"Суд принял решение..." (1/1)

- Сегодня, в заседании суда, мы рассматриваем дело о нарушении трудового договора между гражданкой Джозефин Лесли Джонс и кампанией ?University Music Group?, владельцем которого является Дэвид Оден Майсон. Мистер Ричардсон, что вы можете сказать о заявлении вашего клиента? - адвокат Майсона тут же встаёт и бросает на меня быстрый взгляд.- Почти три месяца назад, Джастин Бибер и Джозефина Лесли Джонс были в отношениях. - Протестую, - громко сказала МакКоне, на что обратила внимание судьи. - Это пока что никак не относится к делу, - судья кивнул ей.- По существу пожалуйста, мистер Ричардсон, - сказал судья. Я выдохнула с каплей облегчения. - Прошу прощения, - он откашлявшись, прочистил горло и оттянул галстук.- Мой клиент обвинил мисс Джонс в том, что последние два с половиной месяца, Джозефина Джонс игнорировала всю работу, которая на неё поступала. Многие бренды, с которым мисс Джонс подписывала контракты о сотрудничестве ранее, были возмущены и требовали неустойку в два раза больше, чем предлагали гонорар. - Миссис МакКоне, как вы это прокомментируете?- Ваша честь, гражданка мисс Джонс переживает проблемы с ментальным здоровьем. Она посещает курсы терапии психолога и восстанавливается. Это не быстрый процесс и требуется на лечение несколько месяцев, - миссис МакКоне встаёт с места и несёт судье бумаги о моем состоянии здоровья. - Как все знают, при не стабильном здоровье, посещать различные мероприятия и сниматься в рекламных съемках не рекомендуется. Таким образом, у мисс Джонс могли бы появиться панические атаки, - судья внимательно слушал МакКоне и листал бумаги от психолога.- Так же, хочу выразить, что господин Майсон, требовал от Джозефины Джонс крупную сумму денег.- Что в этом такого? - возражает Ричардсон. - Он должен был оштрафовать мисс Джонс за нарушение договора, в котором говориться, что Лесли Джонс должна безоговорочно участвовать в проектах, которые уже утвердили. Вот копия контракта, - Ричардсон так же встаёт и несёт бумагу судье.- Да, не спорю, вы можете оштрафовать за этот ряд нарушений, - пауза. - Однако, господин Майсон посчитал, что при любом удобном случае, это нормально в несколько раз повышать сумму штрафа.- Что вы имеете в виду? - спрашивает судья. МакКоне усмехнулась и продолжает мерить шагами часть помещения.- Господин Майсон изначально потребовал 25 миллионов долларов неустойки, - кидаю быстрый взгляд на стол, где сидит Майсон. Он заметно побледнел, а Ричардсон сидит в непонятках. Походу Ричардсон этого даже и не знал. - Потом, Ваша честь, он повысил неустойку до 50 миллионов и сказал мисс Джонс, что будет повышать сумму до тех пор, пока гражданка Джозефина Джонс не сломается и не согласиться дальше работать. Если бы она согласилась и работала дальше, её депрессия усугубилась бы и очень плачевно отразилась. На данный момент сумма штрафа 100 миллионов долларов. У господина Майсона получилось надавить на Джозефин.- Протестую! - выкрикивает Ричардсон. - Прежде чем обвинять, у вас есть доказательства, подтверждающие ваши слова?- Есть свидетели, которые находились рядом при телефонном разговоре, - монотонно произносит МакКоне и усаживается на своё место, смотря на меня.- Мистер Дэвид Майсон, прошу высказать свою точку зрения, - говорит судья и указывает Майсону место, где он должен сесть. Дэвид садится недалеко от судьи и тяжело вздохнув, коротко взглянул на Ричардсона.- Гражданин Майсон, скажите: все было так, как сказала адвокат МакКоне?- Нет... то есть...- Протестую, - громко сказала МакКоне, - говорите как есть.- Если вы соврёте, суд будет принимать решения против вас. Вы берете ответственность за дачу ложных показаний.- Все было так, да. Я провоцировал таким образом Джозефину Джонс. Но я был уверен, что до суда не дойдёт. Я думал, что если я буду повышать штраф, то она сдастся и продолжит работать с нами.- Вы не думали, что это может повлиять на состояние Джозефины? Вы не думали, что после этой провокации, она может оказаться в таком состоянии, в котором не сможет нормально работать? - спрашивает адвокат МакКоне.- Я не подумал об этом, - признается Майсон. - Четыре месяца назад, Джозефина Джонс сидела в офисе ?University Music Group?. Скутер Браун, её менеджер, обсуждал с ней различные проекты, рекламные съемки, сотрудничества с брендами и Джозефина Джонс согласилась на все из предложенного. Мы утвердили их, связались с кампаниями и получили уже предоплату за сотрудничество с ней. Учитывая ее статус это очень большие деньги.- Что было потом? - спрашивает судья, изучая эмоции Майсона.- Потом она снялась в одних съемках и резко пропала. В доме в Беверли-Хиллз, её не было, на звонки она не отвечала. Из-за этого, нам пришлось связываться со всеми партнерами и отказывать в утверждённых съемках. Кампаниям это не понравилось, они требовали неустойку в два раза больше, чем внесли предоплату. Они угрожали судом, но я пытался все это решить тихо. Тогда я понял, что мне нужно срочно найти Джозефину и решить эти проблемы. Пока из-за нее, я не разорился, выплачивая моральные компенсации кампаниям и брендам.- И вы стали давить на неё, увеличивая сумму штрафа, в надежде, что она вернётся?- Да.- Вам известно, почему Джозефина Джонс приостановила съемки и не отвечала на звонки?- Известно, - он взглянул на меня. - На тот момент произошло тяжелое расставание с её молодым человеком, - судья взглянул на девушку, которая все записывала.- Вы не могли перенести съемки и дать ей возможность восстановиться?- Их невозможно было перенести.- Суд примет к сведению ваши слова, спасибо. Можете сесть на своё место, - сказал судья заученную фразу и наклонился к девушке, что-то говоря ей. Откашлявшись он взглянул на меня.- Мисс Джозефина Джонс, выскажите свою точку зрения, - я встаю со стола, получаю взгляд полным надежды от МакКоне.- У тебя все получится, - шепчет она и кивнув ей, я прохожу туда же, где сидел ранее Майсон.- Мисс Джонс, почему вы не явились на ряд утвержденных съемок? - грубо спрашивает Ричардсон.- Прежде чем я отвечу, Ваша честь, можно ли журналистам покинуть зал заседания? - смотрю на судью, он коротко смотрит на камеры и журналистов.- Пресса, покиньте заседание, - коротко говорит судья и они вышли из помещения. Смотрю на маму и она говорит одними губами, что я справлюсь.- Я не явилась на съемки, так как не была в нужном состоянии. Я каждый день плакала, мое лицо было опухшим. Я почти ничего не ела, я ни с кем не разговаривала. Мне нужно было восстановиться.- Почему вы не позвонили и не предупредили вашего менеджера? Можно было приостановить карьеру, а не пропадать, - фыркнул Ричардсон и меня накрывал гнев.- Видимо, вы не знаете, что такое глубокая депрессия, - огрызаюсь ему.- Ладно, но объясните суду, если вы были, как утверждаете, в депрессии, тогда почему вас папарацци заметили на улицах Манхэттена с каким-то молодым человеком? - проглатываю язык. Ричардсон завел меня в тупик. Он подносит папку с фотографиями судье. - На этих фотокарточках не похоже, что вы в депрессивном состоянии.- Мисс Джонс, у вас есть что сказать? - просматривая фотографии, спросил судья. Дар речи пропал и я пытаюсь собрать мысли воедино, но ничего не выходит. Мне совершенно нечего сказать.- Нет, Ваша честь, - безжизненно говорю и под разрешением судьи, возвращаюсь на свое место.- Суд зафиксировал мнения обох сторон и адвокатов. Требуется несколько минут, чтобы вынести итог заседания. Оставайтесь на своих местах, - судья встает со своего широкого кресла и покидает помещение с той девушкой, которая все это время записывала что-то из того, что мы говорили.Время шло так медленно, мой гнев уже улетучился и я успокоилась. Когда вновь входит судья, все встают. Он поправляет свои очки и быстро пробегает глазами по бумаге.- Суд принял решение по данному делу: гражданка Джозефина Лесли Джонс обязана выплатить штраф кампании ?University Music Group?, владельцем которого является Дэвид Оден Майсон, в размере 25 миллионов долларов за нарушение условий трудового договора. Так же контракт между мисс Джонс и данной кампанией разрывается и становится недействительным.