чтобы посмотреть на экран на задней панели и фотографии, которые он сделал.Перехожу к первым, где я выгляжу робко и неловко. -Это то, что ты видишь, когда смотришь на себя, человека, которым все остальные говорят тебе быть, - говорит он, стоя рядом со мной и наблюдая за моей реакцией. -Это то, что ты видишь, когда смотришь на себя, человека, которым все остальные говорят тебе быть, - говорит он, стоя рядом со мной и наблюдая за моей реакцией Я продолжаю листать фотографии, пока не добираюсь до тех, где он рассказал мне эту ужасную шутку, и мои брови хмурятся, когда я смотрю на изображение.Почти не узнаю себя, я так беззаботно выгляжу на фотографии. Я никогда не видела себя такой уверенной, лишенной застенчивости и неуверенности в себе.-Вот это, - говорит Гарри, постукивая пальцем по экрану, - Я вижу, когда смотрю на тебя.-Вот это, - говорит Гарри, постукивая пальцем по экрану, - Я вижу, когда смотрю на тебя Я ошеломленно молчу, пытаясь осмыслить все, что он только что сказал. Никогда в жизни я не видела, чтобы кто-то сделал такое, что заставило бы меня почувствовать, что он видит меня насквозь, что он поймал то, кем я хотела бы быть, а не то, какая я есть.С этого момента я знаю, что полностью проклята. Любая надежда на то, что я смогу избавиться от власти Гарри надо мной, полностью разрушилась, его когти прочно впились в меня, и я чувствую, что добровольно позволила ему взять меня в заложники.Гарри-запретный плод, но, без сомнения, это то, чему я не могу сопротивляться.Я знала это тогда, так же хорошо, как и сейчас.Я полностью облажалась, особенно, если дело доходит до этого человека.* * *"Oh, I've been dazed and confusedFrom the day I met youYeah, I lost my headAnd I'd do it againEither I've seen the lightOr I'm losing my mindThere's something 'bout youThat's got me dazed and confused"