воспоминание №3 (1/1)

—?Пап,?— Джек заглядывает в мастерскую как-то непривычно неуверенно, чуть ли не выглядывая из-за угла,?— нам в школе задание дали…—?И что в нём такого, что ты стесняешься пройти? —?с удивлением подметив поведение сына, Тони отвлекается от очередного раритетного авто. Такая манера сына вести разговор, появившаяся недавно, немного напрягает, и Старк надеется, что это лишь подростковые загоны с которыми им ещё придётся научиться справляться.—?Нужно рассказать про кого-то выдающегося из семьи,?— всё-таки проходя в комнату.—?Ну так и в чём проблема, есть я и Капитан Америка,?— подмигнув старшему, Старк уже собирается вернуться к своему занятию,?— я не обижусь, если ты выберешь Стива.—?Родители не считаются,?— сев на табуретку рядом, подросток начинает вертеть в руках гаечный ключ, —?А про остальных вы как-то особо не рассказывали. Кроме того, что можно найти в сети.—?Про Говарда,?— гений кивает сам себе, не отвлекаясь, и покрепче прикручивает тормозной шланг.—?Ну да… —?Джек сам не понимает, почему чувствует себя так неловко. Ощущение такое, что он вынуждает родителя говорить. А тот совершенно этого не хочет, хоть и ведёт себя дружелюбно.—?И что именно тебе нужно? —?Тони все-таки отходит от машины, вытирая руки первой попавшейся тряпкой. Кажется, это его же футболка, но сын об этом не говорит, бесполезно.—?Фото. Видео. История какая-нибудь сумасшедшая. Исследование,?— он жмёт плечами.—?Твой дед много чего изобрёл,?— это Старку признавать всегда легко.—?Что-нибудь такое, что смог только он…—?Суперсолдат? —?усмехнувшись, Тони кивает куда-то в сторону,?— пойдём покажу кое-что.Это не сложно, показать нечто такое. Не то же самое, что говорить об их с Говардом отношениях, поэтому он ведёт старшего сына в дальний конец мастерской, куда обычно никто не заглядывает. Открывает дверь в небольшую кладовку, прикосновением пальца к панели, а потом обычным ключом. Дверь даже немного скрипит, как ничто и никогда в их доме не скрипело, а значит её действительно отпирали очень давно.—?В эту комнату нет доступа никому. Только мне,?— совершенно серьёзно уточняет Старк.Джек смотрит во все глаза, как Тони ещё прикладывает какую-то печатку в углубление над замком и, наконец, поворачивает ручку неприметной с виду двери. Выставляющей на обозрение изумлённому подростку небольшой такой архив: пара шкафов, папки, коробки. Всё на бумаге, никаких компьютеров. Не похоже на футуриста-отца.—?И что я тут найду? —?Джек уже было сунул нос в одну из ближайших коробок, но Тони за ухо оттаскивает сына от неё и ведёт дальше. К утопленному в стене сейфу.—?Ещё один замок? —?не скрывая в голосе насмешку над паранойей Тони.—?Спецслужбы всех стран, включая США, охотились за этими бумагами. Твой дед в такую переделку попал из-за этой формулы,?— игнорируя тон мальчишки, кивает гений.—?И ты мне её покажешь? —?приподняв брови, улыбается старший.—?Ну, если ты не будешь пытаться воспроизвести сыворотку, а просто расскажешь по какому принципу она сработала,?— как будто уговаривает себя,?— тут же есть фото, хроника с эксперимента, может, этого достаточно будет,?— введя код, Тони открывает сейф и достаёт ещё одну коробку поменьше, вручает её сыну.—?Ознакомься, после ужина расскажешь, что надумал,?— хлопнув сына по плечу, Старк выходит из подсобки. И действительно. До ужина Джек оттуда не выходит.***—?Пора подкрепиться,?— Стив заглядывает в мастерскую. —?Сы-ын! —?зовёт погромче, ведь старшего не видно. Оглядываясь, заходит. Странно всё это. Кэп хмурится:?— Джек!—?Тут я,?— запыхавшись, Джек выбегает из архива и успевает закрыть дверь до того, как отец что-нибудь заметит, —?Поесть. Это прям то, что нужно. Пойдем скорее,?— торопливо тянет Капитана из мастерской, будто нужно, чтобы он был подальше от всего этого. ?Не собрал же он там ещё одного Альтрона?, с подозрением думает Роджерс, но задает другой, более нейтральный вопрос:—?Всё в порядке?—?Исследование непростое,?— передёрнув плечами, мальчик идёт в сторону лестницы, в итоге не дожидаясь отца.—?И о чём же это исследование? —?осторожно уточняет Роджерс.—?О предках,?— нехотя тянет Джек.—?Готовишь доклад про Говарда? —?понимающе улыбается Капитан.—?Ну да,?— кивок, и тут же:?— про родителей нельзя.—?Вот где подстава,?— смеётся Стив.—?Типа того,?— снова кивает Джек и заходит в столовую. Где за столом уже сидит Том, а Тони раскладывает по тарелкам лапшу с овощами, что-то с азиатским соусом. Сев за стол, он косится на отца, поставившего перед ним тарелку,?— я просмотрел те файлы, которые ты мне дал.—?Нашёл что-нибудь интересное? —?Тони садится напротив, глядя на сына с интересом.—?Есть кое-что в формуле и её воздействии на человека,?— сын, невольно глянув на Капитана, планирующего с младшим завтрашний поход на выставку, прячет свой взгляд в тарелке. Поймав этот жест, Тони смотрит на мужа.—?Что тебя смущает? —?отложив вилку, гений понижает голос, не желая привлекать внимание.—?Простейший закон сохранения энергии, но мы можем обсудить это позже… —?снова с осторожностью глянув на Роджерса.—?Объясни,?— требовательно.—?Мы на самом деле можем обсудить это после ужина, в мастерской? —?с нажимом, настойчиво повторяет сын.—?Что обсудить? —?с интересом спрашивает Том.—?Проект в школу, ничего особенного,?— Джек упрямо набивает рот едой, чтобы никто не заставил его говорить.—?Что-то из спорных, с точки зрения гуманизма, изобретений Говарда? —?насмешливо тянет Роджерс.—?Ты не осуждаешь моего отца,?— напоминает мужу Тони.—?Ни в коем случае,?— отпивая сок, согласно кивает Кэп.—?Вот и ладненько,?— начинает есть гений. Решив было, что сменил тему разговора. Но возникает неуютное, жужжащее тишиной, молчание. И Том хмурится:—?Джек! Рассказывай! Ужинать невозможно!—?Тонкая душевная организация? —?зеркаля угрюмость брата, уточняет Джек. Но ответа не дожидается, только суровый взгляд младшего, который уже несколько лет занимается джиу-джитсу намного успешнее самого Джека. Злить его вообще-то не хочется, —?Я изучил записи по эксперименту ?Суперсолдат?.—?Они должны быть засекречены вообще-то,?— Стив удивлённо смотрит на мужа,?— как ты убедил Хилл дать допуск к ним не агенту?—?Никак,?— не собираясь врать любимому, как ни в чём не бывало, жмёт плечами Тони,?— я дал ему записи Говарда.—?Они должны храниться в архивах ЩИТа,?— строго замечает Стив.—?Конечно, нет! —?фыркнув. —?Представь, что было бы, будь во владении ЩИТа, действующая формула сыворотки. Напомнить сколько шпионов ГИДРЫ оказалось в ЩИТе? — хмурится Тони,?— хорошо, что окончательный вариант был у меня все эти годы.—?Подвергать опасности семью, это, конечно, правильнее,?— парирует Кэп.—?Никто об этом не знает,?— фыркает Старк,?— все думают, что формула уничтожена, что эксцентричный папаша сжёг документы, и ответ можно найти только в твоей крови. Пробы которой Пегги уничтожила после войны. А значит, чтобы восстановить формулу, им пришлось бы незаметно взять у тебя образец крови, что невозможно,?— Тони не замечает как запальчиво начинает спорить.—?Разговор вообще не об этом! —?вдруг вскрикивает Джек,?— а о том, что за счёт формулы и её составляющих у папы замедлены в организме некоторые процессы! —?он выдаёт это на одном дыхании и замолкает в шоке от самого себя.—?Обмен веществ,?— Том внимательно смотрит на брата, а тот на него. За этим они пропускают, какими взглядами обмениваются родители.—?Обмен веществ и регенерация, они взаимосвязаны и ускорены, из-за этого процесс старения получается замедленным,?— не глядя на Тони, выдыхает Джек.—?Давайте-ка поедим,?— Старк нервно отпивает сок. Один глоток. Второй. Третий. Пока не осушает стакан.—?Рассказывай! —?Том настроен выяснить всё здесь и сейчас. Иначе они сольются. Уведут разговор, сделают вид, что всё забыто и ничего не было.—?Нет, мы сейчас едим и вы идёте спать,?— бескомпромиссно настаивает гений.—?Мы не маленькие дети, чтобы ложиться спать в девять,?— щурится младший.—?Значит, будете доделывать уроки.—?А они сделаны,?— не сдаётся сын.—?Том, отец прав,?— Стив устало выдыхает,?— давайте хотя бы поедим спокойно, — и начинает запихивать в себя уже порядком остывший ужин. Над столом снова виснет тишина.****Чудом им удаётся отправить детей по комнатам, толком ничего не объясняя. Напряжённое молчание. Такого не случалось с ними давно. Наверное, с Гражданской войны. И вот снова. Стив не готов повторять нечто подобное. Знает точно. Сам не замечает, как оказывается с любимым в спальне, только дверь закрывает погромче, чтобы хоть как-то эту тишину разрушить.—?Ну и что ты там себе надумал? —?Тони не смог бы долго выдержать такое настроение, даже если бы хотел. Поэтому прикасается к плечу, обтянутому футболкой мягко, нежно, терпеливо.—?У тебя есть формула. И ты можешь воспроизвести сыворотку. Даже если ты не можешь, может Беннер, —?Роджерс не спрашивает, он просто стоит, смотрит в сплошное полотно двери и констатирует факты.—?Я не могу,?— выдыхает Старк, понимая, что разговора не избежать,?— а Беннер не будет создавать тебе армию суперсолдат, для поддержки правительства идиотов,?— скрестив руки на груди.—?Ты! —?Капитан не верит своим ушам и всё-таки смотрит на Тони,?— Ты подумал, что мне нужны суперсолдаты? Для чего бы они мне? —?поражённо.—?Я не знаю! Для защиты американских ценностей на всей этой долбаной планете! Для целого отряда солдат, вытягивающих ЩИТ из той выгребной ямы, в которой он оказался из-за Гидры.—?Да плевать мне! —?Стиву приходится прикрикнуть, иначе муж его просто не услышит,?— Плевать на ЩИТ и на Гидру! И Америка всё-равно уже не та, и ценности не те, так что будь добр, ответь мне, зачем бы мне это?—?Может ты подсел на нее и каждые 100 лет тебе нужна новая доза? Как она? Круче кокса? Хотя откуда тебе знать,?— отмахивается гений и отходит к кровати, снимая толстовку, испачканную в машинном масле. Но муж оказывается рядом очень быстро, стремительно, как бывало в бою:—?Уж поверь не знаю! Да мне и не нужно! Я просто хочу, чтобы ты её принял,?— Тони отшатывается, невольно, едва заметно. Не из-за тона, с которым тот прокричал последнее (с какой-то непонятной яростью), а скорее от понимания, что именно от него хочет любимый.—?Нет, даже думать не смей! —?резко развернувшись, Тони отходит к окну, в попытке быть подальше, не захлебнуться этим странным видом безумия,?— я не буду этого делать! Не после Экстремис, не после того, что пришлось пройти тебе, мне, мальчикам. Я даже знать не хочу, нет, —?вся электроника, что находиться в нём. Стив о ней знает постольку-поскольку. Проще сказать, что не знает ничего. Как она повлияет на облучение, да и на саму сыворотку. Он не знает. Никто не знает. И не узнает. К чёрту, —?Возраст, знаешь ли, уже не тот, чтобы эксперименты на себе ставить,?— ядовито. Конечно, ему обидно.—?Но сыворотка. Она же как раз поможет справиться с этим… —?Капитан подходит и обнимает мужа со спины. Пытается. Тот сначала дергается от неожиданности, наверное задумавшись, и выкручивается из объятий.—?С этим? Это называется старение, Стив! И это нормально! У Беннера спроси, он же у нас признанный биолог, раз мне ты не веришь.—?Не буду я ни о чём спрашивать Брюса! —?упрямо,?— Ты же не хочешь этого на самом деле! Ты?— Тони Старк и старость не для тебя! Вечно молодой, вечно пьяный, разве нет?—?То, что ты предлагаешь,?— выдыхает гений,?— всё-равно, что посоветовать вколоть Тому и Джеку средство вечной молодости. Прелести подросткового возраста! Навсегда! —?Тони не выдерживает и впутывает в это сыновей.—?Ты передёргиваешь,?— хмурится Кэп.—?Нет,?— скрестив руки на груди, будто ему нужна защита, Тони устало трёт переносицу,?— Я привожу тебе пример этой же ситуации с другой точки зрения.—?А знаешь, как это вижу я? —?вдруг слишком спокойно выдаёт Стив, —?Что ты заставляешь меня пережить нечто ужасное ещё раз. У тебя есть средство. Оно не значит вечную жизнь. Это всего лишь замедленное старение. Старение со мной.—?Стоп. Прекрати. Это всё-равно не поможет. Какая-то дешевая манипуляция,?— Старк садится на кровать.—?Не смей называть мои чувства дешёвой манипуляцией! —?Кэп, как подкошенный, падает на колени перед мужем, встряхнув его,?— ты же понимаешь, я не переживу это дважды, Тони. Ты это понимаешь? Умру, как только твоё сердце остановится,?— сбивчиво шепчет Роджерс.—?Стив,?— нежный шёпот любимого куда-то в макушку, чтобы успокоить эту только подкатывающую истерику, и Старк, опускаясь на колени рядом с мужем, обнимает,?— прости, я не должен был так говорить, но и ты не должен был.—?О чём? О том, что я не выживу без тебя? Но это так. Хоть тебе и кажется, что я драматизирую, не закатывай глаза, я знаю, что ты так думаешь,?— горько кривит губы Стив в подобии улыбки.—?Давай тогда просто не будем об этом говорить, ладно? —?обнять любимого проще простого, уткнувшись носом в основание шеи, вдыхая родной запах, успокаивающе гладить разгоряченную от напряжения кожу.—?Мы не можем, Тони. Джек будет спрашивать, Том тоже,?— Кэп сжимает Тони всё сильнее.—?Я что-нибудь придумаю. Ты же знаешь, я гений.—?Ты давно мне не напоминал, начал забывать,?— прижавшись носом к посеребрённому виску, Роджерс выдавливает из себя улыбку.—?Это начало склероза? Мне стоит волноваться? —?чуть отстранившись, Тони нежно смотрит на мужа.—?Вот ещё,?— легонько шлепнув Старка по заднице, Стив наконец-то целует его. Прекрасно понимая, что просто так не сдастся и обязательно что-нибудь придумает, переубедит неугомонного гения.