Часть 1 (1/1)

Харви кашлял и махал рукой, чтобы дым начал рассеиваться. Роза тоже обмахивалась рукой, попутно открывая окна. Беспокойство директора о здании сменилось бешеной яростью. Он ткнул дрожащей рукой в брюнетку.—?Твой сын,?— выплюнул он?— Сделал это.Роза фыркнула, раздражаясь ещё больше:—?Это была ошибка, он же ещё ребёнок!—?Он настоящий монстр. —?зло возразил Харви, выпрямляясь и осматривая повреждения. К счастью, огонь не коснулся обоев, иначе мальчишке было бы несдобровать. —?Это НЕ ошибка.Роза фыркнула, направляясь к лифту:—?Никто не просил тебя запирать бедное дитя в подвале, Харви. Ты так резво перевёл стрелки на моего сына, вместо того, чтобы взять ответственность за свои действия. —?В её словах слышалась нежность к Джимми. Вполне естественно было желание защитить своего мальчика, но сейчас это выглядело нелепо, ведь Роза не знала всей истории.Мужчина потерял контроль, схватил её за плечи и хорошенько встряхнул.?— Ты совсем свихнулась?! Вспомни о всём, что он делал, Роза!Наступила давящая на виски тишина. Харви мысленно выругал себя. Он воспитан лучше, чем трясти женщину, словно тряпичную куклу.Что подумает о тебе отец?Харви ослабил свою хватку. Он посмотрел вниз, чувствуя, как мигрень становится сильнее.— Роза, я-Холл всхлипнула, её губы сжались в нитку.—?Нет, ты прав.Это не то, что Харви хотел сейчас услышать.—?У него проблемы, он продолжает причинять людям боль, и он даже слышать меня не хочет! Я знаю, что с каждым днём он становится всё хуже. Он совсем не слушается! —?Роза расплакалась. Харви отпустил её, всё больше больше беспокоясь.—?Роза-—?Это всё моя вина, я знаю. Я вышла замуж за его ублюдка-отца и позволила ему бить своего ребёнка. —?Она выплёскивала всё Харви, который был шокирован. —?Я остановила его, но было поздно.Почувствовав вопросительный взгляд Харви, она снова начала защищать буйного мальчика:?— Ему было всего два года, Харви. Ещё ребёнок! Он не очень хорошо помнит своего отца, но каждый раз, когда я смотрю на него, я-,?— Холл остановилась, колеблясь. —?Я вижу его в Джимми.—?Роза,?— вздохнул Харви. —?Мне стыдно за то, что накричал на тебя. Я знаю, ты трудишься, как мать. Это не твоя вина.Они стояли в угрюмом молчании. Роза стукнула каблучком и пошагала к лифту.—?Потребуется время, чтобы дым рассеялся. В таком случае нам стоит закрыться.—?Я не думаю, что кто-то захочет ждать так долго,?— прокомментировал Харви, голосом, немного язвительным. Роза вздёрнула нос и откинула назад свои тёмные волосы, премного смущённая тем, что вывалила заботы о собственном ребёнке Харви, её деловом партнёре.—?Ну, я думаю, что никто не планирует возвращаться сегодня. Я тоже не могу этого вынести, так что я поужинаю в закусочной дальше по дороге.—?Это немного далековато,?— прокомментировал Харви, но усмешка, которую он получил от вдовы, дала понять, что Холл абсолютно плевать на его мнение. —?Я останусь здесь и поищу Джимми.?— Да?! —?спросила Роза с надеждой, её глаза заискрились и потеряли свою скукоту. Харви захотел улыбнуться. Бедная женщина была в стрессе эти дни, по понятным причинам.—?Да, я найду его, накормлю и уложу спать до десяти,?— улыбнулся Харви.Роза оглядела его и мягко усмехнулась.—?Конечно. Пожалуйста, убедись, что он тут.Харви кивнул и легко махнул рукой вслед уходящей к лифту Розе.