Глава 1 (1/1)
Молли снова стояла у задней двери, глядя на бурю. Весь этот день она тихо хандрила, с тех пор как утром тест опять оказался отрицательным. Джон сказал ей, что на это требуется время, но она все равно была очень расстроена. Он оставил ее одну и целый день писал свой роман. За основу он взял расследования, о которых писал в своем блоге, и вставил кусок о повседневной, обыденной жизни с безрассудным гением.В дверь позвонили. Он тяжело и устало вздохнул, не желая вставать. Наверное, это опять всего лишь Боб или Кэрол. Они были странными, но он убежден, что если бы они работали на Мориарти, то сейчас бы уже выдали себя. Он отставил ноутбук в сторону и с трудом поднялся с дивана. До двери было недалеко, и он не взял свою трость, прислоненную к краю стола.Он отпер замок и открыл дверь. Вместо любопытных соседей на крыльце стоял высокий светловолосый мужчина.
– Чем я могу вам помочь? – спросил Джон, недоумевая, что делает здесь этот тип.Потом мужчина посмотрел на него из-под своей намокшей челки, и Джону показалось, будто он увидел привидение.Это был Шерлок. Растрепанная рыжая борода и светлые волосы не вязались с его обликом, но глаза… Долгие секунды Джон смотрел в них, впитывая его всего, с головы до ног. Изучающий взгляд Шерлока метался по его лицу.Наконец он сказал почти шепотом и в голосе было столько эмоций: ?Джон?.Джон почувствовал, как у него закружилась голова. Для опоры он ухватился за дверной косяк, но это оказалось бесполезным. Он чувствовал, как кровь отлила от лица, в ушах начало звенеть, глаза застлало чернотой, тело обмякло, а сознание ускользало.Когда он пришел в себя, то увидел склонившийся над собой неясный образ Шерлока, вода с его волос капала на лицо и шею Джона. Шерлок наклонился еще ближе, чтобы помочь Джону сесть, не переставая смотреть ему в глаза.- Так это правда ты? – он протянул руку и коснулся щеки Шерлока, чувствуя под пальцами удивительно мягкие волосы бороды. Он глубоко дышал, стараясь уловить какой-то намек на запах Шерлока, чтобы убедиться, что он действительно здесь.Под прикосновением Джона Шерлок наклонил голову, слегка прикрыв глаза. Он улыбнулся доктору своей особенной улыбкой.
– Это правда я, Джон.Шерлок помог ему подняться на ноги, оглядывая с головы до ног. Джон с удивлением подумал, что его появление тоже, наверное, было неожиданностью для Шерлока. Джон поправился почти на стоун (1), волосы были длинные, а одежда немного немодной; он надеялся, что таким не будет отвратителен Шерлоку. Сам Шерлок, как всегда, казался худым, даже под мешковатой одеждой – изношенными джинсами и потрепанной коричневой рубашкой-поло. Обут он был в грубые рабочие ботинки. У него прямые волосы, а глаза чуть светлее, чем у Джона.Капелька воды сбежала с волос Шерлока и потекла по виску. Джон смотрел, как она скользила вниз, по лицу, и потерялась в бороде.- Ты похож на утонувшую крысу.- Я шел пешком с Хай-стрит. В этом чертовом городишке нет ни одного кэба, – уголки рта Шерлока дрогнули в еще одной полуулыбке, даже когда он скорчил свое обычное презрительное выражение. Это было великолепно.Джон мягко рассмеялся и провел его в дом, мимо гостиной и барной стойки. Молли успела сделать чай.Он стоял лицом к лицу с Шерлоком, в голове у него крутились тысячи вопросов. Где, как, когда и почему, но он остановился на самом важном.
– Дело сделано, да?В ответ Шерлок всего лишь слегка кивнул. Он казался таким потрепанным и уставшим. Джон наблюдал, как Шерлок расположился в комнате, гадая, что он понял по вещам, по обстановке. Он знал, что пялится, но просто не мог оторвать взгляд от человека, сидевшего перед ним.Молли поставила на стол пакет молока, сахарницу и перед каждым по кружке чая.
– Я принесу тебе что-нибудь теплое, чтобы ты мог переодеться, - сказала она, прежде чем подняться наверх.Как только она ушла, Джон стал перебирать в голове вопросы: ?Где??, ?Почему??, но остановился на:- Откуда ты узнал, где нас искать?- Мне сказал Майкрофт. Пока Мориарти был жив, я не знал, в целях предосторожности.- Когда?- Три дня назад. В Осло. Я жил там последние шесть месяцев, выжидая время. Бродягу легко не заметить.- Как?Шерлок посмотрел на него с мрачным выражением лица.
– Ты действительно хочешь знать это, Джон?Джон слегка склонил голову и искренне посмотрел на Шерлока.
– Да.- Я задушил его. Голыми руками.Джон кивнул. В общепринятом смысле это было плохо, но в то же время прекрасно. Он хотел бы оказаться там, чтобы это увидеть. Они оба замолчали на какое-то время, обдумывая то, что сделал Шерлок. В конце концов Джон заговорил первым.
– Если это было три дня назад, почему ты так долго добирался сюда? - фраза прозвучала не так, как он ее задумал.Шерлок снова слегка улыбнулся.
– Майкрофт не советовал лететь, поэтому я подстраховался, сев в Осло на грузовое судно до Фридриксхафена, потом перебрался в товарный вагон до Роттердама, потом на пароме до Халла. После ехал автостопом.Джон не мог сдержать смеха. Он представил, как Шерлок заводил дружбу с докерами и бродягами, располагая их к себе, чтобы использовать в своих целях. Он и правда чудо.Молли подошла к нему и обняла за талию. Он обнял ее за плечо, притянул к себе и слегка сжал, потому что Шерлок жив, а Мориарти больше не существовало.Молли сказала Шерлоку, что ванна готова, и предложила приготовить ужин. Шерлок был вежлив, даже приветлив, согласился и, извинившись, поднялся наверх.Джон подождал, пока Шерлок ушел, и не смог скрыть ликования.
– Можешь себе представить, он последние шесть месяцев под видом бродяги жил в Норвегии! – он радостно засмеялся и притянул ее для поцелуя.Шерлок, словно нарочно, выбрал этот момент, чтобы полуодетым, с топотом сбежать вниз по лестнице. Джон вдруг почувствовал себя виноватым. В конце концов, Шерлок только что сознался в убийстве человека, даже если тот был ужасным человеком, и вроде бы не совсем правильно обниматься с Молли перед ним.
Молли высвободилась из объятий Джона, чтобы приготовить Шерлоку что-нибудь поесть. Джон сел за барную стойку и начал пить свой ледяной чай. Все кончено, они могут вернуться домой. Шерлок жив. Это было лучше, чем Рождество.Когда Шерлок опять спустился вниз, его щеки снова были гладкими, а кожа здорового розового оттенка. Светлые волосы все еще слегка шокировали, но этот оттенок шел ему. Джон представил, как Шерлок склоняется над раковиной на автозаправке, крася их. Это казалось безумием. Все, что случилось этим вечером, было безумием.Шерлок с полным ртом макарон перечислял места, в которых побывал: Сидней, Нью-Йорк, Йоханнесбург, Буэнос-Айрес, чертов Тибет. Он едва не погиб в Швейцарии, когда столкнул в водопад одного типа – правую руку Мориарти. Один раз в него стреляли, правда только оцарапали, но вторая, срикошетившая пуля попала в бедро. Видимо, Мориарти отвратительно стрелял, хоть и с лазерным прицелом. Целый месяц Шерлоку пришлось отлеживаться в пустующем доме в Берне, пока не зажили самые тяжелые раны.Молли все время молчала, с трудом подавляя в себе рыдания, а потом убежала наверх.Шерлок озадаченно посмотрел на Джона и тот почувствовал, что надо как-то это объяснить. Но с ходу не смог ничего придумать. Как он будет говорить о своем трехлетнем фиктивном браке с Молли, когда боялся, что из-за этого Шерлок остынет к нему? Черт возьми, ведь он, наверное, все равно знал все подробности.- Она была немного расстроена сегодня утром. – Джон потер тыльную сторону шеи. Он чувствовал себя подавленным. Все инстинкты приказывали ему идти за Молли. Он все еще ощущал иррациональный страх, что если оставит Шерлока одного внизу, то, когда вернется, тот исчезнет.Шерлок снова принялся за еду.
– Я буду здесь, Джон, когда ты закончишь, - сказал он с загадочными нотками в голосе, которых Джон не смог распознать.Еще минуту Джон наблюдал, как Шерлок ест, потом пошел к Молли. Она свернулась калачиком на постели, уткнулась лицом в подушку и рыдала так, будто у нее разорвалось сердце. За все эти годы он ни разу не слышал, чтобы она так плакала, и его это тревожило. Он притянул ее к себе на колени, укачивая, как ребенка.Он вдруг понял, что сам едва сдерживает слезы, от того, что все, наконец, стало так ясно и понятно. За прошедшие годы Молли стала ему ближе, он по-своему полюбил ее.В женщине, в которую превратилась Молли, на первый взгляд было все, чего он искал в потенциальном партнере. Она интеллигентная, ласковая, остроумная и независимая, не слишком робкая, физически привлекательная, с тонкими, как у эльфа, чертами лица. Она в самом деле неплохо ему подходила. А еще Молли оказалась совершенно раскованной в спальне – может быть, для нее это было просто частью игры, в которую они играли, а может, такова была ее истинная сущность, проявившаяся после освобождения от ожиданий и общепринятых норм.Иногда ему трудно было вспомнить, каким он был человеком, и что в нем осталось настоящего. Чисто практичный Джон Уотсон никогда не склонялся к тщеславию. Сначала он просто носил личину, навязанную МИ5. Он не был против такого способа укрываться от внешнего мира. В дальнейшем он понял – ему нравится тот человек, которым он стал. Может быть, этот новый Джон не так подходил Шерлоку, но он не собирался оплакивать растянутые свитера цвета овсянки и надоевшие джинсы.Он все откладывал стрижку, когда приехал в Саттон. Он всегда не любил ходить к парикмахеру, его напрягала уязвимая поза под ножницами. Если прикинуть, это уже была легкая паранойя. После известия о смерти Шерлока какой-то части его существа стало совсем плевать на себя, и он бы почти обрадовался покушению на его жизнь. Это были мрачные дни. Он оставил длинные волосы – доармейских времен, когда он был бесстыдным бабником и немного сорвиголовой. Казалось, женщинам, не исключая Молли, всегда нравились его длинные пряди, нравилось их гладить и дергать, и ему это тоже нравилось, но без усердия, так что к сорока годам все волосы у него остались целы.Изменив свой внешний вид, Джон заметил, как начала меняться его личность. Он всегда был очарователен этой своей серьезностью и ненавязчивым флиртом, тем, что больше молчал, и был склонен осторожно выбирать слова. Теперь быть таким стало ни к чему.Они с Молли начали идеализировать себя и тех двух людей, которые, казалось, так замечательно подходили друг другу. Он гадал, как бы подходили друг другу прежний Джон и прежняя Молли, могли бы они вообще снова стать прежними.Его зависимость от Молли усилилась. Нечто большее, чем товарищеские чувства от пережитых вместе испытаний - он бы знал, у него много раз так случалось в армии. Порой она становилась его единственной связью с реальным миром. Она очень о нем заботилась. В том состоянии он не мог вернуться к холостяцкому образу жизни и просто делить с ней жилое помещение. Он любил те ночи, когда лежали, обнявшись, на диване или в кровати, и он чувствовал осязаемое подтверждение того, что есть человек, который знает. Им хорошо работалось вместе, они с удовольствием переделывали дом. И теперь они пытались завести ребенка, это было волнующе, страшно и то, чего оба давно хотели. Молли становилась его партнером во всех смыслах этого слова. Он не мог просто так отказаться от всего этого.Но теперь был еще и Шерлок. Безрассудный, красивый, гениальный Шерлок. Он скучал по нему каждый день. Он жил только им, в буквальном смысле был им поражен. Он, такой непохожий на всех, кого Джон когда-либо знал. Боже, да этот человек так часто был похож на Питера Пэна, подпрыгивал на месте, словно так и остался ребенком. Джон был в восторге от него каждую минуту, которую они провели вместе - ну, за исключением тех случаев, когда хотел его придушить.Память отбросила его назад, к последнему разу, когда он видел Шерлока. Джон все эти годы много раз прокручивал в голове ту ночь. Они ожесточенно спорили, Джон никак не хотел уступать Шерлоку, хотя понимал, что это его долг. С одной стороны, он стремился доказать, что прореха есть даже в броне Шерлока, но с другой - не хотел, чтобы тот совершил еще одну ошибку из-за того, что ему угрожала опасность. Мориарти нужно устранить и точка. И Джон не должен препятствовать этому.Шерлоку было больно от того, что Джон обвинил его в желании уйти. Он пытался как-то объясниться, но Шерлок отказывался признавать очевидное. Джон как ураган взлетел вверх по лестнице, желая быть подальше от Шерлока настолько, насколько это возможно, находясь вдвоем в одном доме. Оглядываясь назад, Джон думал, что, может быть, слишком легко пошел на такую самоотверженность, это терзало его с того дня, когда Майкрофт позвонил ему и сообщил о смерти Шерлока.Их спор так ни к чему и не привел, они топтались на одном месте. Через несколько часов Джон лежал в своей кровати поверх одеяла и смотрел в потолок. Шерлок, почти бесплотный в лунном свете, проскользнул в комнату, остановился где-то возле коленей Джона и уставился на него. Нечто было в его лице, какие-то эмоции, которые Джон не знал – и не узнал ни тогда, ни потом, - как назвать, и это расстраивало его. Шерлок сел на кровать, а Джон привстал, чтобы дать ему больше места. Шерлок охватил ладонью его щеку; он выглядел так молодо и потеряно, что Джон почувствовал, как его покидает вся решимость.Шерлок прошептал: ?Пожалуйста, Джон?, наклонился и поцеловал его. Поцелуй получился настолько сладким, такого с мужчиной Джон никогда не ожидал.До того он целовался всего лишь с двумя парнями. Первый раз ему предложил один из его старых приятелей из команды по регби. Той ночью они напились, и были просто не в состоянии никого снять, остались в итоге вдвоем, и это предложение показалось неплохой идеей. Но они отрубились, держа друг друга за члены, и на следующее утро здорово смеялись над этим. А другим парнем был Мюррей. Они были в увольнении, и какая-то цыпочка предложила им обоим поехать к ней. Для Джона это был не первый секс втроем, но раньше он всегда оказывался с двумя женщинами.Они все трое много целовались, и вместо того, чтобы сосать у одного, пока другой ее трахал, она захотела их обоих одновременно. У Джона было больше опыта с анальным сексом, поэтому он лег позади нее, а Мюррей трахал ее спереди. Это было крышесносно, неописуемо – все тугое, горячее, плюс ко всему ощущение члена Мюррея, трущегося о его член через тонкий барьер мышц и латекса. После того случая Джон никогда не думал о мужчинах. Некоторые из них казались привлекательными, но он никогда не смотрел на мужчину с мыслью: ?Боже, как хотелось бы перегнуть его через подлокотник дивана?.Раз или два он фантазировал о том, чтобы заняться сексом втроем с Шерлоком. Такое Джон мог сделать исключительно с кем-то, кому полностью доверял, и кто всецело доверял ему. Конечно, он знал, что это всего лишь фантазии, поскольку женщины Шерлока не интересовали. Со временем он начал сомневаться, интересует ли Шерлока секс вообще.А потом Шерлок поцеловал его. В его намерениях отсутствовало сомнение. Джон на мгновение заколебался, потому что знал, что с этого мгновения ничего уже не будет так, как прежде, но он, в итоге, уступил себе и своему желанию быть ближе к Шерлоку. Их поцелуй словно разговор – сначала нежный и медленный, потом по нарастающей все сильнее и отчаяннее; тоскующий и сбывшийся, целомудренный, но с намеком на обещание. Он выражал все, что происходило между ними, их разочарование, неудовлетворенное желание и чувства смешались в губах, языках и зубах; они целовались до тех пор, пока обоим не хватило воздуха. Поцелуй медленно закончился краткими, легкими прикосновениями стиснутых губ, и Джон напоследок прижался лбом ко лбу Шерлока. Он не открывал глаз, ненавидя себя за то, что должен был сделать. Он прошептал извинения и Шерлок окаменел. Потом отстранился и вышел из комнаты, не говоря ни слова. Джон лег на кровать и молча заплакал, совсем чуть-чуть, чувствуя отвращение к себе за то, что в такой безнадежной ситуации оказался настолько здравым и практичным.Воспоминание вызвало у него слезы. Он по-прежнему обнимал Молли и целовал ее волосы. Джон видел себя словно между двух огней - с Молли он связан так, как никогда до этого не был связан ни с одной женщиной. Она находилась рядом, когда он чувствовал, будто потерял всё, и это ощущение было гораздо хуже, чем тогда, когда он вернулся домой из Афганистана. У него оставалось лишь чувство долга, требовавшее защищать Молли, оно давало хоть какую-то осмысленность, и он зацепился за него. Он хотел, чтобы у них была нормальная жизнь. Но она не заставляла его почувствовать себя живым, так умел только Шерлок.Захотел ли бы его Шерлок так же, как раньше? Это было давно, тогда они еще мало знали друг друга. Шерлок уже не тот человек, который той ночью поцеловал Джона. Он жил в тяжелых условиях, без отдыха, без помощи, он убивал. И все это время он был один. Но что-то же значило, что первым он пришел именно к Джону. Майкрофт мог бы встретить его в Халле или послать за ним машину. Однако он пришел к Джону.Но Джон просто не мог отбросить в сторону то, что у него появилось с Молли. Было же у них что-то, основанное не только на лжи. Он питал к ней искреннюю и глубокую привязанность. Может, это и не страстная, всепоглощающая, безумная любовь, но он ясно понимал – чувство есть и оно сильное. Его долг не выходил за рамки защиты Молли от Мориарти, но, тем не менее, он до сих пор испытывал потребность оберегать ее – очень глубокий, очень мужской инстинкт.В конечном итоге он нашел в себе силы заговорить: ?Между нами ничего не изменилось?. Боже, он надеялся, что это правда.Через некоторое время Молли отправилась в туалет, потом вышла, чтобы приготовить комнату для гостей. Джон посмотрел в зеркало. Глаза у него были немного красными - Шерлок точно заметит, но поделать с этим ничего нельзя. Он опять спустился вниз.Шерлок поел, даже помыл за собой тарелку, и теперь ходил по гостиной. Джон сел на диван и включил телевизор, не зная, что сказать, и потому предпочел неловкое молчание.Молли села рядом с ним на диван, втиснув свою ладонь в его. Он почувствовал секундную панику, когда в голову пришла мысль о том, что Молли может до сих пор питать страсть к Шерлоку. Тогда это была бы в самом деле последняя капля. Он ревновал Шерлока и иррационально боялся, что перестанет быть центром его внимания. Он силой подавил эти чувства, подтрунивая над собой, что становится истеричным от чрезмерной усталости и эмоциональных перенапряжений.Шерлок на секунду задержался возле книжных полок, потом сказал:
- Думаю, я переночую здесь, если вы не возражаете. Майкрофт утром должен прислать машину, – тон Шерлока звучал чопорным и вежливым, и настолько не присущим ему, что Джону стало больно. – Спокойной ночи, Джон, Молли.Едва он вышел из комнаты, как Джон испытал странное чувство потери. Конечно, он не мог остаться с ними дольше, чем на одну ночь. Каким бы странным это не показалось, скорее всего, первым делом он пришел сюда просто из вежливости. Завтра он возвращается в Лондон, Джон и Молли тоже могли бы вернуться. Он не сомневался – Майкрофт уже готовит всё необходимое для их возвращения. Утром Джону придется заговорить с Шерлоком – он намеревался сообщить о невозвращении на Бейкер-стрит. Он не смог бы оставить Молли. И не оставит.Молли очнулась от своих мыслей, спросив: ?И что теперь??Обычно она была уверенной в себе, независимой, самостоятельно принимала решения. Она по привычке полагалась на его заботу и эмоциональную поддержку, хотя и не слишком в них нуждалась. Теперь же она казалась потерянной.Поэтому Джон сделал то, что в этой ситуации подсказывало ему сердце и здравый смысл, и честно сказал ей, что с ними будет – они вернуться в Лондон, найдут работу, снимут квартиру, будут жить своей жизнью.?Я буду скучать по этому дому?, - ответила Молли и в голосе ее звучало сожаление.Джон с грустью подумал, что сам скучать не будет. Он скучал по Лондону, скучал по Шерлоку, скучал по целиком и полностью настоящему Джону Уотсону. Он не привязался к этому домом так, как Молли. Когда они делали перепланировку, ему нравился сам процесс и физические нагрузки, и способ убивать время таким бескорыстным трудом. Но ему это было едва ли приятнее, чем украшать стены тюрьмы.Следующий час они пролежали на диване, разговаривая о том, что сделают после того, как вернутся в Лондон. Угрюмое настроение Молли рассеялось, когда они болтали о том, чего никогда не делали, хотя сама она выросла в Лондоне, а Джон прожил там большую часть взрослой жизни.В конечном счете волнения этого дня доконали их и они отправились спать. Джон лег на спину и притянул Молли поближе. Ему нравилось так засыпать и это получалось у них нечасто потому, что Джон, как правило, ложился гораздо раньше, чем Молли. Он не возражал против засыпания в одиночку, но всегда был рад, когда она прижималась к нему, радовался теплу и уюту.Она начала легко водить кончиками пальцев по его бедру, захватывая тонкие волоски. Этот способ всегда срабатывал, когда она хотела возбудить Джона, но сегодня все было не так. Просто он устал, вымотался, и просто… в комнате в конце коридора спал Шерлок. Неприлично было заниматься сексом с Молли, когда всё так близко и так слышно. В конце концов, последние три года Шерлок провел в полном одиночестве, а у Джона была Молли. Он даже представить себе не мог, каково это.?Я вымотался. Может быть утром?, – отказывая ей, он чувствовал себя скверно. Потом поцеловал ее на ночь и снова попытался заснуть.Джон проснулся раньше, чем обычно. Он боролся с желанием сломя голову мчаться вниз, будто наступило рождественское утро, и проверить, не ушел ли Шерлок. Он заставил себя принять душ и одеться, прежде чем выйти на кухню и приготовить чай.Шерлок все еще одетый в пижаму Джона, был внизу, развалился на диване с ноутбуком доктора. Это настолько щемяще знакомое зрелище… у Джона внизу живота что-то опустилось, а горло и грудь сдавило. Он быстро отвернулся и принялся доставать продукты из холодильника для завтрака.Джон услышал, как Шерлок отставил ноутбук в сторону и вошел в кухню. Он уселся на стул за барной стойкой и наблюдал, как Джон насыпал в миску овсяные хлопья и сахар. Правильно печь оладьи он научился у Молли, они получались не такие, как у его мамы – об те можно было сломать зуб. Джон решил приготовить их, потому что точно знал, что понравится Шерлоку. Если наступал день, в который он был настроен поесть, то предпочитал на завтрак что-нибудь сладкое. На первой же неделе после переезда Джон едва не споткнулся, выходя из кухни, и почти сложился пополам от смеха, когда увидел, что Шерлок забрался с ногами в кресло, смотрит новости и ест из миски кокосовую стружку. Он был похож на шестилетку-переростка.Джону было неловко под взглядом Шерлока. Тот так ничего и не сказал ему, пробормотав лишь ?доброе утро?. В принципе, ничего необычного, Шерлок ведь не лгал, когда предупреждал Джона, что способен по целым дням не разговаривать. Ныне молчание было другое. Джон знал, что только по тому, как он помешивал тесто в миске, Шерлок успел наверняка вычислить каждую секунду трех прошедших лет.- Если хочешь, я мог бы бросить твою одежду в стиральную машинку, пока пекутся оладьи, – фраза вышла по-настоящему неуклюжей, но ему требовалось что-то сказать.- Это было бы здорово. Спасибо.Шерлок никогда не говорил ?спасибо?. По крайней мере, Джону.Шерлок взбежал по лестнице и вернулся со своим рюкзаком, а одежду, в которой приехал, он свернул в тугой комок. Вслед за Джоном он прошел в туалет на первом этаже, где стояли стиральная машинка и сушилка. Джон включил машинку и начал насыпать стиральный порошок, пока Шерлок вытаскивал из рюкзака мятую одежду и проверял карманы. Потом он прислонился к дверному косяку, наблюдая, как Джон кладет одежду в машинку.Было неловко, Джон не знал, что сказать. То, о чем он думал, не разрядило бы обстановку. Как он мог признаться Шерлоку в том, что сильно скучал по нему, и когда услышал о его смерти, то на самом деле не знал, ради чего жить дальше? Как мог объяснить свои чувства к Молли?- Тебе не надо ничего объяснять, Джон.- Как…?Шерлок поднял бровь.Джон отрывисто засмеялся.Губы Шерлока изогнулись в усмешке.
– Еще я знаю, что в твоей комнате для гостей было совершено двойное убийство. Человек, который после преступления отчищал шкаф, был пяти фунтов двух дюймов роста, с артритом правой руки и больными коленями. На нижней полке и в верхней части дверцы осталось несколько тонких следов спрея от артрита.- Нам сказали, что это было самоубийство.- Нет.Джон покачал головой.
– Потрясающе.Шерлок выглядел таким самодовольным, что на секунду все снова стало до боли обыкновенным.Они вернулись на кухню и Джон накрыл на стол. Шерлок подробнее рассказал о сети Мориарти, как сам в одиночку расправился с мировым преступным синдикатом.В половине одиннадцатого за Шерлоком приехала машина. Прощание было не нужно, Джон знал, что они очень скоро увидятся. Во второй половине дня им позвонила помощница Майкрофта, на этот раз ее звали Мэрилин, и рассказала о будущих действиях.Джон с мобильника написал Гарри на электронку. Единственное, в чьей незыблемости он был уверен - что она не сменила адрес почты, двенадцать лет подряд у нее был один и тот же. Она перезвонила и накричала на него - он ждал такой реакции, но сумел ее успокоить, и они хорошо поговорили и даже поплакали. Он пообещал увидеться с ней, как только вернется в Лондон.Всю следующую неделю они собирали вещи. Майкрофт подыскал им квартиру на Норф Говер-стрит, удобно расположенную почти на полпути между Бартсом – Молли должна была вернуться на свою старую работу, - и Бейкер-стрит. Ему намекнули на частную практику, если он, конечно, согласится. Майкрофт был в своем репертуаре, протянув ?на ваше усмотрение? так, чтобы заставить Джона поверить, что клиенты совсем другие, не те, которых приходилось обслуживать в больнице.После целой недели возни с упаковкой вещей у Джона стало хуже с ногой. Он все еще хромал, но по лестнице мог подниматься без трости.О Шерлоке он не слышал до второй ночи после возвращения в Лондон. Они с Молли легли в кровать, она была все еще немного не в настроении после того, как днем навещала родителей, а его переполняла энергия и он хотел немного отвлечь Молли.Бейкер стрит. Приходи сразу, как только будет удобно. ШХ.Сердце Джона слегка сжалось. Шерлок мог не понимать смысла этой фразы, возможно, он успел удалить ее со своего жесткого диска. Джон мягко усмехнулся, вспомнив их первое расследование, почти четыре года назад. Он положил телефон и начал расстегивать рубашку. Телефон зажужжал снова.Если неудобно, все равно приходи. ШХ.Когда он читал смс, экран вспыхнул, давая знать, что пришло еще одно сообщение. Джон заранее знал, что там написано.Может быть опасно. ШХ.Джон не знал, что это значило. Шерлок был одновременно самым проницательным и самым грубым человеком, которого он когда-либо встречал. Вдобавок у него отсутствовала сентиментальность и он не обращал внимания на то, что по общепринятым нормам считалось романтичным. Хотя вряд ли это попытка сделать первый шаг. Он ведь всегда пользовался сговорчивостью Джона, чтобы заставить его что-то сделать для себя, хотя бы чай. Он всего лишь два дня в чертовом Лондоне, а Шерлок опять взялся за свои старые уловки.Джону нужно было дать ему понять, что отныне все пойдет по-другому, что он вернулся не для потакания капризам Шерлока. Он отослал ответ:Иди спать. Я не приду, чтобы приготовить тебе чай. Пиши, только если случиться что-то чрезвычайное. ДУ.Джон сел в постели и немного пошевелился, пытаясь успокоиться. Он жаждал того возбуждения, которого недоставало три последних года. Хотя не стоило надеяться, что это на самом деле расследование. Пришло очередное сообщение, и Джон вздохнул при мысли, что придется объяснять Шерлоку, что у него появились правила насчет уместности смс-ок.Кэб будет у тебя через десять минут. Встретимся внизу. ШХ.Джон набрал номер Шерлока и выругался, когда тот не ответил. Конечно, он и не ответит. Получит урок, если Джон отвернется и ляжет спать. Но…Он встал с кровати, натягивая джинсы. Молли села, мгновенно очнувшись от дремоты и забеспокоилась.- Что случилось?- Наверное, ничего, – он обхватил ее щеки и поцеловал в лоб. – Просто спи.Молли откинулась на спину, наблюдая за тем, как он одевался. Он выскользнул из спальни и тихо прикрыл за собой дверь. Он все еще хранил браунинг, который выдали в качестве замены его зиг-зауэра, прятал его в гостиной в ящике письменного стола. Он проверил обойму и сунул браунинг за пояс джинсов, потом схватил ключи и вышел из квартиры.Кэб с заведенным мотором стоял на противоположной стороне улицы. Джон быстро подошел к нему и сел внутрь.Прежде чем Джон успел заговорить, Шерлок заметил: ?Шесть минут, стареешь?.Джон бросил на него раздраженный взгляд, Шерлок усмехнулся, и часы отсчитали время на три с половиной года назад.