17. Новый союзник и старый враг. (1/1)
Провалявшись в постели полдня, Мерлин все-таки нашел в себе силы встать. Его беспокоил тот факт, что до сихпор не было вестей о состоянии Гвен – ни Гаюс, ни Артур не появлялись в мастерской лекаря.Кое-как приведя себя в порядок, Мерлин пошел в покои королевы. Дверь была закрыта. Тихо постучавшись, придворный маг вошел, и остановился, как вкопанный. Его глазам предстала невероятная картина: у постели Гвен сидела Фрея, сочувственно глядя на королеву; Гаюс протягивал Артуру успокоительное, а сам король, держа за руки свою вырывающуюся и истошно вопящую жену, пытался словами успокоить ее. Гвен выглядела просто ужасно: всколоченные волосы, мятое платье, перекошенное лицо, безумный взгляд…Она молотила кулачками по груди Артура, и громко кричала. Вдруг она повернула голову и посмотрела на мага в упор. Мерлин поспешно отвернулся, не в силах смотреть в ее глаза. Красные, запавшие, они словно обладали способностью прожигать насквозь.-Мерлин, помоги, - взмолился король.Маг поспешно подошел, и прошептал заклятие, коснувшись руки Гвен. Она тут же стихла и обмякла в руках Артур. Король осторожно опустил ее на подушки и убрал прядь волос с ее лица.-Гаюс не знает, что с ней. Мерлин, может быть, ты поможешь?Волшебник отрицательно покачал головой, с сочувствием глядя на Гвен. Увы, если его догадки верны, она обречена.-Мерлин еще сам нездоров, - пискнула со своего места Фрея.-Замолчи! – рявкнул на нее Артур,- моя жена больна неизвестно чем, Мерлину некогда нежиться на подушках, он может помочь.-Я должен кое-что проверить, - тихо сказал волшебник, успокаивающе сжимая ладонь друидки, - если Гвиневра проснется, дайте ей успокоительное. А то она надорвет голосовые связки.-Ты хочешь сказать, приступ повторится? – встревожился король.Потирая лоб, Мерлин медленно повернулся к королю:-Я просто усыпил ее, ане вылечил.
-Но ты ведь найдешь лекарство? – с надеждой спросил Артур.-Если это то, о чем я думаю… - не закончив, Мерлин развернулся и пошел к двери. Артур его не окликнул.
Первым делом маг заглянул к Генри. Самого мальчика в комнате не было, но внимание придворного мага привлекла раскрытая книга. Книга по магии, его книга.И раскрыта она была на одной из последних страниц, где описывались самые опасные проклятия. Сердце мага упало, когда он прочитал название заклятия. Вне всяких сомнений, Генри с Уильямом использовали его на Гвен. Но где они достали ингредиенты, необходимые для обряда?
С книгой под мышкой Мерлин вышел за дверь и направился к себе, твердо намереваясь спрятать злополучный фолиант как можно тщательнее. В коридоре он столкнулся с Алатором, вылетевшимиз-за угла и на полном ходу врезавшимся в него. Помогая сконфуженному магу подняться, Мерлин спросил как можно беззаботнее:-Куда спешишь, Алатор?- Как, ты еще не знаешь, что случилось? – мрачно сказал Алатор.Мерлин насторожился. Он-то думал, что Артур будет держать болезнь Гвен в секрете.-Меня ограбили!- выпалил Алатор, не дожидаясь ответа Мерлина.-Правда? И что украли?
-Мои зелья! – с досадой ответил маг, - очень редкие, изготовленные из редчайших ингредиентов! Ночью кто-то взломал мою лабораторию – и вот, пожалуйста! Я пытаюсь найти виновника, но разумеется, уже поздно.Что-то бурча себе под нос, Алатор поспешил прочь, не попрощавшись.Мерлин совсем упал духом. Вот, значит, где Генри и Уильям достали необходимые им ингредиенты.Отнеся книгу к себе и вернувшись в покои королевы, Мерлин обнаружил, что с Гвен остался только Артур. Держа спящую супругу за руку, король обернулся на скрип открывшейся двери.-А, это ты, Мерлин.-А где остальные? – нахмурился волшебник, подходя ближе.-Гаюс пошел немного отдохнуть, аФрея сказала, что надо приглядеть за мальчиками. Хотя, чего беспокоиться – с ними все время их учитель.Немного удивившись, что у его сына есть учитель, о котором он не знает, Мерлин хотел расспросить Артура поподробней, но передумал. В конце концов, здоровье Гвен сейчас важнее. Маг опустился на стул рядом с правителем.-Ты нашел лекарство? – внезапно спросил король.Мерлин растерялся. Конечно, было понятно, что Артур поинтересуется насчет излечения жены, но маг не был готов к такому вопросу в лоб. И что ему ответить?
-Только не ври, Мерлин, пожалуйста, - попросил правитель, когда маг уже открыл рот, собираясь произнести успокаивающую речь.Волшебник ощутил досаду, смешанную с сожалением.-Артур… лекарства нет.
-Нет? – тупо повторил Артур.-Нет, - подтвердил Мерлин, ненавидя собственную беспомощность.-Она… умрет?-Нет, - поспешил ответить маг,- но она… будет не в себе. Она помешалась; ее рассудок помутился, ией никогда уже не быть прежней.-И ты ничего не можешь сделать? – горько спросил король.Мерлин опустил голову:-Прости.Артур шумно выдохнул.-Я так надеялся на тебя… Гаюс тоже сказал, чтобессилен. Но я думал, ты поможешь…Мерлин прикусил губу. Слушать правителя было тяжело. Ему и самому было безумно жаль Гвен. Она была хорошим другом, добрым и просто замечательным человеком, мудрой королевой, преданной женой, заботливой матерью. Она такого не заслужила.-Я могу кое-что сделать, - Мерлин медленно поднял взгляд и посмотрел на короля.Артур воспрял духом:-Друг, я всегда верил в тебя.
-Я не могу ее вылечить, - тихо объяснил маг, -но я могу забрать ее болезнь. Она выздоровеет, а моя магия позволит убрать ее боль.-И тогда ты заболеешь? – так же тихо спросил Артур.Волшебник смог лишь кивнуть.Король бросил нерешительный взгляд на спящую жену, но тут же твердо произнес:-Нет. Это не выход.-Но она будет здорова!-Зато я потеряю тебя, - Артур в упор посмотрел на придворного мага.Мерлин почувствовал, как его лицо заливает краска:-Она важнее! Я всего лишь твой вассал, а она – королева, твоя жена и мать твоего сына!-Я сказал: нет, - отрезал король.-Но другого способа нет! – выкрикнул Мерлин.-Значит, так тому и быть, - медленно проговорил Артур.-Но она – королева…-Мерлин! – не выдержал король и вскочил с места, - хватит! Перестань меня мучить! Не заставляй меня выбирать между женой и другом. И я не понял, что за суицидальные наклонности? Тебя так и тянет покончить с собой! Если не прекратишь, я позову стражу, и тебя запрут в темнице на пару дней, чтобы вся дурь из головы выветрилась!
Закончить эту пламенную речь Артуру не дали: в дверь постучались и вошел сэр Леон.-Ваше Величество, - тихо сказал он, неуверенно косясь на спящую Гвен, - вас ждут в Тронном зале. Посол короля Одина прибыл.-Я совсем забыл, - пробормотал Артур, - сейчас буду.Бросив последний взгляд на жену, король повернулся к Мерлину и, угрожающе наклонившись к его лицу, прошипел:-Даже не думай. Найди способ излечить Гвен без ненужных жертв.Хлопнув дверью, правитель вышел. Мерлин вздохнул и повернулся к спящей Гвен, печально глядя на ее спокойное лицо. Когда она проснется, все начнется по-новому…А если он станет безумен, заклятие Морганы потеряет силу. Он убьет разом двух зайцев.Мерлин встал со стула и склонился над королевой. Нужно действовать сейчас, пока его решительность не улетучилась.-Не делай этого,- тихо попросил знакомый голос.Выругавшись сквозь зубы, маг обернулся.-Не мешай, - с досадой произнес он, неодобрительно косясь на Мордреда, - еще немного, и у меня не хватит силы духу.-Это хорошо, - сказал друид, подходя ближе. Его взгляд задержался на лице Гвен.-Ничего хорошего. Ее надо вылечить, а другого способа нет.-Не понимаю, почему ты так волнуешься, - пожал плечами Мордред, - она свою роль выполнила – родила Артуру наследника. Какая от нее еще польза?-Как ты можешь так говорить? – возмутился Мерлин.-Просто мне непонятно, почему самый сильный маг современностиценит свою жизнь гораздо меньше, чем ее, - резко сказал друид.-В королевстве полно других волшебников, - отмахнулся брюнет.-Но ты у Артура только один, - Мордред подошел ближе, внимательно глядя на Мерлина,- и ему не нужны другие волшебники. Ему нужен его друг, его советник. А о своей жене ты подумал? И что будет с твоим сыном? Или тебе на них плевать?
-Хватит,- не выдержал Мерлин, отворачиваясь и закрывая уши, - я не могу это слушать.-Я говорю только правду.
-Не понимаю, какое тебе дело? – спросил маг, украдкой бросая взгляд на друида.-А как же. Ты нужен мне целый и невредимый.-Зачем?-Надеюсь, ты не забыл, что должен мне?Мерлин вздохнул и посмотрел на Гвен. Наблюдая за ним, Мордред раздраженно заметил:-Вижу, здоровье этой женщины для тебя важно. Хорошо, я помогу. А то, боюсь, ты наделаешь глупостей.Друид склонился над спокойно спящей королевой, и, положив свою полупрозрачную руку ей на грудь, закрыл глаза. Его губы что-то быстро шептали. Комната засветилась голубоватым светом. Гвен вдруг резко выдохнула. Ее веки затрепетали, но она тут же затихла, и продолжила мирно спать.-Готово, - объявил Мордред, оборачиваясь к удивленному Мерлину и брезгливо вытирая ладонь об одежду.-Ты… вылечил ее?-Призраки имеют некоторую силу, которая живым не подвластна, - пожал плечами друид, - ты и понятия не имеешь, что еще я могу. Но быть живым все равнов сто раз лучше.-Спасибо, - все еще пребывая в шоке, пробормотал Мерлин.-Не благодари, - скривился Мордред, - я сделал это не ради нее,ради тебя. И не вздумай больше подвергать свою жизнь опасности – ты мне нужен живой и здоровый. Пока, Эмрис. Еще увидимся.Он растворился в воздухе. Удивленно моргнув, Мерлин вновь посмотрел на постель. Гвен широко раскрыла глазаи абсолютно ясным взглядом посмотрела на мага:-Привет.
Она смущенно улыбнулась. Не веря своим глазам, маг ответил ей радостной улыбкой, и крикнул:-Стража!Охранник, стоявший за дверью, тут же показался в комнате.-Пошлите за королем, - распорядился придворный маг, - скажите, что королева здорова.***Мордред, тряся в воздухе ладонью, медленно брел по одному из пустынных закоулков, наслаждаясь одиночеством. За все те годы, что он мертв, он успел познакомиться только с душами чрезвычайно тупых и нудных людей, и ненавидел мир теней еще и поэтому. Подземный мир был огромен, и исследовать всю территорию не представлялось возможным. Но Мордред догадывался, что все владение властителя теней состоит из одинаковых темных коридоров, напоминающих пещеры. Возможно, души по-настоящему умных людей обитают где-то в другом месте, где он никогда не бывал. Как бы там ни было, друид никогда не встречал человека, с которым можно было бы спокойно поговорить, и который разделял бы его взгляды. Увы, даже в этом мире Мордред остался одиночкой. Он отчаянно хотел вырваться из этого удушающего смрада мира мертвых. Обстановка угнетала его. Онвсей душой желал вернуться в мир живых. В конце концов, он умер слишком молодым. Но ничего; он своего добьется. А сейчас можно насладиться последним оставшимся удовольствием – одиночеством.-Давно не виделись.Мордред медленно обернулся, и кисло улыбнулся, увидев знакомую фигуру.-Из всех призраков мира теней надо же было мне встретить именно тебя!-Я сама тебя искала, - проговорила Моргана, подходя ближе, - я знаю, ты сегодня был в мире живых.-Дело, - коротко бросил друид, отворачиваясь и продолжая свой путь. Но Моргана тут же подлетела к нему и, схватив за плечо, развернула лицом к себе.-Дела, говоришь? – прошипела она, - а у меня другие сведения.
Мордред лишь пожал плечами со скучающим видом.-Дорогой союзничек, - заговорила Моргана, - скажи на милость, зачем ты излечил Гвиневру? Я столькосил потратила, чтобы вдолбить этим детям использовать заклятие на ней. Целую ночь шептала им на ухо о чудесном заклинании в книге Мерлина. А ты взял и все испортил!-Эмрис хотел перетянуть болезнь Гвен на себя, - тихо проговорил Мордред.-И что? Пускай бы он это сделал. Мое заклятие не прекратило бы действовать. А за сумасшедшим Мерлином наблюдать вдвойне забавно.-Я не мог этого допустить, - отрезал друид,-Эмрис нужен мне в здравом уме и твердой памяти.-Зачем? – недоумевала Моргана.Мордред смерил ее холодным взглядом.-Ладно, я скажу тебе. Все равно ты бы узнала. Я больше с тобой не работаю. Теперь я сам за себя. Мне нуженЭмрис, целый и невредимый. И если ты попытаешься что-то ему сделать, будешь иметь дело со мной.Колдунья только удивленно захлопала ресницами:-Ты это серьезно?Друид кивнул.-Я свою часть сделки выполнил десять лет назад. Но теперь я понял, что не хочу мести.-Чего же ты хочешь?Обернувшись по сторонам и убедившись, что их не подслушивают, Мордред прошептал:-Вернуться. Снова быть живым.Мгновение Моргана молчала, но затем разразилась смехом:-Ты сошел с ума. У тебя не получится.-А вот и получится. И для этого мне нуженЭмрис.Перестав смеяться, колдунья нахмурилась:-Ты жестоко ошибаешься. Даже у него не хватит силы вернуть тебя.
-Это ты ошибаешься. Я нашел способ.-Ты лжешь! – выкрикнула Моргана, - иначе ты бы уже им воспользовался! Чего же ты медлишь?-Я кое-чего жду, - многозначительно сказал Мордред.-Не понимаю, о чем ты. Но мне не страшно потерять тебя: в замке уже работает другой мой союзник. Эмрис придет я ярость, когда узнает.Весело подмигнув, Моргана пошла прочь.***-Я знал, что ты справишься, - весело проговорил Артур, хлопнув придворного мага по плечу.Мерлин слегка улыбнулся. О том, что это не он вылечил Гвен, волшебник умолчал.-Гаюс сказал, что Гвен надо немного отдохнуть. Но она в полном порядке. Не знаю, как тебя благодарить, Мерлин.Король и маг шли по коридору из покоев королевы. Заворачивая за угол, они столкнули со своими детьми. Позади мальчиков стоял высокий человек, на вид, средних лет, но в его короткой бородке уже поблескивала седина. Редкиерыжеватые волосы были спутаны, а из-под косматых бровей выглядывали колючие голубые глаза.Если бы Мерлин видел этого человека в первый раз, он был бы просто неприятен. Но он был знаком магу. Мужчина поклонился королю.-Ваше Величество.-Что он здесь делает? – прошипел Мерлин.-Он учит наших детей магии, - ответил Артур, - и не надо так злиться, дружище. Я подумал, что тебе некогда заниматься магией с мальчиками, и будет лучше, если я поручу это кому-то другому. Я нанял его, пока ты валялся без памяти в кровати.Ах так, значит? Их потенциальный враг находится в замке; мало того, ему еще поручили учить детей магии!Мерлина охватило бешенство.
Мужчина сделал шагвперед.-Ну, здравствуй, Мерлин. Давно не виделись; но я рад встрече.Волшебник, ответив ему неприязненным взглядом, повернулся к Артуру:-Он не будет учить наших детей. Убери его с глаз моих, иначе я за себя не ручаюсь.