Зарисовка (1/1)
Цветные огни мелькают по всему дому, а громкая музыка создаёт ту самую неповторимую обстановку, когда всё кажется таким незабываемым и прекрасным, словно хороший сон. Наблюдая за огромным количеством людей, Гарри с улыбкой поражается тому, что принимал участие в подготовке к мероприятию, и теперь все отлично проводят время. Оказывается, это приятно?— быть частью чего-то настолько масштабного. Тем более, когда здесь собрались довольно-таки важные, влиятельные и известные люди: бизнесмены и бизнесвумен, актёры и актрисы, певцы и певицы, фигуристы и фигуристки… Так много людей, о которых Стайлс слышал как минимум пять раз в жизни. И так много тех, с кем кудрявый хочет сфотографироваться, но боится выглядеть глупым фанатом, неизвестно как попавшим сюда.И лишь одного человека здесь действительно не хватает?— Луи. Буквально несколько минут назад Гарри видел его в толпе, но сейчас его нет, и это беспокоит мальчика. Он же не зря больше недели помогал его сёстрам и родителям с подготовкой? Неужели Томлинсону не понравилось? Ну уж нет, Стайлс отказывается в это верить. Именно поэтому он отправляется на поиски альфы, чтобы выяснить, почему же парень не веселится со всеми. Не смотря на габариты дома Томлинсонов, Гарри достаточно быстро находит Луи?— он стоит на балконе своей комнаты. Неуверенно подойдя к нему, омега становится рядом, слабо улыбаясь, когда замечает сигарету между его пальцами.—?Привет,?— тихо здоровается мальчик, рассматривая профиль старшего.—?Привет,?— также тихо отвечает Томмо и на минуту смотрит на него. —?Почему ты не с остальными?—?Это был мой вопрос. Эта вечеринка, вроде как, для тебя,?— Стайлс прикусывает губу, чтобы не улыбнуться слишком широко, но у него не выходит, поэтому он просто смотрит в почти ночное небо. —?Все веселятся, а ты здесь… совсем один. Кажется, так не должно быть, не находишь?Альфа как-то грустно усмехается, поднося сигарету к губам и делая затяжку, чтобы выдохнуть густое облако дыма в воздух. Из-за молчания, полученного в ответ, кудрявый почему-то думает, что помешал Томмо, придя сюда. Может быть, он хотел побыть один?—?Ты хоть знаешь, в честь чего эта вечеринка, кудряшка? —?наконец уточняет старший.—?Ну, мне никто ничего не объяснил… может быть, это сделаешь ты? —?с надеждой и любопытством предлагает Гарри.—?Это вечеринка в честь… скажем так, моей помолвки,?— Луи хмурится, произнося это, и младший давится воздухом.—?Ты женишься? —?удивляется омега. —?Ого… я имею в виду… Это здорово! Но на ком? Ты не говорил, что у тебя кто-то есть!—?А у меня никого и нет,?— пожимая плечами, отвечает Томлинсон. —?Я должен найти себе вторую половинку в скором времени. В нашей семье… есть особенность, которая помогает найти свою истинную пару и…—??Истинную пару?? —?ещё больше удивляется Стайлс. —?Это редкое явление, как ты собираешься найти её?—?Это сложно объяснить,?— вздохнув, выдаёт альфа.—?Ну, у нас есть много времени. И мне интересно.—?Ладно. Эмм, в общем, моему роду уже много сотен лет… Мои предки жили ещё в те времена, когда люди были волками, а каждая семья была стаей. В то время понятие ?истинности? не было чем-то удивительным, как сейчас. Но спустя столетия очень многие семьи утеряли возможность находить свои истинные пары, потому что долго не оборачивались в волков. Моя же семья не так давно ушла от этой традиции, поэтому альфы в нашем роду могут почувствовать присутствие своей пары где-то рядом. Иногда лишь спустя время, но могут.Рассказав историю своей семьи, Луи боится, что Гарри убежит прямо сейчас, собрав все свои вещи. Но подросток всё ещё стоит здесь, обдумывая услышанное и глядя в ночное небо. Взволнованно приложив сигарету к губам, Томлинсон надеется, что Стайлс нормально воспримет эту историю.—?Это необычно. Но это должно что-то изменить для меня? —?омега смотрит на альфу с нежной улыбкой. —?Ты и твоя семья?— всё, что у меня сейчас есть. Вы спасли меня. У каждой семьи есть свои скелеты в шкафу. Для меня, эмм… для меня не так важно, что вы отличаетесь от других, как то, что вы для меня значите.—?Так ты… ты не напуган? —?удивляется Луи. —?Ты не считаешь меня сумасшедшим?—?Нет, я… я счастлив, что ты скоро найдёшь свою истинную пару. Это так здорово!Они с улыбкой смотрят друг на друга, и Томмо не может справиться с собой, медленно приближаясь к парнишке. Гарри стоит на месте, завороженно смотрит на него, испытывая странное влечение к этому альфе и лёгкое, но приятное волнение, зарождающееся где-то в его груди. Он знает, что происходит, но он не знает, хорошо ли это. Луи оказывается совсем близко, и ветер красиво треплет его волосы. Приятный и успокаивающий аромат старшего окутывает подростка, и он хочет, чтобы Томмо хотя бы обнял его. И вот, альфа приближается своими губами?— к его. Что-то внутри Гарри загорается красным цветом: ?НЕПРАВИЛЬНО?, и он в ужасе отстраняется.—?Я тут заметил кое-что в твоей комнате,?— голос почти не дрожит.—?Мм, да? —?немного расстроенно отзывается Луи, слегка отстраняясь от мальчика, всё ещё не исчезая из его личного пространства?— слишком уж приятно он пахнет. —?И что же там?—?Гитара,?— улыбнувшись, отвечает Стайлс. —?Я всю свою жизнь хотел научиться играть! Ты умеешь? Как долго ты играешь?—?Лет семь, наверное. Хочешь, научу?—?Конечно!Томлинсон улыбается, видя счастливые искры, мелькнувшие в глазах визави. Он впервые чувствует нечто подобное: раньше у него не было такого сильного желания поцеловать кого-то. И сейчас, после неудавшейся попытки коснуться губ Гарри, у Луи в голове взрываются фейерверки непонимания: ?И что теперь? Я всё испортил? Может, он не чувствует ко мне того же??. И тут парень отдёргивает себя от этой мысли, внезапно задаваясь другим ещё более волнующим вопросом: ?А что я, собственно, к нему чувствую? Неужели?— любовь??.