Глава 18 (1/1)
Дом Кристал находится минутах в тридцати ходьбы от дома Луи, поэтому уже через час они подходят к нему. Они заходили в магазин за чем-нибудь вкусным, и Лоуренс сказала, что им придётся что-нибудь приготовить, так что Стайлс предложил заказать что-нибудь на дом. Дом Кристал не очень большой, но весьма красивый и ухоженный на вид: на переднем дворике симпатичные клумбы, садовые украшения и даже что-то вроде бассейна для птиц. У дома кирпичные стены, окна обрамлены белым кирпичом, покатая крыша обложена черной черепицей. Это самый обычный дом.—?Ты когда-нибудь был на ночёвках? —?интересуется Кристал, открывая дверь ключом.—?Нет, если не считать затянувшуюся на полгода ночёвку у Луи,?— они тихо смеются, проходя в дом.—?А как вы познакомились? —?с улыбкой спрашивает девушка, раздеваясь и показывая, куда парень может поставить свою обувь. —?Вы выглядите очень гармонично вместе.—?Спасибо.Гарри вкратце рассказывает историю их с Томмо знакомства, и Кристал начинает экскурсию. У Лоуренс дома очень уютно и пахнет чем-то очень приятным, поэтому парень быстро чувствует себя в безопасности. Он тихо смеётся с забавных шуток новой знакомой, которая, кажется, тоже немного волнуется из-за ночёвки.—?Знаешь… —?тихо проговаривает Кристал,?— мои родители не особо любят, когда я привожу кого-то, но в последнее время они всё чаще уезжают на разные курорты и всякое такое, поэтому… У тебя когда-нибудь было такое, что люди отворачивались от тебя из-за проблем дома?—?Да. Раньше у меня было довольно много друзей, но после того, что со мной сделал мой отчим… Никого не осталось рядом. У меня остался только Найл, но и с ним я очень долго не общался. Если бы он не решился подойти ко мне, я бы до сих пор страдал или… ну, ты знаешь.—?Да, я понимаю. Это здорово, что у тебя есть люди, которые помогают тебе. Из-за того, что с тобой произошло, даже сделали сайт, где люди пишут о том, через что они прошли. Там очень много добрых слов в твою сторону.—?Сайт? —?удивляется Гарри. —?Я не знал… Классно, что люди могут выговориться там. Но это ужасно?— то, как много людей страдает от насилия.Кристал кивает, поджимая губы, прежде чем сказать:—?Знаешь, мы почти незнакомы, но я вижу, что ты хороший парень. И я с радостью выслушаю тебя, если ты захочешь высказаться.—?А я выслушаю тебя, если ты захочешь.Они улыбаются друг другу, и Гарри вспоминает о том, что они хотели заказать что-нибудь. К счастью, их предпочтения совпадают, и они заказывают три пиццы с сыром, грибами, помидорами и колбасой, а также роллы. Сначала они садятся делать домашнюю работу, узнавая друг друга получше, потом через какое-то время, когда они почти заканчивают (им мало задали), курьер привозит заказ, и омеги наконец-то могут пойти смотреть фильмы.—?Я нашла заначку отца,?— говорит Лоуренс, зайдя в комнату, где Стайлс только что переоделся.Взглянув на неё, Гарри с удивлением замечает у неё в руках две бутылки виски. Кажется, девушка очень даже рада этому, а вот парень невольно начинает нервничать такому повороту событий. Он никогда не пробовал ничего, кроме вина.—?Оу, ты хочешь выпить это?—?Почему нет? Давай со мной? У нас есть кола, можно разбавлять.—?Ну, я не знаю, нам завтра на учёбу… Да и Луи не будет рад, если я напьюсь.—?Ну ладно, тогда в другой раз. Кстати, у тебя милая пижама.Гарри с улыбкой взглянул в зеркало, чтобы убедиться, что шортики и маечка правда хорошо сидят на нём. Выбрав фильм, омеги устраиваются на кровати Кристал и открывают пиццу и роллы.—?А у тебя есть альфа? —?интересуется Стайлс, взглянув на новую подругу.—?Ну, я бы не сказала, что он мой альфа… есть кое-кто, кто мне очень нравится, но я не думаю, что у нас с ним что-то получится. А как ты понял, что Луи?— твой истинный? Это такая редкость, я не думала, что это вообще реально.—?Оу, это… Я не знаю. Я до сих пор не понял, как так вышло. Просто с самого нашего знакомства я чувствовал, что он не такой, как Майкл и другие альфы. Я не боюсь его. С ним можно быть самим собой и не бояться, что тобой будут пользоваться, как куклой для утех.—?Здорово, что вы нашли друг друга… Я бы тоже хотела, но мне иногда кажется, что я недостаточно интересная и значительная для альф, понимаешь?—?Что? Почему ты так думаешь?—?Не знаю, просто я никогда не интересовала никого так, чтобы кто-то хотел быть со мной.Гарри сводит брови к переносице, обдумывая ответ и откусывая кусочек пиццы.—?Уверен, что ты кому-то понравишься. Возможно, не сегодня и не завтра, но ты встретишь того, кто влюбится в тебя. В конце концов романтические отношения?— это не самое важное в жизни.—?Наверное, ты прав.?′???`?Ближе к ночи омеги ощущать себя более чем комфортно друг с другом, поэтому разговор становится более непринуждённым. А потом Лоуренс вспоминает про игры, которые у неё есть, поэтому они садятся за монополию, обсуждая свои хобби. Оказывается, Кристал любит рисовать и вязать, чему Гарри очень удивляется. А ещё он поражается тому, что ему нравится очень много всего, но при этом у него нет ничего, чем он бы любил заниматься в свободное время, и это расстраивает. Заметив это, девушка в подбадривающем жесте толкает его в плечо, говоря:—?Да ладно тебе, я уверена, что есть что-то, что тебе нравится больше всего. Возможно, ты можешь не замечать этого, но что-то определенно есть.—?Да, наверное, просто… Знаешь, у меня особо не было времени, чтобы найти увлечение из-за Майкла. Но теперь оно есть и… это здорово, понимаешь? Это здорово, но я не знаю, с чего начать. Есть так много всего, что я хотел бы попробовать,?— с этими словами он бросает кубики, а затем перебрасывает их, потому что выпало две тройки. —?Когда моя мама была жива, мы снимали забавные видео и выкладывали их на YouTube, но… Майкл удалил их все после её смерти. Их было очень много, и они были дороги мне. Когда-то я хотел стать блогером, нести добро в мир.—?Оу, это было жестоко с его стороны… Но ты всё ещё можешь снимать видео и выкладывать их. Я уверена, что они понравятся людям, вот увидишь.С этой девушкой очень приятно разговаривать, поэтому Гарри даже не замечает, как темы сменяются одна за другой, и вскоре их обоих начинает клонить в сон. Они засыпают ближе к часу ночи, почти обнимаясь. Стайлсу снится Луи, они дома у папы в Денвере, смотрят телевизор, едят попкорн и смеются. Сам папа с улыбкой периодически поглядывает на них, и Гарри чувствует себя в полной безопасности здесь, сидя на полу в ногах любимого мужчины, собирая пазлы, таская поп-корнинки из огромной чашки и смеясь с шуток, которые доносятся из динамиков телевизора. Томлинсон массирует кожу его головы, играя с кудряшками, как он делает всё чаще в последнее время, а омега иногда льнёт к прикосновениям, улыбаясь ещё более довольно. И ничто не может испортить того, что происходит. Ничто, кроме внезапного звонка, который заставляет телевизор смолкнуть, а Луи и Десмонда?— исчезнуть. Гарри в недоумении оглядывается, беря трубку и понимая, что на самом деле звонит его мобильный.Проснувшись, мальчик нащупывает телефон рукой, тихо поднимается с постели и выходит из комнаты, отвечая на звонок.—?Гарри, ты как? Ты в порядке? —?внезапно доносится до него взволнованный голос Луи.—?Да, который час? —?он смотрит на часы, тихо хныча, потому что сейчас половина четвёртого, а сон правда был очень приятным. —?Луи, ты с катушек съехал? Ты пьян?—?Нет,?— всё также взволнованно отвечает Томлинсон. —?Послушай, собирай вещи, за тобой скоро подъедут Найл, Лотти и девочки, хорошо? Они отвезут тебя кое-куда, и я тоже постараюсь приехать как можно скорее. Только, пожалуйста, поторопись, они приедут через пять минут, ты должен быть готов через три. Слышишь меня? Детка, прошу, ответь, что ты меня понял.—?Да, но… что происходит? —?со страхом в голосе спрашивает Гарри. —?Где ты?—?Детка, нет времени на вопросы. Умоляю, просто сделай то, о чём я тебя попросил. Я объясню тебе всё, когда буду уверен, что ты в порядке.—?Но я в…?All alone in an empty room,Nothing left,But the memories of when I had my best friend?.? Low Shoulder?— Through the Trees.—?Гарольд,?— альфа-голосом перебивает его Томмо, но затем чертыхается, быстро и много раз извиняясь, прежде чем продолжить говорить нормальным тоном:?— просто сделай то, о чём я тебя прошу!Кристал просыпается, когда Гарри возвращается в комнату, начиная быстро переодеваться. Сонная девушка непонимающе смотрит на него, спрашивая, что случилось и, когда омега всё объясняет, она тоже начинает собираться.—?Что ты делаешь? —?не понимает Гарри.—?Я не брошу тебя,?— быстро отвечает Лоуренс, надевая свитер. —?Если Луи от волнения заговорил альфа-голосом, то это не просто так. Что-то случилось, и ты в опасности, а я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось, когда мы ещё толком друг друга узнать не успели.—?Да, но… —?его перебивает рингтон мобильного, и Стайлс хмурится, потому что пять минут ещё не прошли.Он отвечает на звонок, продолжая собирать все свои вещи в портфель, когда на том конце провода раздаётся голос, от которого у Гарри стынет кровь в жилах, а ноги становятся ватными, но он чудом остаётся в вертикальном положении.—?Ну, приветик, куколка,?— мужчина на том конце провода усмехается. —?Правда думал, что я позволю тебе спокойно жить после всего того, что ты сделал?—?Я ничего не сделал,?— сквозь ком в горле отвечает Стайлс, сжимая челюсть и смотря на испуганную Кристал.Гарри кивает в сторону вещей, которые ей стоит взять, по его мнению, и она берёт их. Также кудрявый указывает на аптечку, которая стоит на подоконнике.—?Ничего? —?Майкл мерзко смеётся. —?Ты посадил меня в тюрьму, милый, я же говорил, что убью тебя, если кто-то узнает о том, как мы с тобой развлекались. У тебя явно синдром жертвы, сучечка. Ты же так уверен, что всё, что с тобой случилось, вина других людей, а сам ты ни в чём не виноват, верно? Смерть твоей чокнутой мамаши и то, что…—?Заткнись, закрой свой рот, ты не имеешь права говорить о ней, ты?— кусок самого гнилого мяса! Я ненавижу тебя, ты будешь гореть в Аду за всё то, что ты сделал!—?О, милый, ты даже не представляешь, что я сделал и на что способен. Оливиер-стрит 485*?— дом твоей новой семьи или кого-то из знакомых? Подумываю навестить тебя, что скажешь??And I see the broken glass in front of me,I see your shadow hanging over me,and your face, I can see…Through the trees…?? Low Shoulder?— Through the Trees.Гарри в ужасе смотрит на Кристал, сбрасывает вызов и подскакивает к окну, прежде чем пулей вылететь из комнаты, чтобы запереть все окна и двери, пока Лоуренс хватает их сумки и выбегает вслед за ним, громко спрашивая, что происходит, кто это был и что Стайлс, чёрт возьми делает. Но парень закрывает ей рот сразу, как только запирает все окна и двери. Они смотрят друг на друга ошарашенными взглядами, прислушиваясь к тишине, когда до них доходит неприятный запах. Кристал хмурится, убирает руку кудрявого от своих губ и в ужасе произносит:—?Кто-то пустил газ…Едва они успевают покинуть дом, как он взрывается, оглушая омег и вынуждая упасть прямо на дорогу. Где-то в нескольких метрах от них резко останавливается фургон, и Гарри не понимает, что происходит, когда всё вокруг окрашивается в алые цвета, а перед глазами всё плывёт. Жар окутывает его, но он проверяет, в порядке ли Кристал. Девушка плачет, испуганно смотря на свою ногу, в которую попало несколько крупных осколков стекла. Чуть позднее Гарри понимает, что у него самого в руке и ноге по осколку. К ним кто-то подбегает, и Стайлс видит Найла, Шарлотту и Фелисите, а из домов выбегают перепуганные соседи Лоуренс, вызывая полицию и пожарных. Кудрявый не успевает разобрать, что говорят Томлинсоны, но они помогают ему подняться, а Хоран берёт Кристал на руки и они направляются к фургону.—?Хей, посмотри на меня,?— доносится до Гарри, пока Шарлотта пытается привести его в чувства, а Фелисите?— Кристал, когда Найл садится за руль.—?Где Луи? —?хватаясь за раскалывающуюся от боли голову, спрашивает Стайлс. —?Что происходит?—?Луи скоро приедет, сколько пальцев я показываю?—?Три? —?неуверенно отвечает Гарри.—?Четыре? —?ещё более неуверенно отвечает Кристал.—?У них сотрясение,?— Фелисите принимается обрабатывать их раны, пока близняшки испуганно смотрят на всё происходящее.Гарри замечает их только сейчас, поэтому старается улыбнуться и убедить малышек, что всё хорошо, и они с Лоуренс в порядке.?′???`??I will find you;I will heal the ruins left inside you,Cuz I'm still here breathing now…I'm still here breathing now…?? Low Shoulder?— Through the Trees.Видимо, Гарри уснул в дороге, потому что он просыпается в совершенно незнакомой ему комнате, а рядом с ним стоит девушка, кажется, медсестра. Привстав, Стайлс оглядывается, стараясь вспомнить хоть что-то, но в голове совершенно пусто, а свет лампы, стоящей на тумбе у кровати, немного раздражает глаза.—?Мистер Стайлс, Вам нужно полежать, я позову врача.—?Я в больнице?—?Нет, но Вам объяснят всё немного позже.—?А г-где… где Кристал?—?Она в порядке, она сейчас отдыхает в своей комнате. Вам не о чем беспокоиться. Ваш альфа тоже здесь, он придёт, когда врач позволит. Полежите немного, я скоро вернусь.Когда девушка выходит, Гарри непослушно поднимается с постели, отмечая, что на нём его пижамные шортики и майка. Игнорируя наказ медсестры, Стайлс тихо выходит из комнаты, оказываясь в большом коридоре, напоминающем едва ли коридоры белого дома. Сразу видно, что это какое-то поместье Томлинсонов, потому что эта семья явно любит всё дорогое, хотя их собственный дом не особенно вычурный. Дойдя до лестницы, кудрявый различает громкую ругань, поэтому спускается вниз, и все резко замолкаю. Луи оборачивается и, увидев своего истинного, вздыхает от облегчения, направляясь к нему, чтобы обнять. Почувствовав на себе руки возлюбленного, Гарри отвечает взаимностью, позволяя поцеловать себя в лоб.—?Я так рад, что ты в порядке. Я так сильно волновался за тебя, малыш. Но мне сказали, что тебе нужен отдых, почему ты не в постели? —?спрашивает Томлинсон, беря его за руку и ведя к дивану.—?Я не могу отдыхать, зная, что этот ублюдок на свободе,?— отвечает Стайлс и замечает на себе взгляд Марка и Джоанны. —?Как он сбежал?—?Мы не знаем.?I'm still here breathing now…Until I'm set free.Go quiet through the trees…?? Low Shoulder?— Through the Trees.—?Он не мог так быстро оказаться в доме Кристал после побега, учитывая, что его посадили в тюрьму, которая находится почти на другом конце страны. Ему кто-то помогает, но я не понимаю, кто и почему,?— говорит Гарри, надеясь, что он не звучит, как безумец, потому что, учитывая события, он мог лишиться рассудка.—?Мы наняли детективов, они разберутся, но тебе и Кристал придётся ответить на кое-какие вопросы, хорошо? Мы с Джей постараемся сделать так, чтобы вас всех перевели на домашнее обучение, пока всё это не закончится. Мы уже связались с родителями Кристал и сообщили им о случившемся, они прилетят завтра вечером. Мы наняли персонал, поэтому, если кому-то что-то понадобится, не придётся покидать дом.—?То есть нам нельзя выходить? —?не понимает Стайлс.—?Можно, но нельзя покидать территорию. По всему периметру охрана, поэтому сюда нельзя попасть без моего личного разрешения,?— объясняет Марк. —?Это вынужденная мера.Гарри кивает, тихо благодаря всех.—?Я могу пойти к Кристал? Она здесь никого не знает, и она напугана…—?Конечно, милый. Девочки, идите с ним, а мы с Луи, Найлом и отцом поговорим.Омеги уходят на второй этаж, и кудрявый искренне надеется на то, что Майкла скоро поймают и всё встанет на свои места. Но скоро ли? И поймают ли вообще?