1. Печальное известие. (1/1)

-Хозяин, еще эля, - приказал Мерлин, ставя кружку на стол.Он вздохнул. Казалось бы, после победы над Морганой его жизнь должна была наладиться. И поначалу казалось, что так и есть. Артур, узнав о его магии, не прогнал его, а, признав его бесконечные заслуги перед Камелотом, назначил придворным магом. У Мерлина теперь были свои покои, и он общался с королем, как с равным. На Совете король всегда прислушивался к его мнению. Более того, личная жизнь у Мерлина тоже наладилась. Он женился на Фрее, давней своей любви. И единственное, о чем он мечтал – это иметь полноценную семью. И вот сегодня его надеждам положили конец. Гаюс сказал, что у Фреи никогда не будет детей.Мерлин отхлебнул еще эля. Он уже не был тем мальчиком на побегушках, слугой Артура. Онбыл взрослым, состоявшимся мужчиной, однако в данный момент он ощущал себя стариком. Ему казалось, что жизнь его кончена.

-Мерлин, надо же, - за стол напротив него присел король, - я смотрю, таверна остается твоим любимым местом времяпровождения.-Если хочешь знать, за все эти годы я в первый раз в этой таверне, - мрачно ответил волшебник, - но в этот раз у меня есть причина.-Да неужели?Мерлин поднял взгляд на короля. Несмотря на ироничный тон, тот выглядел уставшим. Под его глазами залегли тени.-Ну, а ты зачем здесь? – спросил маг, - только не говори, что искал меня.-Но я правда искал тебя, - Артур пристально посмотрел ему в глаза, - потому что ты единственный, кто может мне помочь.-Почему-то я не удивлен, - пробормотал Мерлин, - так в чем дело?-Понимаешь, - Артур набрал побольше воздуха и выпалил, - мы с Гвен женаты уже несколько лет. И ни для кого не секрет, что я очень хочу детей. До недавнего времени я не беспокоился, нов последнее время меня начала волновать эта проблема, и мои опасения подтвердились – вчера Гаюс сказал, что Гвиневра не может иметь детей.Мерлин горько улыбнулся. Какая ирония!

-И я подумал, - продолжал король, - может быть, ты как-то поможешь… с помощью магии?Волшебник отложил кружку в сторону и произнес:-Есть только один способ. И ты его знаешь. Этим способом воспользовался твой отец, чтобы ты появился на свет.-Я думал об этом, - мрачно ответил Артур, - неужели ты думаешь, что я убью свою жену? Я люблю ее, этого нельзя допустить! Должен быть другой способ.-Другого способа нет, - Мерлин встал, швыряя на стол серебряную монетку, - если быя его знал, сам бы воспользовался.-Что ты имеешь в виду? – спросил король.-Фрея бесплодна, - коротко ответил маг, - и я ничего не могу поделать.Он вышел за дверь. Как и Артур, он горячо любил свою жену, и не желал жертвовать ее жизнью. Но так же горячо он хотел иметь детей. Мерлин вновь горько усмехнулся. Он, придворный маг, мог уничтожатьврагов, сокрушать крепости, разрушать заговоры, находить предателей, а для собственного счастья ничего не мог сделать. Однако на улице темнело. Задрав голову, волшебник увидел ярко горящие звезды на темном небе. Возвращаться в замок не хотелось. Там его ждет Фрея, которая еще не знаетужасную новость.Внезапно волшебника кто-то дернул за рукав. Мерлин обернулся. На него смотрел старик в бордовом плаще.-Я знаю о твоем горе. И я знаю, как тебе помочь, - произнес незнакомец, - тебе, и королю Артуру.