1 глава. (1/1)
День отъезда начался, откровенно говоря, херово. Рид проснулся от назойливого звука дверного звонка, матеря весь белый свет за существование этой вещи. Он, конечно, понимал, что по ту сторону двери однозначно стоит его напарник, но в глубине души всё равно надеялся на то, что это его грёбанный сосед, пришедший попросить соль или что-то ещё, которого он сможет послать далеко и надолго, после этого снова завалившись в объятия кровати. Несмотря на своё подвешенное состояние и дикое хотение спать дальше, Гэвин всё же нашёл в себе силы подняться с постели и дойти до того самого противного источника звука, попутно крикнув ?да иду я!?, впоследствии пустив андроида вглубь квартиры.—?Доброе утро, детектив. Вы же в курсе, что сейчас уже 5:45? Мы выбиваемся из графика, поэтому советую поторопиться.Мужчина даже не посмотрел на время, когда выползал из спальни, посему после этих слов немного прихуел и начал орать на напарника.—?Я, в отличии от вас, полностью ознакомился с нюансами и обстоятельствами поездки, так что это не мои проблемы. Такси прибудет минут через 15, а наш самолёт вылетает в семь утра.—?Захлопнись уже, жестянка, не еби мозг с самого утра. —?Гэв уже давно бы обматерил его, но сил на пререкания совершенно не было.Полностью собравшись, но всё-таки опаздывая, Рид бежал, преодолевая лестничные пролёты один за другим, замечая на одном из этажей ироничную надпись ?пиздец?, усмехаясь про себя. А спустившись на первый этаж, готовый уже ломануться к такси, чуть не въебался в дверь подъезда на всей скорости.Всё время, которое они ехали, оба тупо смотрели в окна, ожидая конца поездки, чтобы не сдохнуть от нагнетающей тишины. И это было бы так, если бы Ричард не прервал их молчание:—?Как думаете, долго мы там будем?—?Я думаю лишь о том, что это пиздец, и хорошо было бы вернуться в ближайшее время. —?напарники ещё даже не в самолёте, а мужчина уже мечтает о скором возвращении.***По прибытию в аэропорт они начали проверять документы. Рыская по карманам и выудив оттуда заветный загран и прочие бумажки, Гэвин поблагодарил Господа, что спросонья не забыл их взять, иначе им бы была огромнейшая жопа от Фаулера.—?У нас ещё минут десять, сможешь принести мне кофе, Рич? —?хоть детектив и мчался по лестнице сломя голову, бодрости это не прибавило.RK900 ничего не ответил и быстрым шагом пошёл за кофе, после чего мужчина немного погрузился в свои мысли. Полицейский слышал раньше о том городе, в который они отправляются, но никогда не представлял его обстановку, впрочем, как и других населённых пунктов в этой стране. Всегда думал, что ему не представится возможности или желания поехать в Россию, игнорируя то, что у него русские корни, думал, что знание русского языка в жизни не пригодится вообще ни разу. Ошибался.—?Ваш кофе, детектив. —?этот андроид слишком внезапен, чтобы Гэвс не пугался от этого голоса за спиной, что пробирает до мурашек и моментально отрывает от собственных размышлений.—?Твою мать, Ричард, я же просил больше не подходить сзади! Чем ты слушаешь вообще?!—?Прошу прощения.Через пару минут объявление о нужном им рейсе не заставило себя ждать, и коллеги пошли прямиком к аэроплану, однако, некая напряжённость сковала Рида, поэтому, плевав на чисто стандартное ?я у окошка?, войдя в салон, сел всё же с краю.—?Я думал, что вы захотите занять место у иллюминатора, детектив. —?эта жестянка всё-таки умеет поставить в неловкое положение.—?Эм, я… н-нет, пожалуй откажусь.—?Как хотите. —?девятка усмехнулся про себя и отметил боязнь полётов у парня.Мужчина больше половины полёта думал о том, почему он чувствует такое сильное волнение, и о том, как его заебал этот официоз со стороны Ричарда. RK же думал о том, какое дерьмо ждёт их в России и как там выжить с Ридом.—?Слушай, железка, может ты хотя бы в неформальной обстановке перестанешь цепляться ко мне со своим этим ?детектив??—?Хорошо, Гэвин. —?Рич и сам был не против, быть может, они смогут стать ближе благодаря этому, кто знает.Понимая, что лететь им дохуя и больше, детектив решил отоспаться как следует, но совершенно не знал, что делать, когда удовлетворит эту потребность, поэтому эти часы должны будут стать мучением.***Прилетев в Самару, детектив почувствовал огромнейшее облегчение. Да уж, никогда ему не приходилось замечать за собой опасение стратоплавания. И первое же, что он успел сделать, только выйдя на трап борта, так это чуть не наебнуться, но к счастью, андроид вовремя спохватился.—?Блять, девятка, я правда не в курсе как я мог споткнуться на ровном месте. —?раздражённо отвечал мужчина на тихие смешки, начавшие бесить его с первых же секунд своего появления.—?Ладно, Гэв, я так и понял. —?улыбка краешком губ не сходила с неподвижного лица 900.***Если начальство не пожалело средств для снятия нормального, хотя бы трёхзвёздочного отеля, значит, пора начинать благодарить небеса, а заодно и молиться о том, чтобы всё прошло нормально, а не через задницу, ибо выслушивать крики Джеффри после возвращения будет крайне невыносимо. В дополнение ко всему, парень понимал, что у них не так уж и много времени, посему с настроем моментально поехать в участок и узнать как можно больше информации, он быстро оглядел минималистичный стандартный номер на двоих с видом на Волгу, сбросил вещи на свое ложе и буквально рванул из номера.—?Эй, Рич, не копошись, поехали уже. —?желание поскорее разобраться со всем этим дерьмом намного превосходило усталость.—?А? Стойте, Гэвин, вы ведь даже… —?дверь захлопнулась прежде, чем он успел договорить, —…не знаете адреса.Выйдя из своего временного места пребывания, мужчина понял две вещи. Первое?— он оставил грёбанные ключи от грёбанного номера в нём же, и второе?— он нихуя не осведомлён об обстановке хотя бы в этом районе, и об этой местности, так что всё-таки придётся ждать напарника. Решил покурить, чтобы скоротать время. Ага, конечно, вспомнил, блять, что её нет с самого вылета из Америки. В такой жопе очень радует то, что андроида если и приходится ждать, то совершенно недолго.—?Нам срочно нужно купить зажигалку, и я доверяю тебе это столь ответственное задание, не проеби один из шансов проявить себя и иди.—?Насколько я знаю, ты неплохо знаешь русский и вполне мог бы сам выполнить это ?ответственное задание?. Но я сделаю одолжение, поскольку не ориентируешься на новом месте. —?было похоже на то, что RK пытался съязвить, но легавый надеялся, что это было именно похоже, а не так и есть.—?Хватит пиздеть, жестянка. Кстати, через сколько мы должны подойти в отделение? —?коп, если честно, не хотел торчать возле гостиницы дольше положенного, да и время терять совершенно не стоит.—?Можем направиться туда в любое время, так что предлагаю сделать это прямо сейчас.—?Я прям предчувствую скорый пиздец, мультиварка.Напарник, казалось, стал немного беспечнее, и, так ничего и не ответив, направился к ближайшему ларьку, дабы выполнить указание Гэвина, после покупки сразу же подзывая его к себе, показушно выполняя трюк с той самой зажигалкой. Мужчина гулко цокнул языком, всем своим видом говоря, чтобы девятка не выёбывался. Рич всегда читал по губам и понимал всё, что хочет до него донести коллега, а если просишь его о чём-то, то дважды повторять не приходится, посему он прекратил кичиться, уводя Рида в ближайший, заваленный снегом, переулок, ведущий в управление более-менее прямой дорогой.—?Надеюсь, они хоть тачку нормальную выдадут, а то ходить пешкодралом по всему этому городу?— далеко не самое пиздатое, что мне доводилось делать.—?Мечтать не вредно, Гэвин.Они шли по заснеженному авеню, то и дело осматривая обстановку вокруг себя. Нельзя было сказать, что в Самаре разруха и бардак, нет, скорее даже наоборот, но всё же особой чистоты здесь, как таковой, не наблюдалось. Ну, в принципе, во всех районах разные ситуации и разнообразная атмосфера, так что ещё успеют поведать и их.—?А хули нет? Двое детективов прилетели на другой континент, чтобы помочь разобраться с незаконной продажей консервных банок, вроде тебя, и, что самое главное?— в убийствах с их участием. Тут по-любому должен быть хороший сервис для нас. —?ну, по крайней мере, он хотел верить в это?— уже что-то.—?Это желание обосновано и не лишено логики, я думаю, нас не оставят без средства передвижения.Тем временем, полицейские уже подошли к месту, которое буквально кричит о том, что это не отделение полиции, а именно мусарня. Администрации города явно стоило бы обратить внимание на состояние общественных зданий, и, если бы Гэвс сейчас курил, он бы сильно поперхнулся, после крича: ?да что за нахуй?!?. Табличка с номером отдела была мало читабельна, дверь исписана словами о том, какие полицаи, мягко говоря, херовые, и изрисована граффити, а само здание по виду напоминало обычную прямоугольную коробку из светлых, но уже достаточно испачканных кирпичей, с несколькими разбитыми окнами и с множеством замызганных, и всё это усугубляли заявившиеся тёмные тучи, отравляющие своим ядом лишь от одного взгляда на них. Внутри строения ситуация не улучшилась, но и не скатилась в самую срань, что уже говорит о не таком уж и неподдельном пиздеце. Возле входного проёма на лавочке сидел в полудрёме охранник, видимо, спал так же мало, как и, впрочем, остальные здесь работающие люди, которых, пройдя чуть дальше, они увидели. Было необычайно тихо, но в глубине коридора внезапно послышался, можно даже сказать, упоротый голос какого-то мужчины, упорно твердящего что-то, и, видимо, настаивающего на свою невиновность в преступлении, из-за которого его сейчас здесь держат. С ним разговаривал, наверное, единственный ?живой? человек из персонала, так что напарники сразу же пошли на грубый голос, скажем так, временного коллеги.—?Че вы меня повязали, это не я его убил, и вообще, у меня есть право на звонок, я сейчас позвоню Андрею Валерьевичу, он вам докажет. —?подозреваемому на вид было около 30 лет, ничем не примечательный мужчина, если бы не тот бред, что он нёс до этого и после, а ещё этот наркоманский голос.—?Я тебя ещё раз спрошу: где ствол? И какой Андрей Валерьевич?! Да тебя на все 15 лет засадят! —?мужик, на форме которого было написано ?Валерий Жданов?, был, судя по погонам, лейтенантом, и он осёкся, когда увидел пришедших напарников, а затем крайне удивился, заметив у одного из них диод на виске, но попытался не выдавать свои эмоции. —?А вы?..—?Андрей Валерьевич?— авторитет, да он сам тут всех заса… —?не успел задержанный продолжить, как чуть не получил по ебалу кулаком.А вот на этой фразе Рид заинтересовался. Они же ищут какого-то там серьёзного хуя, любые сведения об этом лишними не будут, поэтому он решил разобраться с дерьмом арестованного, выведав у него информацию об этом Андрее Валерьевиче.—?Здравствуйте, это детектив Гэвин Рид, я?— андроид модели RK900, моё имя Ричард. —легавые поочерёдно пожали старшему по званию руку. —?Мы прибыли для помощи в расследовании дела о незаконной продаже андроидов от некого самарского авторитета его партнёрам, и убийствах с их участием. Мы бы хотели взять дополнительные материалы и изучить их более подробно. —?Рич уже хотел замолчать, как напарник указал роботу глазами на сцапанного парня, давая понять, что с ним не будет лишним поболтать. —?А, и ещё хотелось бы побеседовать с этим молодым человеком, вы не против?—?Ах да, всем участком наслышаны, конечно не против, только он несёт какой-то бред, так что не думаю, что будет чем-то полезен. А папку со следствием я заберу и передам вам минут через 15.—?Благодарим.—?Ух сука, ещё одни, ахуеть, ещё и пиндосы, это высад. Если че?— я никого не убивал, это всё роботы!—?Я бы не советовал вам так говорить про блюстителей порядка, Павел. —?консерва уже успел просканировать очередное еблище, дабы узнать о нём как можно больше. —?Впрочем, мы бы хотели узнать о том человеке, которого вы совсем недавно упомянули в роли авторитета.—?Андрей Валерьевич? Ну, мы с Денчиком на него работаем, то выполняем всякую разную хуйню, то ебашим на какие-то криминальные и чуть ли, блять, не смертельные задания, стрелки и тому подобное. Стоп, а почему я вообще это мусорам говорю? Господа, извольте спросить, какого хуя до меня доебались ещё и вы?—?Криминальный авторитет, значит. Нам будет о чём с тобой поговорить.